-
21 подзывать
клікаць; маніць; падклікаць* * *несовер. клікаць, падзываць, гукаць -
22 подозвать
падклікаць; паклікаць* * *совер. паклікаць, падазваць -
23 позвать
гукнуць; загалёкаць; запрасіць; пагукаць; паклікаць* * *совер. паклікаць(пригласить) запрасіць, папрасіць -
24 попрекать
-
25 потявкать
-
26 производить
* * *несовер.1) (совершать, делать, выполнять) рабіць, праводзіць, выконваць2) (причинять, порождать, вызывать) рабіць, выклікаць, прычыняцьпроизводить тысячи тонн пшеницы, ржи, сахара
— вырабляць тысячы тон пшаніцы, жыта, цукру -
27 проникать
* * *несовер.1) пранікаць(попадать) трапляць, пападаць2) перен. (распространяться, укрепляться) пранікаць, прасякацьсм. проникнуть -
28 созвать
-
29 спросить
выклікаць; запытацца; запытаць; папытаць; спытацца; спытаць* * *совер.спроси его, как туда пройти
— спытай (запытай) яго, як туды прайсці, спытайся (запытайся) у яго, як туды прайсціс тебя спросят, если не будет сделано
— з цябе спагоняць, калі не будзе зроблена -
30 тявкать
несовер. гаўкаць, дзяўкаць, цяўкаць -
31 уклоняться
унікаць; ухіляцца* * *несовер.1) (отстраняться) ухіляцца, адхіляцца2) (отходить в сторону) адхіляцца, ухіляцца, збочваць(отступать) адступаць, адыходзіцьсм. уклониться -
32 укорять
дакараць; папікаць; папракаць; ушчуваць* * * -
33 упрекать
дакараць; папікаць; папракаць; упікаць* * * -
34 щёлкать
-
35 бежать
бегчы; уцякаць; уцячы* * * -
36 вникать
-
37 внушать
несовер.(вселять) усяляць, пасяляць, надаваць— яго выгляд выклікае ў мяне (пасяляе ў мяне, навявае мне) боязь за яго здароўевсегда внушал ему, что необходимо заниматься
— заўсёды ўгаворваў (пераконваў) яго, што трэба займацца -
38 воззвать
-
39 вставать
* * *несовер.2) (тянуться вверх, выпрямляться) уставаць3) (появляться, возникать) паўставаць, узнікаць, вынікаць4) (на защиту) станавіцца, паўставаць, узнімаццасм. встать 1–5, 7 -
40 выманить
* * *совер.1) (добыть обманом) прост. вымантачыць, выдурыць2) (вызвать) разг. вызваць, выклікаць, выбавіць— вызваць (выклікаць, выбавіць) з хаты
См. также в других словарях:
завалавяти — выклікаць, заклікаць … Старабеларускі лексікон
гук — глухой звук, крик совы , гукать, укр. гук, гукати, блр. гукаць, болг. гукам воркую , сербохорв. гу̑к воркование , гукати, словен. gûkati, чеш. houkati аукать, кричать . Звукоподражательное, от межд. гу! Вероятно, связано с говор (Бернекер 1,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
звякать — аю, звячать – то же, звяк шум, стук , укр. звякнути, блр. звякаць, др. русск. звɪакати, звɪацати, также звɪакъ, сербск. цслав. звѧкнѫти, звѧцати сlаmаrе , звѧкъ ἦχος, φωνή, болг. звек (Младенов 189), сербохорв. зве̑к звон , звекнути, зве̏кне̑м… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
зык — громкий крик, шум, звук , зычный, др. русск. зыкъ звук (3 Новгор. летоп.), укр. зик, зикати, блр. зык жужжание, крик, ругань , зыкаць жужжать, плакать, рыдать, шуметь . Вероятно, звукоподражательное. По мнению Преобр. (I, 259), позднее… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
каркать — каркун ворон , диал. кракать, куркать – то же, укр. каркати, кракати, блр. каркаць, кракаць. Звукоподражательное; ср. лит. karkiù, kar̃kti пищать, кричать, кудахтать , лтш. kêrkt – то же, др. прусск. kerko нырок. Мergus , лит. kirkiù, kir̃kti… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
кракать — кракаю, также каркать (см.), русск. цслав. кракати, крачу, укр. кракати, блр. кракаць, сербохорв. кракати, кра̑че̑м, словен. krȃkati, чеш. krakati, слвц. krakаt᾽, польск. krakac, kraczę, в. луж. krakac. Ср. лит. krokiù, krokiaũ, krõkti… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
локать — локаю, лочу, лакать, также лочить пить, лакать (о собаке) , укр. локати, блр. локаць, др. русск., цслав. локати, лочѫ λάπτειν, болг. лоча, локам, сербохорв. ло̀кати, ло̏че̑м, словен. lokati, ločem, чеш. lokati, слвц. lоkаt᾽, польск. ɫоkаc, ɫосzус … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
нукать — аю, сюда же понукать, укр. нукати, блр. нукаць, др. русск. нукнути, нюкнути (ХIV в.; см. Срезн. II, 489), сербохорв. ну̏кати, ну̏ткати (последнее производят от нуда), чеш. nuknouti, слвц. nukаt᾽ принуждать , польск. nukac. Вероятно, образовано от … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ошукать — обмануть , зап., южн. (также у Мельникова), укр. ошукати, блр. ошукаць. Из польск. oszukac – то же от szukac искать . Вероятно, калька нем. versuchen испытывать (к. л.), искушать . От suchen искать ; ср. Мi. ЕW 344; Миккола, РF 16, 208 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
пыкать — запинаться, медлить , смол. (Добровольский), блр. пыкаць, пыпкаць – то же (Носович). Ср. пыплить, пыра … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
сикать — аю, напр. вятск. (Васн.), укр. сикати мочиться , блр. сiкаць, болг. сикам шиплю , сербохорв. сикати, си̑че̑м шипеть, браниться , словен. sikniti, sȋknem шипеть, брызнуть тонкой струйкой , чеш. sikati кряхтеть , слвц. sikаt᾽ брызгать , польск.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера