-
41 триперстное знамение креста
(по обычаю, сложившемуся в 15-17 вв. в правосл. церкви, крестообразное осенение себя правой рукой, сложенной в триперстие, с касанием чела ( или лба), чрева (или живота), правого и левого плеча) (making) the sign of the cross of the three fingersРусско-английский словарь религиозной лексики > триперстное знамение креста
-
42 крестное знамение
Русско-английский словарь по общей лексике > крестное знамение
-
43 З-164
ЗНАМЕНИЕ ВРЕМЕНИ lit |NP, usu. sing usu. obj or subj-compl with copula ( subj: abstr) fixed WOa phenomenon typical of a certain perioda sign (a symbol) of the times.«Анкет перестали бояться, - ядовито заключил Мити-шатьев, - вот знамение времени, так сказать... Вот и хвастают». - «Почему же хвастают? - с трудом разлепив губы, сказал Готтих. - Вот я, например, барон, а не хвастаюсь же?» (Битов 2). "People have stopped being afraid of the origin question on official forms," Mitishatyev concluded venomously. "A sign of the times, as it were. So they boast." "But why boast?" Gottich said, prying open his lips with difficulty. "Take me, for example, I'm a baron and I don't boast, do I?" (2a). -
44 язык знамений
-
45 ВРЕМЕНИ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ВРЕМЕНИ
-
46 крестный
прил. к крест♢
крестный ход — religious procession ( with cross and banners) -
47 Богоматерь
(Пресвятая Дева Мария, мать Иисуса Христа; на Вселенском соборе в Эфесе в 431 она официально была признана Богородицей и Царицей Небесной; см. тж. Богородица) the Mother of God, the Mother of the Redeemer, the Virgin Mary, the Holy Mother, the Holy Birth-Giver of God, the Holy Theotokos, Despoina; the God-bearer; греч. Theotocos, Theotokos; катол. Our Lady"Богоматерь Великая Панагия" (иконографическая композиция; иконография Богоматерь Великая Панагия восходит к Византии, так называлось изображение Богоматери, стоящей во весь рост с воздетыми руками, на груди её, в круглом медальоне, - Младенец Иисус; слово "панагия" означает "всесвятая"; называется тж. "Богоматерь Влахернитисса" ( the Virgin Blacherniotissa), потому что такое изображение было помещено в виде мозаики на алтарной стене Влахернского храма в Константинополе) — The Virgin Mary Great Panagia
-
48 Еммануил
( пророческое название Иисуса Христа в Ветхом Завете) Emmanuel, Immanuel"Итак Сам Господь даст вам знамение: се, Дева во чреве приимет, и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил" (Книга пророка Исаии 7:14) — "Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son and shall call his name Immanuel"
Спас Еммануил, Христос Еммануил (в иконописи изображение Христа в отроческом возрасте) — Christ-Immanuel, Christ-Emmanuel
-
49 знаменский
прил. от знамение -
50 Каин
библ.(первый сын Адама, брат Авеля) Cainкаинова печать библ. (печать, знамение, которую Господь наложил на Каина после того, как тот убил своего брата Авеля, чтобы никто не убил его самого; перен. - клеймо преступления, убийства; печать проклятия) — the brand [mark] of Cain
проклятие Каина библ. (Господь проклял Каина за убийство Авеля; перен. - участь, судьба человека, которому приходится вести жизнь изгоя без достаточных средств к существованию) — the curse of Cain
-
51 осенять
1) (покрыть, охватить собою) to overshadow"сила Всевышнего осенит тебя" (Ев. от Луки 1:35) — "the power of the Most High will overshadow you" или "the power of the Highest shall overshadow thee"
2)осенять крестом — to make the sign of the cross; устар., диал. to sain
осенить себя крестным знамением см. крестное знамение — to cross [bless] oneself, устар., диал. to sain oneself
-
52 предзнаменование
augury, omen, omina, portent, prognostic, presage, bodement, boding, predictive sign; библ. (знамение; знак, по которому посвящённые могут узнать о приближении конца света) signзловещее предзнаменование библ. — finger [the handwriting] on the wall
Русско-английский словарь религиозной лексики > предзнаменование
-
53 крестить
I несов. - крести́ть, сов. - окрести́ть; (вн.)1) рел. baptize (d), christen [-sn] (d)2) тк. несов. (быть крёстным, крёстной у кого-л) be godfather or godmother to smb's childII несов. - крести́ть, сов. - перекрести́ть(вн.; совершать крестное знамение) make a sign of the cross (over), cross (d) -
54 осенять
несов. - осеня́ть, сов. - осени́ть; (вн.)1) поэт., уст. (покрывать - о мраке и т.п.) overhang (d), spread (above); spread as a canopy (over)2) (о мысли, догадке) dawn (upon)его́ осени́ло, его́ осени́ла мысль — it dawned upon him; he had a brain wave идиом. разг.
