Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

знак

  • 41 почётный

    почётный гость — onur konuğu, şeref misafiri

    кни́га (о́тзывов) для почётных госте́й — şeref defteri

    2) ( избираемый в знак почета) onur °, onursal, şeref °, fahri

    почётный член о́бщества — derneğin onursal / onur / şeref üyesi

    почётная награ́да — şerefli ödül

    почётные места́ за столо́м — sofranın şeref yerleri

    он занима́ет почётное ме́сто в на́шей поэ́зии — şiirimizde saygın bir yere sahiptir

    его́ труды́ стоя́т на са́мом почётном ме́сте в библиоте́ке — yapıtları kitaplığın en saygın / muteber yerindedir

    на почётных усло́виях — şerefli şartlarla

    Русско-турецкий словарь > почётный

  • 42 предупредительный

    uyarı °, ikaz °; önleyici; koruyucu

    предупреди́тельные ме́ры — önleyici tedbirler

    предупреди́тельные зна́ки (дорожные)ihtar işaretleri

    предупреди́тельный знак (запретной зоны)ikaz işareti

    предупреди́тельная забасто́вка — uyarı grevi

    откры́ть предупреди́тельный ого́нь — uyarı ateşi açmak

    Русско-турецкий словарь > предупредительный

  • 43 пятёрка

    ж
    1) ( цифра) beş

    пятёрка торпе́дных катеро́в — beş torpido

    на́ша пе́рвая пятёрка (о баскетболистах)ilk beşimiz

    войти́ в пе́рвую пятёрку — спорт. ilk beşe girmek

    учи́ться на одни́ пятёрки — tüm derslerden hep pekiyi almak

    4) карт. beşli
    5) разг. beş rublelik, beşlik ( денежный знак); beş ruble ( сумма в пять рублей)

    Русско-турецкий словарь > пятёрка

  • 44 равенство

    с, врз

    ра́венство лет — yaş eşitliği

    ра́венство прав и обя́занностей — hak ve ödev eşitliği

    ра́венство пе́ред зако́ном — yasa karşısında / önünde eşitlik

    ••

    знак ра́венства — eşit işareti

    Русско-турецкий словарь > равенство

  • 45 регистрационный

    kayıt °, sicil °

    регистрацио́нный но́мер — kayıt numarası

    регистрацио́нный но́мер ору́жия — silahın sicil numarası

    национа́льный регистрацио́нный знак (автомобиля)kayıtlı bulunduğu ülkenin taşıt plakası

    Русско-турецкий словарь > регистрационный

  • 46 слабость

    ж
    1) zayıflık, zaaf, güçsüzlük

    сла́бость сцена́рия — senaryonun güçsüzlüğü / cılızlığı

    при́знак сла́бости — zayıflık belirtisi

    прояви́ть сла́бость — zaaf göstermek

    2) halsizlik, dermansızlık, zafiyet

    чу́вствовать сла́бость — halsizlik duymak

    3) разг. zaaf

    пита́ть сла́бость к кому-чему-л. — bir şeye, birine karşı zaafı olmak

    Русско-турецкий словарь > слабость

  • 47 согласие

    с
    1) ( разрешение) rıza, muvafakat (-ti)

    без моего́ согла́сия — rızamı almadan

    с согла́сия министе́рства — bakanlığın muvafakatiyle

    получи́ть согла́сие кого-л. — birinin rızasını almak, birinin muvafakiyetini almak

    кивну́ть (голово́й) в знак согла́сия — baş sallayarak tasdik etmek

    дать согла́сие на что-л. — bir şeye rıza göstermek, muvafakat etmek

    прийти́ к согла́сию — mutabık kalmak, anlaşmak

    3) uyum, dirlik düzenlik

    в семье́ не было согла́сия — ailede dirlik düzenlik yoktu

    Русско-турецкий словарь > согласие

  • 48 товарный

    mal(sıfat); yük(sıfat)
    * * *
    1) mal °, emtia °

    това́рный склад — emtia deposu

    това́рный знак — (ticari) marka, fabrika markası

    2) yük °

    това́рный по́езд — yük treni marşandiz

    това́рная ста́нция — yük istasyonu

    това́рный ваго́н — yük vagonu

    3) эк. pazar için üretilen

    това́рное зерно́, това́рный хлеб — pazar için üretilen tahıl

    ••

    това́рное хозя́йство — pazar için üretim yapan işletme

    просто́е това́рное произво́дство — basit meta üretimi

    Русско-турецкий словарь > товарный

  • 49 условный

    kararlaştırılmış; şartlı; sembolik
    * * *

    усло́вный сигна́л / знак — kararlaştırılmış sinyal / işaret

    усло́вные обозначе́ния — uzlaşmalı işaretler

    2) şartlı, şarta bağlı

    усло́вное освобожде́ние — юр. koşullu / şartlı salıverme

    усло́вное согла́сие — şarta bağlı mutabakat

    3) farazi; sembolik

    усло́вный проти́вник — воен. farazi düşman

    усло́вные декора́ции — sembolik dekor

    4) грам. şart °

    усло́вное наклоне́ние — şart kipi

    усло́вное предложе́ние — şart cümlesi

    ••

    усло́вное то́пливо — kömüre eşdeğer yakıt

    Русско-турецкий словарь > условный

  • 50 уходить

    ayrılmak,
    gitmek; çekilmek; kaçınmak; geçip gitmek; ilerlemek,
    ileri olmak; taşmak
    * * *
    несов.; сов. - уйти́
    1) gitmek; ayrılmak; çekilmek

    когда́ он ушёл? — saat kaçta gitti?

    он ушёл в свою́ ко́мнату — odasına çekildi

    он ушёл из до́ма и бо́льше не верну́лся — evden ayrıldı, bir daha da dönmedi

    из коло́дца ушла́ вода́ — kuyunun suyu çekildi

    вода́ бы́стро ушла́ в песо́к — su hızla kuma / kumlara çekildi

    из ло́пнувшей трубы́ ухо́дит вода́ — çatlak borudan su kaçıyor

    когда́ мы пришли́, по́езд уже́ ушёл — geldiğimiz zaman tren kalkmıştı

    уйти́ в мо́ре — denize açılmak

    мяч ушёл за бокову́ю ли́нию — top taça çıktı

    ферзь ушёл на (по́ле) е2 — vezir e2 karesine / evine kaçtı

    уходи́ть в защи́ту — спорт. müdafaaya / defansa çekilmek

    уходи́ть за ковёр (о борце)minder dışına kaçmak

    2) тж. перен. kaçmak, kaçınmak; sıyrılmak

    уйти́ от сле́жки — takipten kaçmak

    уходи́ть от защи́ты — спорт. müdafaadan sıyrılmak

    кома́нде не удало́сь уходи́ть от пораже́ния — takım yenilmekten kurtulamadı

    он ухо́дит от отве́та на мои́ вопро́сы — sorduğum suallerden kaçıyor

    уходи́ть от отве́тственности — sorumluluğun altından sıyrılmak

    уйти́ из-под контро́ля со стороны́ парла́мента — parlamento denetiminden sıyrılmak

    от э́той и́стины никуда́ не уйдёшь — bu gerçekten kaçamazsın

    жена́ ушла́ от него́ — karısı kaçtı / ondan ayrıldı

    3) ayrılmak; çekilmek; gitmek

    уйти́ из литерату́ры — edebiyat alanından çekilmek

    уйти́ с истори́ческой аре́ны — tarih sahnesinden çekilmek

    уйти́ в отста́вку (о военном)emekliye ayrılmak

    уйти́ с вое́нной слу́жбы — askerlikten ayrılmak

    уйти́ с рабо́ты — işten ayrılmak

    уйти́ в о́тпуск — izne gitmek

    ушел (с рабо́ты) и э́тот специали́ст — bu uzman da gitti

    уйти́ со съе́зда (в знак протеста)kongreyi terketmek

    вре́мя ещё не ушло́ — vakit var daha

    5) gitmek; almak

    куда́ ушло́ сто́лько де́нег? — bunca para nereye gitti?

    на э́то де́ло ухо́дит мно́го вре́мени — bu iş çok zaman alır

    на пальто́ сто́лько тка́ни не уйдёт — paltoya bu kadar kumaş gitmez

    6) ilerlemek, ileri olmak

    часы́ ушли́ вперёд — saat ilerlemiş / ileridir

    7) разг. taşmak

    молоко́ ушло́ — süt taştı

    8) перен. kendini... vermek

    уйти́ в нау́ку́ — kendini bilime vermek

    с голово́й уйти́ в рабо́ту — işe dalmak, kendini işe vermek

    ••

    уйти́ в оборо́ну — savunmaya çekilmek

    тж. перен. уйти́ в себя́ — içine kapanmak

    уйти́ из жи́зни — hayattan ayrılmak

    уходя́щий класс — göçüp giden sınıf

    уше́дший от нас... (о покойном) — aramızdan ayrılan...

    исто́рия э́того го́рода ухо́дит в глубо́кое про́шлое — bu kentin tarihi çok eskiye gider / iner

    Русско-турецкий словарь > уходить

  • 51 цокать

    несов.; сов. - цо́кнуть, однокр., в соч.

