Перевод: c черкесского на русский

с русского на черкесский

зым

  • 1 зэгъэкъун

    а) (зэрегъэкъу) перех. гл. упереться чем-л. друг в друга (о ком-л.)
    / Зыр зым пэщIэгъэувэн, зэпэщIэт щIын.
    Къырым тес бгъэм и дамэхэр зэрегъэкъу. ЩIалэ цIыкIуитIым я лъэгуажьэхэр зэрагъэкъуащ.
    б) (зэгъэкъуащ) неперех. гл. упереться друг в друга ( о чем-л)
    / Зыр зым пэщIэувэн, егъэкъуа хъун.
    * Я натIэхэр зэгъэкъуарэ лъы къызэтелъадэ я нэхэр къицIуукIыу домбейхэр зэм я пIэм ижыхьырт зэм бжьакъуэхэр зэфIагъанэрти зым и щхьэр зым фIищIыкIыну хэтт. Iуащхь. Арати, ди лъэгуажьэпэ зэгъэкъуауэ дотIыс. Хь. А.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэгъэкъун

  • 2 зэдежьуун

    (зэдожьу) 1. неперех. гл. вместе петь
    / Зыр зым дежьуун, зэщIыгъуу ежьуун.
    Уэрэдыр зым къыхидзэрт, адрейхэр зэдежьууэ даIэтырт.
    2. переносное поддакивать, подпевать друг другу
    / Зым жиIэр зым дищтэн, диIыгъын.
    Нэхъыжьым жиIэм нэхъыщIэхэр зэдожьу.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэдежьуун

  • 3 зэкIэлъелъэн

    I (зэкIэлъолъэ) неперех. гл. перепрыгивать друг за другом {через} что-л.
    / Зыр зым и ужь иту зыгуэрым елъэн, зэкIэлъхьэужьу елъэн.
    Зым яужь зыр иту шухэр щIытIым зэкIэлъолъэ.
    II (зэкIэлъолъэ) неперех. гл. перепрыгивать поочередно {через} что-л. (напр. через несколько канав)
    / Зым и ужькIэ зым елъэн; зэкIэлъыкIуэу елъэн (тIум, щым е нэхъыбэм).
    Шум зричауэ и бгъуитIымкIэ хэтIауэ ирикIуэ чыхэр сэшхуэкIэ зэпигъэхуу, пхъэ Iэтахэм зэкIэлъелъэурэ кIуэрт.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэкIэлъелъэн

  • 4 зэтеIулIэн

    а) (зэтреIулIэ) перех. гл. 1. сколотить, сбить что-л.
    / Зыр зым теIулIэн, зэрыгъэубыдын гъущI Iунэ сыт хуэдэкIэ.
    * Шэджэмокъуэ хьэсанш шы бгъуэщIым зредзри, и сагъындакъыр зэфIэдзагъэххэти, {нэгъуей фызышэм} я гупхъэтIэкIумрэ я гулъэмыжымрэ зэтреIулIэ. Къэб. п. и ант.
    2. переносное сметать, сшить
    / Зыр зым кIэрыгъэубыдэн Iуданэ сыт хуэдэкIэ.
    ЩIэбзэмрэ тебзэмрэ зэтеIулIэн.
    б) (зэтеIулIащ) неперех. гл. 1. быть прибитыми друг к другу
    / Зыр зым теIулIауэ, гъущI Iунэ сыт хуэдэкIэ зэрыгъэубыдауэ щытын.
    ПхъэбгъуитIыр зэтеIулIат.
    2. переносное быть сметанными, сшитыми
    / Зыр зым теIулIауэ щытын.
    ШхыIэн щIэбзэмрэ тебзэмрэ зэтеIулIат.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэтеIулIэн

  • 5 зэфIэтехын

    (зэфIэтрах) неперех. гл. кубано-зеленчукские 1. отнимать, вырывать что-л. друг у друга
    / Зыгуэр зым адрейм иримыту, зым зым IэщIимыгъэхьэу къыIэщIихыну пылъын.
    * Ди Зуриди ди Мадини унэр зэлъыIуах, Мухьэмэдрэ Мухьэдинрэ топ зэфIэтрах. Макъ.
    2. расхватывать что-л. (напр. товар)
    / Зыгуэр зыIэрыгъэхьэнымкIэ (къэщэхунымкIэ) зым япэ зыр ищыну щIэкъун.
    * Абы {Ибрэхьим} иху шыхэр адыгэ шагъдий защIэти, ПашнискIэ къэзакъыу дэс псори къехъуапсэрт, зэфIэтрахыу ящэхут. Хэкур м.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэфIэтехын

  • 6 зы

    I 1. один
    / Бжыгъэ 1; 1 хъу.
    ШэджагъуэхуегъэзэкI хъуауэ.. {лIитIым} къабгъэдэлъэдащ зы шу. Ж. Б.
    2. один, одна, одно ( в значении существительного)
    / Зыгуэрым ехьэлIауэ къащтэ, хэха гуэр, Iуэхугъуэ пыухыкIа.
    Зы жыIэн, нэгъуэщI щIэн.
    II неопред. мест. 1. какой-то, некий
    / Зыгуэр, гуэр.
    ЩIалэ цIыкIур кIуэурэ зыщIыпIэ жэщ щыхъури Iуащхьэ гуэрым тежеихьащ. фольк.
    2. см. зыри. Дэнэ лъэныкъуэкIэ уплъами, мыл фIэкIа зы плъагъуртэкъым.
    Зы къупхъэм къигъэджэлауэ точь-в-точь. Хъыджэбз цIыкIуитI зэтIолъхуэныкъуэр зы къупхъэм къигъэджэлауэ зэщхьт.
    Зы лъэныкъуэкIэ с одной стороны ( в значении вводного слова). Зы лъэныкъуэкIэ щIалэм жиIэр пэжт, ауэ зыми даIыгъакъым.
    Зы махуэ (мазэ) енкIэ целый день (месяц). Машинэр щIыжыным щIалэр махуэ енкIэ елIэлIащ. Мазэ енкIэ къэтын.
    Зы махуэ зы махуэкIэ когда-нибудь. - Зы махуэ зы махуэкIэ уигу сыкъэгъэкIыж, - жиIащ хъыджэбзым.
    Зы мащIэ и куэда нисколько, ни на йоту. ЛIыр зы мащIэ и куэда яхуэгъэкIуэтакъым.
    Зы мащIэ нэхъ мыхъуми хоть чуточку. Зы мащIэ нэхъ мыхъуми щIалэр я хуекIуэтэкIакъым.
    Зы хъун объединиться. Бийхэр зы мэхъури зауэр догъахъэ. П. Б.
    Зым Iэпыхур зым къищтэжу дружно, слаженно ( работать). Елдар, Астемыр, Исхьэкъ сымэ зым Iэпыхур зым къищтэжу, зэгурыIуэу, зэчэнджэщу я къалэн зэфIагъэкIт. КI. А.
    глагольная приставка обозначающая возвратность действия
    / Зылэжьым лэжьыгъэр бгъэдыхьэжыныр къэзыIуатэ префикс, псалъи къигъэхъуу, грамматическэ мыхьэнэ иIэу.
    ЗытхьэщIын. Зыхуэпэн. Зыгъэхьэзырын.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зы

