Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

зима

  • 1 зима

    53 (вин. п. ед. ч. зиму) С ж. неод. talv, tali; снежная \зимаa lumerohke talv, суровая \зимаа karm talv, с наступлением \зимаы talve saabudes v tulekul, на зиму talveks, всю зиму kogu talve; ‚
    сколько лет, сколько \зима (не видались) kui kaua küll v terve igaviku (pole me kohtunud)

    Русско-эстонский новый словарь > зима

  • 2 зима

    n
    gener. talv

    Русско-эстонский универсальный словарь > зима

  • 3 зима

    tali; talv

    Русско-эстонский словарь (новый) > зима

  • 4 голая зима

    adj

    Русско-эстонский универсальный словарь > голая зима

  • 5 голый

    119 П (кр. ф. гол, \голыйа, \голыйо, \голыйы) paljas(-), alasti (ka ülek.); lage(-); raagus; \голыйый ребёнок alasti v paljas laps, \голыйая шея paljas kael, спать на \голыйом полу paljal põrandal magama, \голыйые факты paljad v pelgad tõigad, \голыйый провод el. paljasjuhe, \голыйая истина alasti tõde, \голыйый верховик lageraba, \голыйые деревья raagus puud, \голыйая зима lumeta v must talv, \голыйый электрод katteta elektrood; ‚
    \голый как сокол kõnek. puupaljas, vaene kui kirikurott;
    взять \голыйыми руками кого paljaste kätega jagu v võitu saama kellest

    Русско-эстонский новый словарь > голый

  • 6 затянуться

    339 Г сов.несов.
    затягиваться 1. без доп., во что, чем (oma vööd vm.) pingule tõmbama, end kõvasti kinni tõmbama; она \затянутьсялась в корсет ta nööris end korsetti, ta tõmbas oma korseti kinni, \затянутьсяться ремнём end rihmaga vöötama;
    2. kõvasti kinni tõmbuma v jooksma; узел \затянутьсялся sõlm on kõvasti kinni jooksnud;
    3. во что van. vajuma; end kaasa v põhja kiskuda laskma;
    4. чем kattuma; небо \затянутьсялось тучами pilved katsid taeva, taevas läks v tõmbus pilve;
    5. kinni kasvama, paranema; рана \затянутьсялась haav oli kinni kasvanud v paranenud;
    6. (pikale) venima; зима \затянутьсялась talv on pikale veninud;
    7. без доп., чем (suitsu) pikalt sisse tõmbama; он \затянутьсялся папиросой ta tõmbas suure mahvi suitsu

    Русско-эстонский новый словарь > затянуться

  • 7 миновать

    172a (без страд. прич. прош. вр.) Г
    1. сов. и несов. кого-что mööduma, mööda minema (ülek. без доп.) v sõitma kellest-millest; \миноватьть березняк kaasikust mööda sõitma, зима \миноватьла talv on möödas v mööda läinud, гроза \миноватьла äike on möödas v läks üle, опасность \миноватьла oht on möödas, пуля \миноватьла кость kuul ei riivanud luud;
    2. сов. безл. кому-чему, чего, обычно с отриц. pääsema millest; ему не \миноватьть гибели ta ei pääse hukust, не \миноватьть мне выслушать его ma olen sunnitud ta ära kuulama;
    3. сов. кому kõnek. täituma, täis saama (vanuse kohta); девочке летом \миноватьл десятый год tüdruk sai suvel kümneseks v kümme täis

    Русско-эстонский новый словарь > миновать

  • 8 морозный

    126 П (кр. ф. \морозныйен, \морозныйна, \морозныйно, \морозныйны)
    1. külma-, pakas(e)-, külm, pakasene, jääkülm, jäine; \морозныйная пучина geol. külmakerge (-kerke), \морозныйное выветривание geol. külmarabenemine, \морозныйные февральские дни veebruaripakased, \морозныйная зима pakastalv, pakasene talv, \морозныйный вечер pakasõhtu, pakasene õhtu, \морозныйный воздух jääkülm v jäine õhk;
    2. (без кр. ф.) jää-, jäätunud; \морозныйные узоры на окне jäälilled aknal, \морозныйное окно jäätunud aken

    Русско-эстонский новый словарь > морозный

  • 9 мягкий

    122 П (кр. ф. \мягкийок, \мягкийка, \мягкийко, \мягкийки; сравн. ст. \мягкийче, превосх. ст. \мягкийчайший 124)
    1. pehme, ülek. ka mahe, leebe; \мягкийкая мебель pehme mööbel, \мягкийкая кожа pehme v õrn nahk, \мягкийкий грунт pehme maa, pehme v nõrk pinnas, \мягкийкая зима pehme talv, \мягкийкое сердце pehme süda, \мягкийкие движения sujuvad v pehmed liigutused, \мягкийкий характер pehme v tasane (ise)loom, \мягкийкий свет mahe valgus, \мягкийкая улыбка mahe v leebe naeratus, \мягкийкое наказание kerge karistus;
    2. (без кр. ф.) pehme-, pehme(istmeline), pehmendus-; \мягкийкий лак kunst pehmelakk, pr. vernis mou, \мягкийкий вагон pehme(istmeline) vagun, \мягкийкая пшеница bot. pehme v harilik nisu ( Triticum aestivum), \мягкийкое нёбо anat. pehme suulagi, \мягкийкий знак lgv. pehmendusmärk (ь), \мягкийкие согласные lgv. palataliseeritud v peenendatud kaashäälikud

    Русско-эстонский новый словарь > мягкий

  • 10 оглянуться

    339 Г сов.несов.
    оглядываться на кого-что, без доп. (korraks) tagasi v kõnek. ringi vaatama (ka ülek.); не успел \оглянуться, как прошла зима ei jõudnud ringi vaadatagi, kui talv oli möödas, \оглянуться на свою жизнь möödunud elule tagasi vaatama v pilku heitma

    Русско-эстонский новый словарь > оглянуться

  • 11 подкрасться

    356 Г сов.несов.
    подкрадываться к кому-чему, без доп. juurde v ligi hiilima, vargsi v salaja v salamahti tulema; кошка \подкрастьсялась к воробью kass hiilis varblase(le) ligi, \подкрастьсясться к окопам противника salamisi vastase kaevikute juurde hiilima v jõudma, старость \подкрастьсялась незаметно vanadus on vargsi ligi hiilinud, зима \подкрастьсялась незаметно talv on tulnud salamahti v märkamatult kätte

    Русско-эстонский новый словарь > подкрасться

  • 12 продолжительный

    126 П (кр. ф. \продолжительныйен, \продолжительныйьна, \продолжительныйьно, \продолжительныйьны) (kaua)kestev, pikaajaline, kauane, pikk; \продолжительныйьные аплодисменты kestvad kiiduavaldused, \продолжительныйьная болезнь pikaajaline haigus, \продолжительныйьная зима pikk talv, \продолжительныйьное время pikk aeg, после \продолжительныйьного отсутствия pärast kauast eemalolekut, на \продолжительныйьный срок pikaks ajaks

    Русско-эстонский новый словарь > продолжительный

  • 13 ранний

    121 П vara-, vara(ja)ne; \раннийее утро varahommik, varane hommik, \раннийий вечер varane õhtu, \раннийяя зима varatalv, vara(ja)ne talv, \раннийее детство varane lapsepõlv, \раннийяя смерть varajane surm, \раннийяя седина varakult halliks läinud v varahallid juuksed, \раннийий классицизм kunst varaklassitsism, \раннийий пар põll. vara(ja)ne kesa, \раннийий сев зерновых põll. teravilja vara(ja)ne külv, \раннийий период творчества loomingu varasem periood, \раннийий Горький varane Gorki, Gorki varasem looming v varasemad vaated; ‚
    из молодых да \раннийий kõnek. ise alles kollanokk, aga…;

    Русско-эстонский новый словарь > ранний

  • 14 снежный

    126 П
    1. lumi-, lume-, lumine; \снежныйый покров lumikate, \снежныйый занос lumehang, \снежныйый буран lumetorm, lumemöll, \снежныйые хлопья lumehelbed, \снежныйая баба lumememm, lumemees, \снежныйая слепота lumepimedus, lumepimestus, \снежныйая дорога lumetee, lumine tee, \снежныйый человек lumeinimene, \снежныйая зима lumerohke v lumerikas talv, \снежныйые поля lumised põllud v väljad, \снежныйый баран zool. kanada lammas ( Ovis canadensis);
    2. lumivalge; \снежныйая скатерть lumivalge laudlina

    Русско-эстонский новый словарь > снежный

  • 15 суровый

    119 П (кр. ф. \суровыйв, \суровыйва, \суровыйво, \суровыйвы) karm, vali, range, kale; \суровыйвый климат karm kliima, \суровыйвая жизнь karm elu, \суровыйвая реальность karm tõsielu v reaalsus, \суровыйвое время karm aeg, \суровыйвый человек karm v vali inimene, \суровыйвая судьба karm saatus, \суровыйвая правда karm tõde, \суровыйвый пейзаж ülek. karm v karune maastik, \суровыйвое наказание karm karistus, \суровыйвая борьба karm v ränk võitlus, \суровыйвая зима karm v vali v kuri v käre talv, \суровыйвый взгляд vali v karm v range pilk, \суровыйвый характер vali v karm iseloom, \суровыйвая дисциплина range distsipliin, \суровыйвое воспитание range kasvatus, \суровыйвый тон range toon, \суровыйвая душа kale hing v süda, \суровыйвый голос kalk hääl

    Русско-эстонский новый словарь > суровый

См. также в других словарях:

  • зима́за — зимаза …   Русское словесное ударение

  • ЗИМА — жен. одно из четырех времен года, между осени и весны; астрономически, в сев. полушарии, от вступления солнца в знак Козерога, 9 декабря, и до вступления его в знак Овна, 8 марта; на деле же, от начала морозов и зимнего пути до весенней распутицы …   Толковый словарь Даля

  • зима — зиму (вин.), укр. зима, др. русск., ст. слав. зима χεῖμών, болг. зима (Младенов 192), сербохорв. зима, вин. зи̑му, словен. zima, чеш., слвц., польск. zima, н. луж., в. луж. zуmа. Родственно лит. žiemà, вин. žiẽmą зима , лтш. zìema – то же, др …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • ЗИМА — ЗИМА, зимы, вин. зиму, мн. зимы, зимам зимам, жен. Самое холодное время года, наступающее вслед за осенью и сменяющееся весной. Суровая зима. Снежная зима. «С зимой холодной нужда, голод настает.» Крылов. Прошлой, будущей зимой. Настала зима.… …   Толковый словарь Ушакова

  • зима — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? зимы, чему? зиме, (вижу) что? зиму, чем? зимой, о чём? о зиме; мн. что? зимы, (нет) чего? зим, чему? зимам, (вижу) что? зимы, чем? зимами, о чём? о зимах 1. Зима самое холодное время года (декабрь,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • зима — началась • действие, субъект, начало зима пришла • действие, субъект, начало зима прошла • действие, субъект зима стоит • действие, субъект наступила зима • действие, субъект, начало пришла зима • действие, субъект, начало провести зиму •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Зима — город, р.ц., Иркутская обл. Возник как пос. при ст. Зима (открыта в 1899 г.). Название по расположению на р. Ока близ устья р. Зима. Гидроним по наименованию бурят, рода зэмэ, обитавшего в этой местности. С 1917 г. гор. Зима. Географические… …   Географическая энциклопедия

  • ЗИМА — зимская. Волг., Ряз. О долгой зиме. Глухов 1988, 53; ДС, 199. Зима и лето. Сиб. Комнатный цветок бегония семперфлоренс. ФСС, 82. Не первая зима волку зимовать. Народн. О бывалом человеке, привыкшем к неудобствам, тяготам и т. п. Жук. 1991, 214.… …   Большой словарь русских поговорок

  • Зима — ы, вин. зиму; мн. зимы, зим, зимам; ж. Самое холодное время года, наступающее за осенью и сменяющееся весной. Суровая з. Снежная з. З. наступила. На зиму (на время зимы). За зиму (в течение зимы). Учится две зимы (два года). Зиму и лето… …   Энциклопедический словарь

  • ЗИМА — ЗИМА, ы, вин. зиму, мн. зимы, зим, зимам, жен. Самое холодное время года, следующее за осенью и предшествующее весне. Суровая, холодная з. Мягкая з. На зиму (на время зимы). За зиму (в течение зимы). Всю зиму шёл снег. • Сколько лет, сколько зим… …   Толковый словарь Ожегова

  • зима — ы, вин. зиму; мн. зимы, зим, зимам; ж. Самое холодное время года, наступающее за осенью и сменяющееся весной. Суровая з. Снежная з. З. наступила. На зиму (на время зимы). За зиму (в течение зимы). Учится две зимы (два года). Зиму и лето… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»