••осеня́ть себя́ кре́стным зна́мением — см. знамение
-
55 крестный
-
56 предзнаменование
omen имя существительное: -
57 чудо
-
58 чудом
miracle имя существительное: -
59 как рукой сняло
( что)разг.it has vanished as if by magic; all signs of smth. have gone; smth. seems to have been blown away; it's all gone without a trace; it cured smth. like magic (in a jiffy); it deserted smb. in a flash; it acted like a charmА когда вышел из госпиталя, в отпуск уехал. Опять с Настей любовь закрутил. И всю тоску как рукой сняло. (А. Новиков-Прибой, Рассказ боцманмата) — When I came out of the hospital I went home on leave. Took up again with Nastya. That cured me like magic.
Обшарили, обаукали всю местность, - нет царя нигде. Батюшки, уж не утонул ли? У стольников дремоту как рукой сняло. (А. Толстой, Пётр Первый) — They searched high and low: the Tsar could not be found. Surely he was not drowned? All signs of sleepiness had gone.
Сотворив крестное знамение и шепча: "Свят, свят, свят!", Щукарь выронил из рук повод, остановился, чувствуя, как хмель с него словно рукой снимает. (М. Шолохов, Поднятая целина) — Making the sign of the cross, and whispering a charm against evil spirits, Shchukar dropped the halter and stopped dead, feeling his tipsiness desert him in a flash.
- Да, холодные обтирания до пояса, почаще бывать на свежем воздухе, и всю хандру как рукой снимет, - повторил он перед уходом. (А. Коптяева, Иван Иванович) — 'Don't forget - a tepid rubdown and fresh air. That'll cure the blues in a jiffy,' he repeated on leaving.
Офицеры, раньше дремавшие на соломе, остались в тех же позах, но сон с них как рукой сняло. (Эм. Казакевич, Сердце друга) — The officers who had so far been half asleep on the straw did not get up, but their sleepiness seemed to have been blown away.
- Я, кстати, до войны болел - и язва у меня, и с сердцем неладно. А вот нынче как рукой сняло. (Ю. Герман, Дорогой мой человек) — 'Incidentally, I was a sick man before the war - I had ulcers, and there was something wrong with my heart. And now it's all gone without a trace.'
С меня как рукой сняло всю апатию; я бросился за ней... (Б. Можаев, Трое) — My apathy vanished as if by magic. I raced after her...
Русско-английский фразеологический словарь > как рукой сняло
-
60 осенить себя крестным знамением
Русско-английский большой базовый словарь > осенить себя крестным знамением
См. также в других словарях:
знамение — (1) 1. Предзнаменование. Родися вамъ дьньсь спасъ, еже есть Христосъ господь, въ градѣ Давыдовѣ. И се вамъ знамение; обрящете младьньць повитъ лежащь въ яслехъ. Остр. ев., 250 (1056 1057 гг.). И глаголахъ (Никола) слузѣ своему: Велика знамения… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
знамение — См … Словарь синонимов
ЗНАМЕНИЕ — ЗНАМЕНИЕ, знамения, ср. (книжн. устар. и церк.). 1. Знак, символ. 2. Явление природы, служащее по различным религиозным понятиям предзнаменованием чего нибудь. Небесное знамение. ❖ Знамение времени (книжн.) общественное явление, типичное,… … Толковый словарь Ушакова
знамение — (не рекомендуется знамение). Знамение времени … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ЗНАМЕНИЕ — ЗНАМЕНИЕ, я, ср. (высок.). 1. Знак, символ. Крестное з. (жест, знак креста). Небесное з. (небесное явление, воспринимаемое как чудо, предзнаменование). 2. То же, что предзнаменование. Явление кометы з. беды. • Знамение времени (эпохи)… … Толковый словарь Ожегова
ЗНАМЕНИЕ — времени. Книжн. или Публ. 1. Общественное явление особенно характерное, типичное для данного времени. 2. Событие или явление, которое накладывает свой отпечаток на события данного времени. Ф 1, 212; ШЗФ 2001, 83; БМС 1998, 216 … Большой словарь русских поговорок
знамение — Знамение, ударение в этом существительном, вопреки расхожему убеждению, стоит на первом слоге: небесное зна/мение, крестное зна/мение (не знаме/ние) … Словарь ошибок русского языка
«ЗНАМЕНИЕ» — иконография Богородичных икон, в к рой Богомладенец изображен прямолично на лоне (на груди) Богоматери, представленной по пояс (вариант «Великой Панагии»). В основе иконографии пророчество о воплощении Спасителя («...Сам Господь даст вам знамение … Православная энциклопедия
Знамение — [1] знак, предзнаменование; явление природы, служащее по религиозным понятиям предзнаменованием чего либо (устойчивое словосочетание «небесное знамение»). Знамение каноническое поясное изображение Богоматери, одно из двух разновидностей икон типа … Википедия
знамение — I зна/мение см. знамение II II знаме/ние = зна/мение, зна/менье; (устар.) 1) Предзнаменование. Доброе знамение. Чудесное знамение. Небесное знамение. (небесное явление, событие; например, появление кометы, затмение Солнца и т. п.) По суеверным… … Словарь многих выражений
Знамение — (др. рус. – знак, печать) – явление природы или образа, признак, особая примета, предсказывающие, предупреждающие людей о грядущих, как правило, судьбоносных событиях. Воспринимаются людьми как небесный знак, Божественное ниспослание, предвещение … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)