-
41 italicized a word
English-Russian big polytechnic dictionary > italicized a word
-
42 acceptation
ˌæksepˈteɪʃən сущ.
1) принятое значение слова или выражения
2) благоприятное решение, разрешение, санкцияпринятое, обычное значение словаacceptation принятое значение слова или выраженияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > acceptation
-
43 die eigentliche Bedeutung eines Wortes
арт.общ. основное значение слова, прямое значение слова, собственное значение словаУниверсальный немецко-русский словарь > die eigentliche Bedeutung eines Wortes
-
44 pursue
•• Pursue 1. to follow in order to overtake or catch. 2. to strive to gain or accomplish. 3. to carry on or engage in. 4. to follow or carry out (The Random House Dictionary).
•• Замечательно многозначное, а скорее – широкое по своему значению слово. Если научиться им хорошо оперировать, то оно выручит вас много раз при переводе с русского на английский и, во всяком случае, сделает вашу английскую речь более идиоматичной. Вот несколько примеров, показывающих широту значения этого слова:
•• 1. Readers were skeptical of the Pentagon’s secret program that relied on psychics to pursue information (Time);
•• 2. He used to be a self-described yuppie, more interested in acquiring houses and cars than in pursuing causes (Time);
•• 3. The two rival groups that are likely to emerge within China’s Communist Party... will both pursue the claim to Taiwan (Economist);
•• 4. Scholarly historians pursue rigorous canons of scientific evidence.
•• От глагола to pursue образовано и существительное pursuit (вспомним знаменитое life, liberty and the pursuit of happiness в американской Декларации независимости).
•• Конечно, у слов pursue, pursuit есть, если можно так выразиться, агрессивное значение, более или менее соответствующее русскому преследовать. Отсюда, например, hot pursuit – погоня по горячим следам. Но чаще в этом значении употребляются глаголы to persecute (подвергать преследованиям) и to prosecute (преследовать в судебном порядке). Например, не менее знаменитое американское Violators will be prosecuted to the full extent of the law. – Нарушители будут строго/без всякого снисхождения преследоваться в судебном порядке.
•• Наиболее актуальное значение слова pursue в современном английском языке, как мне кажется, «неагрессивное» и очень широкое, при этом русских соответствий может быть множество – стремиться, добиваться, заниматься, намереваться, проявлять интерес. Интересны некоторые синонимы, которые можно найти в словаре The Synonym Finder by J.I. Rodale: attend; aspire to; be intent on; contend for; aim for; have in mind; address; proceed; practice; engage in; undertake. Как видим, здесь масса возможностей для подбора идиоматичного, «звучащего» перевода для таких часто встречающихся в русской официальной речи и довольно тяжеловесных слов и словосочетаний, как предпринимать, добиваться, направленный на..., уделять внимание, ставить задачи и даже сакраментальное решать вопросы. И все это вполне соответствует широкому значению этого слова по Хорнби: to go on with, work at; have an aim or purpose или по Oxford American Dictionary: to engage in; to strive for. Широкое значение to engage in, под которое можно подвести буквально все что угодно, хорошо просматривается в таком примере из Time:...a policy that would guarantee indigenous peoples the right to pursue their traditional lifestyles.
•• А теперь вернемся к примерам, помещенным в начале словарной статьи. В первом из них говорится о секретной программе Пентагона, направленной на получение информации при помощи экстрасенсов. Во втором – о человеке, которого больше интересовало приобретение домов и машин, чем любое проявление общественной активности. В третьем примере утверждается, что китайское руководство будет добиваться удовлетворения своих претензий на Тайвань. Наконец, четвертый пример: Серьезные историки придерживаются самых строгих научных критериев доказательности (проверки достоверности фактов).
-
45 слово
с.значение слова — il significato della parolaнабор слов — guazzabuglio di parole; blablà m; parole in libertàмузыка на слова... — (musica su) testo di...в двух / нескольких словах — in breve / due / poche paroleв полном смысле слова — letteralmente; in tutta l'accezione del termineглотать слова разг. — mangiarsi le paroleслов не хватает ( чтобы...) — non bastano le parole (per...)тратить слова понапрасну / попусту — spendere le parole inutilmente; sprecare fiatoпоминать добрым словом — parlare di qd con riconoscenza / gratitudineрассказать своими словами — raccontare a sensoдругими словами — in altre parole; insommaсо слов такого-то — a quel che dice...с чужих слов — per sentito dire2) (речь, язык) lingua f, linguaggio m3) (речь; разговор) discorso m; intervento m; parole f plгромкие слова — parole ampollose; paroloni m plзаключительное слово — discorso di chiusuraпросить слова — chiedere / domandare la parolaпредоставить слово — concedere / dare la parola (a qd)лишить слова — togliere la parolaперекинуться двумя-тремя словами — dirsi / scambiare due paroleперейти от слов к делу — passare dalle parole ai fattiвсе это слова — non sono che parole; sono (tutte) chiacchiereна два слова нар. — per scambiarsi due paroleсо слов... — a detta di...4) (мнение, решение) parere m; decisione fдать честное слово — dare m / impegnare la sua parola; dare la parola d'onoreсдержать слово — mantenere la parolaнарушить слово — venir meno alla parola; mancare di parolaвзять свои слова обратно — rimangiarsi la parola; disdirsiпоймать на слове — prendere sulla / in parolaповерить на слово — credere sulla parola; fidarsi della parolaвернуть слово — restituire la parolaчестное слово!; право слово! — parola (d'onore)!•••без дальних / лишних слов — senza perdere tanto tempo / tergiversareновое слово — novità f, ultimo ritrovato; l'ultima parola ( in qc)замолвить слово — spendere / dire una buona parola ( per qd)за словом в карман не лезть — avere la lingua in bocca / tagliente / velenosa; avere la parola / risposta prontaк слову пришлось, к слову сказать — a propositoслов нет вводн. сл. — senza dubbio; non c'è che direне говоря худого / дурного слова — senza mettersi a discutereслово в слово — parola per parola; alla letteraодним словом — in una parola; insommaслово за слово, от слова к слову — di parola in parola; una parola tira l'altra -