    цо́кать языко́м — dilini şapırdatmak; dilini damağında cıklatmak (в знак возражения, несогласия)

    Русско-турецкий словарь > цокать

  • 52 чёрный

    siyah,
    kara; arka
    * * *
    1) врз kara, siyah

    чёрная кра́ска — kara boya

    кра́сить в чёрный цвет — karaya / siyaha boyamak

    чёрные си́лы — перен. kara kuvvetler

    чёрное не́бо — siyah gökyüzü

    чёрная рабо́та — kara / kaba iş

    чёрный ферзьшахм. siyah vezir

    ру́ки, чёрные от гря́зи — kirden siyahlaşmış eller

    лицо́ у него́ ста́ло чёрным от го́ря — kahrından yüzü simsiyah kesilmişti

    2) arka

    чёрная ле́стница — hizmet merdiveni, arka merdiven

    3) (чёрное) → сущ., с siyah (renk)

    он был в чёрном — siyahlar giymişti; karalar giymişti ( в знак траура)

    4) (чёрные) → сущ., мн. siyahlar

    игра́ть чёрными — siyahlarla oynamak

    коро́ль чёрных — siyah şahı

    ••

    чёрный хлеб — siyah / kara ekmek

    чёрный ко́фе — alaturka kahve

    чёрная икра́ — siyah havyar

    чёрная дыра́ — астр. siyah / kara oyuk

    стра́ны Чёрной А́фрики — siyah Afrika ülkeleri

    попа́сть в чёрные спи́ски — kara listeye geçmek

    занести́ кого-что-л. в чёрные спи́ски — kara listeye geçirmek / almak

    называ́ть чёрное бе́лым — akı kara, karayı ak göstermek

    чёрные мета́ллы — demir ve çelik (- ler)

    чёрная металлу́рги́я — demirçelik metalürjisi

    чёрная би́ржа — karaborsa

    чёрный ры́нок — karaborsa

    Русско-турецкий словарь > чёрный

  • 53 шифр

    şifre
    * * *
    м
    1) ( тайнопись) şifre, gizli yazı

    напи́санный ши́фром — şifre ile yazılmış / yazılı

    2) (условный знак на документах и т. п.) kot

    Русско-турецкий словарь > шифр

См. также в других словарях:

  • знак — знак, а …   Русский орфографический словарь

  • знак — знак/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ЗНАК —         материальный предмет (явление, событие), выступающий в качестве представителя некоторого др. предмета, свойства или отношения и используемый для приобретения, хранения, переработки и передачи сообщений (информации, знаний). Различают… …   Философская энциклопедия

  • знак — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? знака, чему? знаку, (вижу) что? знак, чем? знаком, о чём? о знаке; мн. что? знаки, (нет) чего? знаков, чему? знакам, (вижу) что? знаки, чем? знаками, о чём? о знаках 1. Знаком называется… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ЗНАК — ЗНАК, знака, муж. 1. Признак, примета, по которым узнается, распознается что нибудь. Ребенка узнали по знаку на левом плече. «А в бане, слышно, (Пугачев) показывал царские свои знаки на грудях.» Пушкин. || Клеймо, метка. Таможенный знак.… …   Толковый словарь Ушакова

  • % (знак) — % %  знак, чаще всего обозначающий проценты. Происхождение обозначения …   Википедия

  • знак — Признак, примета, отличие; значок, мета (метка), отметка, клеймо, печать, штемпель, тавро, тамга; буква, цифра, черточка; знамение, предзнаменование, предвестие, предвестник, сигнал, симптом; девиз, пароль, лозунг, символ, эмблема, вензель, герб …   Словарь синонимов

  • ЗНАК —         материальный объект (артефакт), выступающий в коммуникативном или трансляционном процессе аналогом другого объекта (предмета, свойства, явления, понятия, действия), замещающий его. 3. является осн. средством культуры, с его помощью… …   Энциклопедия культурологии

  • ЗНАК — муж. признак, примета, отличие; предзнаменование; предвестие; чувственое доказательство, свидетельство; чувственое изъявление, обнаружение чего либо. Знак таможни, клеймо. отличия, орден. от раны, рубец. Подать знак рукой, шапкой, помаячить. Знак …   Толковый словарь Даля

  • знак — предмет (явление), служащий представителем другого предмета, явления, процесса. Наука о З. семиотика, возникшая во второй половине XIX начале ХХ в., связанная с именами Ч. Пирса, Ч. Морриса, Ф. де Соссюра, Г. Фреге, Р. Карнапа и др. и традиционно …   Большая психологическая энциклопедия

  • ЗНАК — ЗНАК, а, муж. 1. Пометка, изображение, предмет, к рыми отмечается, обозначается что н. Условный з. Дорожные знаки (на автомобильных дорогах, на улицах: информирующие об особенностях дороги, о правилах движения). Товарный з. (на товаре, изделии,… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»