Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

зернеўлоўнік

  • 1 невзрачный

    1) (о человеке и животных) миршавий, (худосочный) щуплий, щуплявий, (невидный) непоказний, (лицом) поганкуватий. [Такий він із себе миршавий, нікчемний (Грінч.). А сам він маленький, миршавий, куценький (Гр. Григор.). Пара маленьких миршавих коненят (М. Левиц.). Ви не дивіться на мене, що я такий непоказний (Київ). Соловейко - пташка непоказна, а як співає! (Звин.). Дівка вже дохожала, тільки поганкувата і до роботи лінива (Основа, 1862)]. -ное лицо - негарне (невиразне) обличчя (лице). -ная наружность - непоказна зовнішність. -ной наружности - миршавий (непоказний) на вигляд. Делаться (становиться), сделаться (стать) -ным - миршавіти, з[по]миршавіти, замиршавіти;
    2) (о вещах) миршавий (редко); (жалкий) мізерний, нужденний, злиденний, (хилый) щуплий, заміркуватий. [Мізерне пальто (Київ). Нужденна (злиденна) халупа (Київ). Щуплий колосок (Звягельщ.). Колосок заміркуватий (Звин.). Щупле будування (Котл.)];
    3) (об отвлеч. понятиях) мізерний, нужденний, жалюгідний, благенький. -ное впечатление - мізерне враже[і]ння.
    * * *
    непока́зний; ( о внешности человека) незуга́рний; (преим. о человеке и животных) ми́ршавий; ( жалкий) жалюгі́дний, злиде́нний, нужде́нний, мізе́рний

    \невзрачныйая фигу́ра — непоказна́ (ми́ршава, мі́зерна, незугарна) по́стать

    \невзрачныйое пальто́ — жалюгі́дне (злиде́нне, нужде́нне) пальто́

    Русско-украинский словарь > невзрачный

  • 2 веяный

    техн.
    ( о зерне) ві́яний, переві́яний

    Русско-украинский политехнический словарь > веяный

  • 3 лазерная сварка

    ла́зерне зва́рювання

    Русско-украинский политехнический словарь > лазерная сварка

  • 4 лазерное напыление

    ла́зерне напи́лення

    Русско-украинский политехнический словарь > лазерное напыление

  • 5 подгорать

    техн., несов. подгора́ть, сов. подгоре́ть
    підгоря́ти, підгорі́ти; (о зерне, муке - ещё) підіпріва́ти, підіпрі́ти

    Русско-украинский политехнический словарь > подгорать

  • 6 веяный

    техн.
    ( о зерне) ві́яний, переві́яний

    Русско-украинский политехнический словарь > веяный

  • 7 лазерная сварка

    ла́зерне зва́рювання

    Русско-украинский политехнический словарь > лазерная сварка

  • 8 лазерное напыление

    ла́зерне напи́лення

    Русско-украинский политехнический словарь > лазерное напыление

  • 9 подгорать

    техн., несов. подгора́ть, сов. подгоре́ть
    підгоря́ти, підгорі́ти; (о зерне, муке - ещё) підіпріва́ти, підіпрі́ти

    Русско-украинский политехнический словарь > подгорать

  • 10 віяний

    техн. ве́яный ( о зерне)

    Українсько-російський політехнічний словник > віяний

  • 11 зерніння

    техн. зерне́ние

    Українсько-російський політехнічний словник > зерніння

  • 12 підіпрівати

    техн. подгора́ть (о зерне, муке - ещё)

    Українсько-російський політехнічний словник > підіпрівати

  • 13 беспородный

    безпоро́дний, безпорі́дний; ( о зерне) несортови́й

    Русско-украинский словарь > беспородный

  • 14 влачить

    волочити, волокти, тягти. [Волочити кайдани]. Влачить жалкое существование - животіти, нидіти, волочити (тягти) мізерне животіння.
    * * *
    волочи́ти, волокти́; ( тянуть) тягти́, тягну́ти

    \влачить жа́лкое существова́ние — перен. [ледве] животі́ти, ни́діти, злидарюва́ти

    \влачить око́вы — нести́ пу́та

    Русско-украинский словарь > влачить

  • 15 высыпать

    -ся, высыпать, -ся
    I. 1) висипати, -ся, висипати, -ся. [Пісок висипавсь. Зорі висипали вже на небі (Неч.-Лев.). У нього висипало на лиці]; а теснее - витрушувати, -ся, витрусити, -ся; (с треском из семенной коробочки) вилускуватися, вилущитися; о зерне (в колосе) - плисти, (в помещении) - витекти. [Вівса ми ще не пожали, а він пливе. Витекло жито в дірку, що миші проїли];
    2) (толпой) вироюватися, вироїтися, висипати, сипнути. [Сипнула дітвора з школи]. Высыпанный и высыпавшийся - висипаний, витрушений, витечений, вироєний.
    II. Высыпать, -ся, выспать, -ся - висиплятися, висипатися, виспати, -ся, переспатися. [А в вівторок висиплялися, а в середу похмілялися. Виспав цілісіньку ніч не прокидаючися і таки не виспавсь. Ой ще бурлак не здрімався, вже господар переспався]. Выспавшийся - виспаний.
    * * *
    несов.; сов. - в`ысыпать
    висипа́ти, ви́сипати и мног. повисипа́ти; (выходить, выбегать во множестве) виро́юватися, -ро́юється, ви́роїтися