46 affective meaning
аффективное значение; значение слова, вызывающее у индивида набор слов, используемых для его характеристики.* * *аффективное значение; значение слова, вызывающее у индивида набор слов, используемых для его характеристики. -
47 gay
Голубой, гомосексуалист. Примерно в середине XX в. в Великобритании гомосексуалисты стали называть себя этим словом и хотели, чтобы широкая публика также использовала это слово вместо традиционного homosexual или унизительных терминов, таких как fag, faggot, fairy, homo, pansy и queer. Этот выбор был вызван тем, что с XVII в. слово gay использовали по отношению к человеку 'addicted to social pleasures and dissipations' («пристрастному к общественным удовольствиям и разгулу»), такое определение даёт Оксфордский словарь английского языка. С начала XIX в. это слово стали использовать по отношению к женщине, «ведущей аморальный образ жизни, зарабатывающей проституцией». Другими словами, это было распространённое слово, характеризующее осуждаемое обществом сексуальное поведение определённого рода. Викторианское общество знало эти значения слова gay, но не видело в них противоречия основному значению этого слова — «яркий, свежий» (о цвете); «блестящий, показной», которое употреблялось с XIV в. Постепенно стало возрастать недовольство по поводу того, что основное, более старое значение слова было практически вытеснено и могло употребляться только с определённой интонацией, говорящей, что собеседник не имеет в виду сексуальное значение этого слова. Говорят, что сейчас гомосексуалисты в США предпочитают называться queer. -
48 binary word
-
49 command word
командное слово; команда -
50 computer word
-
51 control word
управляющее слово; командное слово; команда -
52 descriptor word
дескрипторное слово; дескриптор -
53 devour ever word
-
54 digital word
-
55 error status word
-
56 extended-precision word
-
57 flag word
-
58 four-letter word
непристойное слово, ругательствоСинонимический ряд:swear word (noun) curse; cuss word; exclamation; expletive; interjection; oath; swear word -
59 full word
полное слово; целое слово -
60 in a word
См. также в других словарях:
Значение слова — ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА. Понятия, которые ассоциируются (связываются) говорящими на к. н. языке с представлением об известном звуке или звуковом сочетании, составляющем слово. З. С. может быть сложным, т. е. распадаться в сознании говорящего на… … Словарь литературных терминов
ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА — ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА. Способность языкового знака выделять предмет, явление, признак из окружающего мира. Если языковой знак (слово) может выделять два и более объекта, то говорится о многозначности слова. При обучении иностранным языкам возникает… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
значение слова — Заключенный в слове смысл, содержание, связанное с понятием как отражением в сознании предметов и явлений объективного мира. Значение входит в структуру слова в качестве его содержания (внутренней стороны), по отношению к которому звучание… … Словарь лингвистических терминов
значение слова — содержательная сторона слова; складывается из лексического, грамматического, иногда словообразовательного значений. Так, слова нежность и нежный различаются грамматическим значением; а нежный и снежный совпадают в грамматическом значении,… … Литературная энциклопедия
ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА — заключенный в слове смысл, содержание, связанное с понятием как отражением в сознании предметов и явлений объективного мира. Значение входит в структуру слова в качестве его содержания (внутренней стороны), по отношению к которой звучание… … Профессиональное образование. Словарь
Значение слова — Значение слова см. Грамматическое значение, Лексическое значение слова … Лингвистический энциклопедический словарь
значение слова, конструктивно обусловленное — Такое значение слова, которое выражается только в определенной конструкции. Например, глагол плакаться выражает свое значение всего в одной конструкции: плакаться на свою судьбу … Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография
значение слова свободное — Такое значение слова, которое легко сочетается с любым словом данного грамматического класса. Слова земля, человек, книга и др. имеют свободные значения, поэтому при выражении этих значений возможны самые разнообразные словесные сочетания… … Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография
значение слова свободное — Такое значение слова, которое легко сочетается с любым словом данного грамматического класса. Слова земля, человек, книга и др. имеют свободные значения, поэтому при выражении этих значений возможны самые разнообразные словесные сочетания (ходить … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
значение слова, конструктивно обусловленное — Такое значение слова, которое выражается только в определенной конструкции. Например, глагол плакаться выражает свое значение всего в одной конструкции: плакаться на свою судьбу … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
значение слова, синтаксически обусловленное — Переносное значение слова, которое реализуется в определенной синтаксической позиции: А ты шляпа! Шляпа употреблено в роли сказуемого. Нельзя употребить подобное слово в им. пад. в роли подлежащего: Шляпа вошел в комнату … Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография