-
1 буситны
, буситны-зэрны моросить; арöн дугдывтöг буситö-зэрö осенью беспрерывно моросит дождь -
2 бызитны-зэрны
, бызйыны-зэрны, бызöтны-зэрны моросить (о мелком дожде); лунтыр бызитö-зэрö целый день моросит дождь -
3 дасöт
десятый; \дасöт лун ни кисьтö-зэрö уже десятый день идёт проливной дождь -
4 дугдывтöг
не останавливаясь, не переставая; беспрерывно, неуклонно; \дугдывтöг зэрö не переставая идёт дождь; \дугдывтöг кашляйтны беспрерывно кашлять; \дугдывтöг сёйны постоянно есть; \дугдывтöг горзыны беспрестанно плакать; \дугдывтöг узьны беспробудно спать; \дугдывтöг баитны не переставая говорить; \дугдывтöг вешшыны одзлань неуклонно двигаться вперёда сев. дугдылтöг -
5 ен
1) бог || божий; \ен ва уст. святая вода; \енлö кеймыны молиться богу 2) икона || иконный; \ен джадж (полка) божница; \ен угöв ( пельöс) передний угол избы. \еныс гымалö разг. гром гремит; \еныс зэрö разг. идёт дождь; \еныс кымöртчис разг. стало пасмурно, нахмурилось; \ен тöдö! бог знает!; \ен тэкöт! бог с тобой!; \ен шуас кö разг. если богу будет угодно; \еныс югдö разг. светает -
6 зэрны
: патькыны-\зэрны падать - о крупных каплях дождя; пожнавны-\зэрны сеять - о мелком дожде--------идти, пойти, лить - о дожде; зэрö идет дождь; зэр вотöдз удж ештöтны завершить работу до [начала] дождя; зэрикö ёна гымалiс во время дожди сильно гремело; буситны \зэрны идти, сеять - о мелком спокойном дожде; быздыны-\зэрны моросить (о мелком, затяжном дожде); вотясьны-\зэрны крапать, падать - о редких каплях дождя; гизьгыны-\зэрны зарядить - о затяжном дожде; кисьтыны-\зэрны ливмя лить - о дожде, идти - о проливном дожде; -
7 кытікö
где-то; \кытікö зэрö где-то [там] идёт дождь; \кытікö сунисыс орис где-то нить порвалась -
8 шер
град; гырись \шер крупный град; поснит \шер мелкий град; \шерöн зэрö идёт дождь с градом