  • 7 джабэ

    / ЦIыхум, псэущхьэхэм я сэмэгурабгъу е ижьырабгъу лъэныкъуэ, блыгъум къыщыщIэдзауэ шхуэжьым нэс.
    * Я натIэхэр зэгъэкъуауэ, домбейхэр зэм я пIэм ижыхьырт, зэм я бжьакъуэхэр зэфIагъанэрти зым и щхьэр зым фIищIыкIыну хэтт, зэм зым и бжьакъуэ кIэщI шынагъуэмкIэ адрейм и джабэр къригъэуну хэту. КI. Т.
    / Зыгуэрым ибгъу.
    Пэгун джабэ. Унэ джабэ. Уафэ джабэр пшэплъ къэхъуащ.
    Джабэр щIэудын (хущIэудын) помять, наломать кому-л. бока.
    {И} джабэ иуэн (иуэжын) истощиться; дойти до истощения ( о животных). Жэмым и джабэ иуэжауэ уэдыкъуат.
    II склон горы; косогор
    / Iуащхьэ, бгы хуэдэхэм я бгъущI; нэкIу.
    Iуащхьэ джабэмкIэ екIуэкIын.
    * Василь и лъэгум мывэхэр мычэму къыщIэлъеикIырт, джабэ лъагъуэхэм тету щекIуэкIкIэ Iэуэлъауэ ищIу ятIэр къригъэщэщэхырт. КI. Т.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > джабэ

  • 8 зэдэIуэн

    (зодаIуэ) неперех. гл. прислушиваться к мнению друг друга
    / Зыр зым едэIуэн, зым и жыIэ зым ищIэн, жыIэщIэу зэхущытын.
    Зэшхэр зэгурыIуэ, зэдэIуэжу зэдолажьэ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэдэIуэн

  • 9 зэкIэлъетIысэхын

    (зэкIэлъотIысэх) неперех. гл. 1. сесть куда-л. один за другим
    / Зым и ужь зыр иту етIысэхын, зэкIэлъхьэужьу етIысэхын.
    ХьэщIэхэр зыр зым кIэлъыкIуэу шэнтхэм зэкIэлъетIысэхащ.
    2. опуститься, сесть; приземлиться куда-л. один за другим
    / Къэзылъэтыхь гуэрхэр зыр зым кIэлъыкIуэу къетIысэхын.
    Аэродромым кхъухьлъатэхэр щызэкIэлъетIысэхырт.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэкIэлъетIысэхын

  • 10 зэкIэлъыплъын

    (зэкIэлъоплъ) неперех. гл. 1. следить друг за другом
    / Зыр зым кIэлъыплъын, зэплъэкIуэн.
    2. переносное проявлять внимание, заботу друг к другу
    / Зэхуэсакъын, я нэIэ зэтетт, зым Iэпыхур зым къищтэжу зэдэпсэурт.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэкIэлъыплъын

  • 11 зэкIэлъыпысын

    (зэкIэлъыпысщ) неперех. гл. 1. сидеть где-л. друг за другом
    / Зым зыр кIэлъымыкIуэу зэпысын, зэкIэлъыкIуэу зым и щIыб зыр зым дэсу щысын.
    ЦIыкIухэр зэкIэлъыпысу пхъэбгъум тест.
    2. переносное располагаться один за другим ( о домах)
    / ЗэкIэлъхьэужьу, зэкIэлъыкIуэу щытын.
    * Унагъуэ зэкIэлъыпыс къомым ипщэрабгъумкIэ къыщыщIидзэри, жэщыбгым, мафIэр щэхуу яридзурэ, хъыджэбзыр къехащ. Къ. Ж.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэкIэлъыпысын

  • 12 зэкIэщIэхын

    а) (зэкIэщIех) перех. гл. 1. расставить, раздвинуть (руки, ноги, крылья)
    / Зыр зым бгъэдыхьэн, зэпэIэщIэ щIын, зэбгъэдэхын.
    * Унэ лъэгум къэмыс щIыкIэ абы {мэз джэдум} и лъакъуэ цIыкIухэр ину зэкIэщIихырт. Анэд. ИжьырабгъумкIэ, мэз лъапэм деж.. кхъухьлъатэр щылът, зи дамэр зэкIэщIэзыхыу зи джэджьейхэм тегъуэлъхьа джэдкъурт хуэдэ, щIым хэубгъуауэ. Iуащхь.
    2. рассадить, разделить
    / Зэпэжыжьэу, зэпэщIэхауэ гъэтIысын, хэлъхьэн (жыг, къэкIыгъэ сыт хуэдэхэр).
    Жыгхэр зэкIэщIэхауэ хэсэн.
    3. кубано-зеленчукские переносное внести раздор, поссорить кого-л.
    / Зым игу зым егъэбгъэн, зэмыфI щIын, зэфIэгъэкIуэдын бзэгукIэ, хьилагъэкIэ, хъуэрщэрыгъэкIэ.
    Зэнэзэпсэу зэрылъагъу быныр цIыху бзаджэхэм зэкIэщIахащ.
    б) быть рассаженными, разреженными
    / ЗэпэщIэхауэ, зэпэжыжьэу хэсауэ щытын (жыг сыт хуэдэхэр).
    МэракIуэхэр зэкIэщIэхауэ хэсат.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэкIэщIэхын

  • 13 зэлъыгъуэзэн

    (зэлъогъуазэ) неперех. гл. навещать друг друга
    / Зым и хъыбар зым ищIэн, зыр зым деж кIуэурэ я Iуэху зытетымкIэ, я узыншагъэмкIэ зэрыщIэн.
    Зэгъунэгъухэр зэлъогъуазэ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэлъыгъуэзэн

  • 14 зэпщIэхэдзауэ

    нареч. в обнимку
    / Зыр зым пщIэхэдзауэ, зым и Iэр зым и пщэм дэлъу.
    ЗэныбжьэгъуитIыр зэпщIэхэдзауэ щысщ.
    * А тIур {си къуэшымрэ и шымрэ} апхуэдэу зэпщIэхэдзауэ куэдрэ щытащ, пщIэнтэкъым зэкIэрыпщIауэ фIэкIа. Къ. З.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэпщIэхэдзауэ

  • 15 зэпыхын

    I (зэпех) перех. гл. пилить что-л.
    / ПхъэхкIэ зэпыгъэщхьэхукIын.
    * Зэгуэрым {Астемыр} и закъуэ къэкIуэжу зыгуэрым и пхъэрыгъажэ зэпахыу къаIущIащ. КI. А.
    II (зэпах) перех. гл. кубано-зеленчукские 1. перенять, усвоить что-л. друг у друга (обычаи, нравы, привычки, моду и т. п.)
    / Зым зым зыгуэр къыпихын (хабзэ, фащэ, щэн сыт хуэдэхэр).
    * ЦIыхухэр зэхыхьэ-зэхэкIыу щыщыткIэ, зэдоплъейхэр, хабзэ зэпах, акъыл зэпах. Iуащхь.
    2. заразиться друг от друга чем-л.
    / Зым адрейр и узымкIэ ицIэлэн.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэпыхын

  • 16 зэрыгъэлъэпэрэпэн

    (зэрогъэлъэпэрапэ) неперех. гл. 1. толкаться, толкать друг друга
    / Зым зыр игъэлъэпэрэпэн.
    Лъэрыжэ ирижэ цIыкIухэр зыр зым жьэхэуэурэ зэрыгъэлъэпэрэпащ.
    2. переносное попасть в неприятное положение по обоюдной вине
    / Зыр зым зэран хуэхъуу лъэпощхьэпо, Iуэху мыхъумыщIэ хуэзэн.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэрыгъэлъэпэрэпэн

  • 17 зэрыгъэхуэбэн

    (зэрогъэхуабэ) неперех. гл. согревать друг друга
    / Зым зыр игъэхуэбэн, хуабэ зэрыгъэхъун.
    * Абы {дыгъужь анэжьым} и дыгъужь шыр цIыкIуищыр къэмыхъеяуэ жейхэрт, Iуву зэхэпщхьахэу зэрыгъэхуабэхэу. Анэд. Ахэр {кхъуэ шырхэр} сыт щыгъуи зэщIыгъущ.. щыжейкIи зэгъусэхэщ, зым зым быдэу зрикъузылIэжурэ зэрыгъэхуабэурэ зэхэлъщ. Анэд.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэрыгъэхуэбэн

  • 18 зэрыхэгъэзыхьын

    (зэрыхогъэзыхь) неперех. гл. 1. настойчиво спорить друг с другом
    / Зым зыр хигъэзыхьын, Iуэху гуэркIэ зэныкъуэкъун.
    * ЗэфIэна си гугъэри, зэзауэ хъужыкъуэмэ, Iэжьэгъу сыхъунщ жысIэри нэхъ сабгъэдэкIуэтащ, ауэ тIуми гу къыслъатэкъым - зэрыхэгъэзыхьауэ зэпсалъэрт. Къэр. Хь.
    2. переносное наступать, наседать друг на друга (напр. в бою)
    / Зым зыр хигъэзыхьын, зыр зым ебгъэрыкIуэн (зауэм деж).
    * Джатэ гуэрыр тIуми кърапхъуэт, Джатэ жанкIэ ахэр зодзэпкъауэ, ТIури плъауэ зэрыхогъэзыхь, Шым къызэрохьэх. Нарт.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэрыхэгъэзыхьын

  • 19 зэрыхэшэн

    (зэрыхошэ) неперех. гл. 1. завести, ввести друг друга куда-л.
    / Зым зыр хишэн, зыр зым хишэурэ хихьэн зыгуэрым.
    Мэзым зэрыхэшащ. Псым зэрыхэшащ.
    2. переносное вовлечь, втянуть друг друга во что-л. (напр. в дело)
    / Зым зыр хишэн, акъылэгъу зэрыщIу хыхьэн.
    * Сыхьэти дэкIатэкъым фызитIыр псалъэным зэрыхэшауэ, игъащIэ лъандэрэ зэрыцIыху фIэкIа умыщIэну щыхъуам. Къэб.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэрыхэшэн

  • 20 зэрыщIэуфэн

    (зэрыщIоуфэ) неперех. гл. покрывать, прикрывать, защищать друг друга
    / Зым зыр щIиуфэн; зым и мыхъумыщIагъэ, и бзаджэщагъэ зым щIиуфэн; зэрыбзыщIын.
    БзаджащIэхэр зэрыщIоуфэ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэрыщIэуфэн

См. также в других словарях:

  • зымқұйым — қ. зымқайым …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • ЗЫМÆГОН-ЗЫМÆДЖЫ ДÆРГЪЫ — Æнæхъæн зымæг. В течение зимы. Гъе æмæ куыд уыдзынæ утæппæт даринæгтимæ зымæгон зымæджы дæргъы, уый койы дæн, мæ фыды стæн. (Беджызаты Ч. Бирæгътæ.) …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • зымғайып — (Ақт., Ойыл; Гур., Бақс.) зымзия, ұшты күйлі. З ы м ғ а й ы п қайда жоғалып кеттің, басқарма іздеп таба алмады ғой! (Ақт., Ойыл). Ол, әйтеуір, осы соңғы кезде з ы м ғ а й ы п жоқ болып кетті (Гур., Бақс.). қ. зымқайым …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • зымқайым — (Орал: Чап., Жымп., Казт.; Қост., Жанг.) зым зия, ұшты күйлі. Содан кейін Мырзатай з ы мқ а й ы м болып кетті (Қост., Жанг.). Жер үстінің бәрі оған: «ұйықта, дем ал!» деп тұрғандай, бірақ ұйқысы құрғыр з ы м қ а й ы м жоғалған (Ә. Кекіл., Үркер,… …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • зым — з.б.п …   Орфографический словарь осетинского языка

  • зымæг — з.б.п …   Орфографический словарь осетинского языка

  • зымғу — (Шымк., Шәу.) зымырау, зулау. Күндердің өзі з ы м ғ ы п өтіп бара жатыр ғой! (Шымк., Шәу.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • зымæг-зымæджы дæргъы — з.б.п …   Орфографический словарь осетинского языка

  • зымæгиуат — з.б.п …   Орфографический словарь осетинского языка

  • зымæгиуат кæнын — з.б.п …   Орфографический словарь осетинского языка

  • зымæгиуатгонд — з.б.п …   Орфографический словарь осетинского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»