    Русско-украинский словарь > высыпать

  • 16 жалкий

    1) (растрогивающий) жалісний, жалібний, жалісливий, сердечний, зворушливий [Плаче жалісна мати. Жалібна пісня. Жалісливі слова. Несповита заплакана сердечна дитина (Шевч.)]; (вызыв-щий сострад. внешн. своим видом или внутрен. слабостью: плохой, плохенький) нужденний, злиденний, мізерний, жалю го[і]дний, благий. [Вигляд в його був нужденний: обличчя змарніло, очі позападали (М. Лев.). Нужденна хата. Злиденне становище (жалкое положение). Ох, мізерні жарти! Така мізерна дитина. Мізерне світло. На ньому блага одежина. Жалю годний професор];
    2) (несчастный, беззащитный) бідолашний, нещасний, бідний. [Вовк задавив біделашну овечку];
    3) (ничтожный, презренный, пустой) нікчемний, убогий, хирний, хирющий. [Нікчемна людина. Що ті Римляни убогі! (Шевч.). Їхнє хирне діло (Єфр.). Мовчи, хирюща дівчино!].
    * * *
    1) (вызывающий жалость, достойный сострадания) жалюгі́дний; ( страдальческий) жа́лібний и жалі́бний, жа́лісний; ( беспомощный) безпора́дний
    2) (невзрачный, неказистый, убогий) жалюгі́дний, злиде́нний, нужде́нний, убо́гий, ми́ршавий; ( ничтожно малый) мізе́рний; ( ничтожный) нікче́мний
    3) (выражающий скорбь, тоску, страдание), диал. жа́лібни́й, жа́лісний

    Русско-украинский словарь > жалкий

  • 17 жито

    1) (зернове) збіжжя;
    2) жито, ячмінь (р. -меню).
    * * *
    диал.
    жито; ( ячмень) ячмі́нь, -ме́ню; ( всякий хлеб на корню или в зерне) хліб, пашня́, збі́жжя

    Русско-украинский словарь > жито

  • 18 крупный

    великий, чималий, буйний. -ное хозяйство - велике господарство. -ное предприятие - велике підприємство. -ная промышленность - велика промисловість. Он -ная сила - він видатна (велика, неабияка) сила. -ная буржуазия - велика буржуазія. -ные деньги - великі (недрібні) гроші. -ный вол - чабанний (чабанистий) віл. -ный (о зерне, фруктах, ягодах) - буйний, дорідний, дорідливий; (о каплях жидкости) буйний, крапли[я ]стий, крапчи[а]стий, (о слезах ещё) дорідливий (Свидн.). [Буйна (дорідна) пшениця (Київщ.). Дорідні яблука, груші. Буйні (дорідні) вишні]. -ные арбузы, дыни - великі (дорідні) кавуни, дині. -ный жемчуг - буйні перли, (собир.) буйне перло. -ная печать - буйний друк. -ное явление - велике явище. -ное недоразумение - велике (чимале) непорозуміння. -ный разговор - гостра (гнівна) розмова, (фамил.) балачка сердита нівроку.
    * * *
    вели́кий; ( значительный) значни́й; ( важный) важли́вий; ( выдающийся) видатни́й

    Русско-украинский словарь > крупный

  • 19 мозглявый

    1) миршавий, кволий, хирявий, хирний, хирий. [Приїхало воно сюди таке миршаве, обшарпане, мізерне (Н.-Лев.). Хирява баба, як гирява макітра (Номис). Чоловік хирний (Черкащ.)];
    2) см. Мозглый 2.
    * * *
    ми́ршавий; кво́лий, хирля́вий, хире́нний, хи́рний, хи́рий, хи́рявий

    Русско-украинский словарь > мозглявый

  • 20 налив

    1) (действие) - см. Наливка 1; (фруктов, ягод, хлебов) наливання, (ягод, колоса ещё) набирання. Грузить -вом - вантажити наливом (ливом, ливцем). В зной плохой -лив хлеба - у спеку пашня (збіжжя) погано наливається. Озими в -ве - озимина наливається (наливає или набирає колос);
    2) (время -ва) час (пора), коли наливається пашня (збіжжя) (наливаються пашні), -ваються яблука, -ваються (набираються) ягоди, -вається (набирається) колос и т. п. После цвета -лив - по квітуванні (відквітувавши) пашня (збіжжя) наливається. Теперь самый -лив яблокам - тепер саме наливаються яблука;
    3) (сок) налив (-ву), налива (-ви), сік (р. соку). [Животворчі пахощі індійської осени, що звеліла рижовим стеблам похилитися під наливом спілих зерен (М. Калин.)]. Яблоко белого, винного -ва - яблуко білого, винного соку;
    4) (верхнее отверстие бочки) устя (-тя), лляло, наливальне дно.
    * * *
    1) нали́в, -у, налива́ння; ( вливание) улива́ння
    2) (приток сока в плодах, зерне) нали́в

    время \налив ва коло́сьев — час, коли налива́ється (набирається) ко́лос

    3) вет. нали́в

    бе́лый \налив в — ( сорт яблок) бі́лий нали́в, папіро́вка

    Русско-украинский словарь > налив

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»