-
1 зима
inverno м.••сколько лет, сколько зим! — è un secolo che non ci vediamo!
* * *ж.inverno mсуровая / холодная зима́ — inverno rigido / freddo
за зиму — nell'inverno; durante l'inverno
••сколько лет, сколько зим разг. — è un secolo che non ci vediamo
* * *n1) gener. ghiaccia, inverno, la cattiva stagione, la stagione cattiva2) obs. iberno3) poet. bruma4) tuscan. vernata, verno -
2 зима
[zimá] f. (acc. зиму, pl. зимы)1.inverno (m.)2.◆сколько лет, сколько зим! — è un secolo che non ci vediamo! (toh, chi si vede!)
зимушка-зима — (folcl.) inverno (m.)
-
3 зима быстро наступала
ngener. l'inverno incalzare avaUniversale dizionario russo-italiano > зима быстро наступала
-
4 глубокая зима
adjgener. inverno avanzato -
5 затянувшаяся зима
adjgener. il pigro inverno -
6 коллекция Осень Зима 2009-10
ngener. collezione AI 2009-10 (AI = Autunno - Inverno)Universale dizionario russo-italiano > коллекция Осень Зима 2009-10
-
7 мягкая зима
adjgener. l'inverno mansueto -
8 наступает зима
vgener. viene l'inverno -
9 приближается зима
vgener. l'inverno si sta avvicinando -
10 ранняя зима
adjgener. inverno precoce -
11 скоро придёт зима
advgener. presto siamo all'inverno -
12 снежная зима
adjgener. inverno nevoso -
13 тёплая зима
adjgener. inverno mite -
14 у нас уже зима
prepos.gener. siamo d'inverno -
15 уже наступила зима
part.gener. e gia inverno -
16 снежный
1) ( относящийся к снегу) di neve2) ( сделанный из снега) di neve3) ( покрытый снегом) coperto di neve, nevoso4) ( с частыми снегопадами) con frequenti nevicate, nevoso5) ( о цвете) niveo* * *прил.di neve, nevoso, niveoсне́жные хлопья — fiocchi di neve
сне́жная баба — pupazzo / fantoccio di neve
сне́жная зима — inverno nevoso
сне́жный покров — manto di neve
* * *adj1) gener. nevato, nevoso2) poet. nivale -
17 глядеть
1) ( смотреть) guardare, fissare2) ( присматривать) badare, sorvegliare3) ( быть обращённым) dare, guardare4) ( учитывать) tenere presente, badare, considerare5) ( обращаться мыслью) rivolgere il pensiero6)на ночь глядя — visto che fra poco si fa notte, a tarda sera
* * *несов. на, в + В1) (= смотреть) guardare vt, fissare gli occhi (su qc, qd)гляде́ть вперёд — guardare avanti
2) ( присматривать) guardare vt, custodire vt, badare (a qd, qc)гляде́ть за ребёнком — badare al bambino
3) (считаться с кем-л.) guardare (a qc, qd), badare vi (a) (a qc, qd)гляде́ть на дело трезво — guardare le cose con realismo
4) (быть обращённым куда-л.) guardare vt, dare (su)гляде́ть молодцом — apparire / essere in forma; avere un aspetto gagliardo
6) в фразе "глядя на" (в сочетании со словом "ночь", реже "вечер", "осень", "зима", т.е. непосредственно перед) poco prima di, all'avvicinarsi (di qc), con... incombente•- гляди, не...
- ты, гляжу,...
- глядя на...
- глядишь...
- гляди...
- не глядя на
- глядя по
- того и гляди••гляде́ть в оба — stare all'erta / in guardia
гляде́ть не на что (о женщине) — è un manico di scopa
* * *vgener. guardare, vedere -
18 гора
1) ( возвышенность) montagna ж., monte м.••зима не за горами — l'inverno è alle porte [dietro l'angolo]
2) ( возвышение для спуска) altura ж., collina ж., montagna ж.3) ( множество) montagna ж., mucchio м.4) ( гористая местность) montagna ж., zona ж. montuosaжители гор — montanari м. мн.
* * *ж.1) montagna, monte mс (целую) гору разг. — (grande) come una casa / una montagna
гора́ родила мышь — la montagna ha partorito il topo
2) перен. разг. (нагромождение, куча) montagna, montagne f pl, mucchio m3) мн. ( гористая местность) montagnaжители гор — gli abitanti della montagna, montanari m pl
•••гору / горы своротить разг. — muovere cielo e terra
обещать / сулить золотые (златые) горы кому-л. — promettere mari e monti
как гора́ с плеч (свалилась) разг. — levarsi / togliersi un peso / macigno; sentirsi allargare / slargare il cuore
не за горами разг. — è dietro l'angolo; a portata di mano
идти / катиться под гору — andare a rotoli; andare di male in peggio
гора́ с горой не сходится — le montagne stanno ferme, ma gli uomini camminano
если гора́ не идёт к Магомету, Магомет идёт к горе — fare come Maometto con la montagna
* * *n1) gener. montagna, monte2) poet. alpe -
19 миновать
1) (пройти, оставив в стороне) passare2) ( не задеть) non toccare, risparmiare3) ( с отрицанием) не миновать non evitare, non sfuggire••чему быть, того не миновать — se son rose fioriranno
4) (пройти, окончиться) finire, passare5) ( минуть) compiere* * *1) несов. (проехать, пройти мимо) passare vt, superare vt, passare oltreминова́ть деревню — lasciarsi dietro il villaggio
чему быть, того не минова́ть — quel che sara, sara; se una cosa ha da succedere non si scappa
ему не минова́ть наказания — non riuscira a evitare una punizione
3) сов. (пройти, окончиться) passare vi (e), trascorrere vi (e)действовать минова́ть руководителя — agire sopra la testa del dirigente
* * *vgener. passare -
20 мягкий
1) ( не жёсткий) morbido, molle, sofficeмягкие волосы — capelli morbidi [soffici]
••2) ( приятный) soave, blando3) (плавный, размеренный) dolce, regolare••мягкая посадка — atterraggio dolce [morbido]
4) ( кроткий) mite, dolce5) (не суровый, снисходительный) indulgente, mite, blando6) ( тёплый) mite, caldo* * *прил.1) ( эластичный) soffice, morbidoмя́гкий хлеб — pane fresco
мя́гкий диван — divano soffice
мя́гкая шерсть — lana morbida / soffice
мя́гкие волосы — capelli morbidi
мя́гкая обувь — scarpe morbide
2) ( приятный) morbida, soffice, soft неолог. англ.мя́гкий свет — luce morbida / soft
мя́гкий голос — voce dolce / morbida / vellutata
3) ( плавный) morbido, dolceмя́гкие движения — movimenti dolci / felpati
мя́гкая посадка — atterraggio morbido
4) ( кроткий) mite, tenero, dolceмя́гкий характер — un carattere mite
5) ( не суровый) mite, blandoмя́гкий приговор — condanna mite
6) ( тёплый) mite, dolceмя́гкий климат — clima mite
7) ( о воде)мя́гкая вода — acqua non dura
8) полн. ф. ( о транспортных средствах)мя́гкий вагон — vagone letti
9) полн. ф. лингв. dolceмя́гкий знак — la lettera "ь"
* * *adj1) gener. cremoso, blando, burroso, clemente, gentile, manevole, manoso (на ощупь), pastoso, sfumato, mansueto, acquiescente (о человеке), benigno (о климате и т.п.), boffice, camoscino, delicato (в обращении), deprecabile, dolce, dolce (о климате), floscio, frollo, indulgente, lene, maniero, molle, morbido, piumoso, soffice, tenero2) obs. sollo3) liter. malleabile, dolco, mite4) tuscan. mencio
См. также в других словарях:
зима́за — зимаза … Русское словесное ударение
ЗИМА — жен. одно из четырех времен года, между осени и весны; астрономически, в сев. полушарии, от вступления солнца в знак Козерога, 9 декабря, и до вступления его в знак Овна, 8 марта; на деле же, от начала морозов и зимнего пути до весенней распутицы … Толковый словарь Даля
зима — зиму (вин.), укр. зима, др. русск., ст. слав. зима χεῖμών, болг. зима (Младенов 192), сербохорв. зима, вин. зи̑му, словен. zima, чеш., слвц., польск. zima, н. луж., в. луж. zуmа. Родственно лит. žiemà, вин. žiẽmą зима , лтш. zìema – то же, др … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ЗИМА — ЗИМА, зимы, вин. зиму, мн. зимы, зимам зимам, жен. Самое холодное время года, наступающее вслед за осенью и сменяющееся весной. Суровая зима. Снежная зима. «С зимой холодной нужда, голод настает.» Крылов. Прошлой, будущей зимой. Настала зима.… … Толковый словарь Ушакова
зима — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? зимы, чему? зиме, (вижу) что? зиму, чем? зимой, о чём? о зиме; мн. что? зимы, (нет) чего? зим, чему? зимам, (вижу) что? зимы, чем? зимами, о чём? о зимах 1. Зима самое холодное время года (декабрь,… … Толковый словарь Дмитриева
зима — началась • действие, субъект, начало зима пришла • действие, субъект, начало зима прошла • действие, субъект зима стоит • действие, субъект наступила зима • действие, субъект, начало пришла зима • действие, субъект, начало провести зиму •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Зима — город, р.ц., Иркутская обл. Возник как пос. при ст. Зима (открыта в 1899 г.). Название по расположению на р. Ока близ устья р. Зима. Гидроним по наименованию бурят, рода зэмэ, обитавшего в этой местности. С 1917 г. гор. Зима. Географические… … Географическая энциклопедия
ЗИМА — зимская. Волг., Ряз. О долгой зиме. Глухов 1988, 53; ДС, 199. Зима и лето. Сиб. Комнатный цветок бегония семперфлоренс. ФСС, 82. Не первая зима волку зимовать. Народн. О бывалом человеке, привыкшем к неудобствам, тяготам и т. п. Жук. 1991, 214.… … Большой словарь русских поговорок
Зима — ы, вин. зиму; мн. зимы, зим, зимам; ж. Самое холодное время года, наступающее за осенью и сменяющееся весной. Суровая з. Снежная з. З. наступила. На зиму (на время зимы). За зиму (в течение зимы). Учится две зимы (два года). Зиму и лето… … Энциклопедический словарь
ЗИМА — ЗИМА, ы, вин. зиму, мн. зимы, зим, зимам, жен. Самое холодное время года, следующее за осенью и предшествующее весне. Суровая, холодная з. Мягкая з. На зиму (на время зимы). За зиму (в течение зимы). Всю зиму шёл снег. • Сколько лет, сколько зим… … Толковый словарь Ожегова
зима — ы, вин. зиму; мн. зимы, зим, зимам; ж. Самое холодное время года, наступающее за осенью и сменяющееся весной. Суровая з. Снежная з. З. наступила. На зиму (на время зимы). За зиму (в течение зимы). Учится две зимы (два года). Зиму и лето… … Энциклопедический словарь