Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

земные+дела

  • 21 temporal

    I [ʹtemp(ə)rəl] a
    1. мирской; светский, гражданский

    temporal affairs /matters/ [interests] - мирские /бренные, земные/ дела [интересы]

    temporal lords /peers/, lords temporal - светские члены палаты лордов

    2. временный, скоротечный, преходящий; бренный, тленный
    3. временной
    4. 1) грам. временной
    2) стих. различающийся долготой слога
    II
    1. [ʹtemp(ə)rəl] n
    1. височная кость
    2. височная артерия
    2. [ʹtemp(ə)rəl] a анат.
    височный

    temporal artery [bone, lobe, vein] - височная артерия [кость, доля, вена]

    НБАРС > temporal

  • 22 Irdische

    sub
    2) n земное, земные дела

    БНРС > Irdische

  • 23 chose

    1. f
    ce fut bien autre chose quand... — не то было, когда...; дело приняло другой оборот, когда...
    parler [causer] de choses et d'autres — говорить о том и о сём
    regarder les choses en faceсмотреть действительности в лицо
    à quelque chose près — почти
    chose commune юр. — вещь общего пользования
    chose jugée — дело, решённое судом; судебное постановление
    autorité de la chose jugéeсила судебного постановления
    à chose faite, pas de remède посл.что о том тужить, что нельзя воротить
    chaque chose en [à] son temps, toute chose à son temps погов.всякому овощу своё время
    chose défendue, chose désirée посл.запретный плод сладок
    ••
    être la chose de qnбыть в чьей-либо власти
    ne pas faire les choses à moitiéделать всё как следует
    2) дело; то, о чём идёт речь
    je vais vous expliquer la chose — я объясню вам, в чём тут дело
    savez-vous la chose?известно ли вам об этом?
    3) разг. плотское наслаждение
    4) pl разг. гадости, мерзости
    2. m
    j'ai vu monsieur chose... — я видел, как бишь, его зовут...
    3. adj
    je suis tout chose [un peu chose] разг. — мне не по себе
    il a l'air tout chose — у него престранный вид

    БФРС > chose

  • 24 Irdische

    прил.
    общ. земные дела, земное, смертный (о человеке)

    Универсальный немецко-русский словарь > Irdische

  • 25 γήϊνος

    η, ο [ος и ίνη, ον]
    1) земной;

    γήϊνη σφαίρα — а) земной шар; — б) глобус;

    γήϊνος μαγνητισμός — земной магнетизм;

    2) земляной; сделанный из земли;
    3) перен. тленный, бренный;

    τα γήϊνα — земные дела, тлен и суета

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > γήϊνος

  • 26 les choses de la terre

    мест.

    Французско-русский универсальный словарь > les choses de la terre

  • 27 mundane

    1. a земной
    2. a редк. мирской; светский
    3. a космический; относящийся к Вселенной
    Синонимический ряд:
    1. boring (adj.) boring; dreary; humdrum; tedious; tiresome
    2. commonplace (adj.) commonplace; routine; uneventful
    3. earthly (adj.) earthly; secular; sublunary; tellurian; telluric; terrene; terrestrial; uncelestial
    4. everyday (adj.) everyday; lowly; prosaic; quotidian; workaday; workday
    5. materialistic (adj.) banausic; earthy; materialistic; sensual; temporal; worldly
    6. normal (adj.) normal; ordinary
    Антонимический ряд:
    divine; eternal; exciting; extraordinary; heavenly; infinite; unearthly

    English-Russian base dictionary > mundane

  • 28 loaf

    ̈ɪləuf I сущ.;
    мн. loaves
    1) а) диал. хлеб б) буханка, каравай;
    булка, батон (порция испеченного хлеба) Syn: roll
    2) в значении квантитативного слова для обозначения количества какой-либо пищи а) голова сахару (тж. sugarloaf) б) кочан( капусты)
    3) сл., брит. голова;
    ум, разум use your loaf ≈ пошевели(те) мозгами Syn: head
    1., mind
    1. ∙ half a loaf is better than no bread посл. ≈ лучше хоть что-нибудь, чем ничего II
    1. сущ. бездельничанье, ничегонеделание to have a loaf ≈ бездельничать loaf-day ≈ разг. выходной Syn: idleness
    2. гл. проводить время в безделье;
    бездельничать;
    зря терять время (тж. loaf about/around) One of the pleasures of being on holiday is the freedom to loaf around without feeling guilty ≈ Одна из прелестей отпуска, что можно бездельничать с чистой совестью. Syn: linger, loiter about каравай, буханка хлеба;
    булка (устаревшее) (библеизм) хлеб - the * has risen in price хлеб подорожал - loaves and fishes земные блага;
    (библеизм) хлебы и рыбы мясной хлеб (колбасное изделие) - veal * рулет из телятины - tongue * языковый хлеб - souse * зельц голова сахару кочан (капусты, салата) (сленг) голова - use your * пошевелите мозгами > half a * is better than no bread лучше полхлеба, чем ничего образовать кочан (о капусте, салате и т. п.) ничегонеделание, праздность - to have a * бездельничать бездельничать, зря терять время, заниматься пустяками, слоняться, шататься без дела (тж. * about) - to * away one's time ничего не делать, даром время терять - to * through life (про) бездельничать всю жизнь ~ sl. голова;
    use your loaf = пошевели(те) мозгами;
    loaves and fishes библ. земные блага;
    half a loaf is better than no bread посл. = лучше хоть что-нибудь, чем ничего loaf бездельничанье;
    to have a loaf бездельничать loaf бездельничанье;
    to have a loaf бездельничать ~ бездельничать;
    зря терять время;
    to loaf away one's time праздно проводить время ~ (pl loaves) буханка, каравай;
    булка ~ sl. голова;
    use your loaf = пошевели(те) мозгами;
    loaves and fishes библ. земные блага;
    half a loaf is better than no bread посл. = лучше хоть что-нибудь, чем ничего ~ голова сахару (тж. sugar loaf) ~ кочан (капусты) ~ слоняться, шататься ~ бездельничать;
    зря терять время;
    to loaf away one's time праздно проводить время ~ sl. голова;
    use your loaf = пошевели(те) мозгами;
    loaves and fishes библ. земные блага;
    half a loaf is better than no bread посл. = лучше хоть что-нибудь, чем ничего ~ sl. голова;
    use your loaf = пошевели(те) мозгами;
    loaves and fishes библ. земные блага;
    half a loaf is better than no bread посл. = лучше хоть что-нибудь, чем ничего

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > loaf

  • 29 irdisch

    1. adj
    земной; перен. бренный, преходящий; суетный
    die irdischen Dinge — земные ( житейские) дела; земные блага
    die irdische Hülle, die irdischen Überreste — поэт.( бренные) останки, прах
    2. adv
    irdisch gesinnt sein — думать о земных благах ( о радостях жизни)

    БНРС > irdisch

  • 30 ענייני

    уместный

    соответствующий
    выделить
    относящийся к делу
    подходящий
    приличный
    релевантный
    * * *

    ענייני

    м. р. смихут/

    עִנייָן ז'

    1.дело 2.вопрос 3.интерес

    בָּחוּר לָעִנייָן

    толковый, стоящий парень

    בְּעִנייַן

    по вопросу; относительно

    בָּעִנייָנִים

    в курсе дела

    לְעִנייַן

    к делу, к вопросу о

    לָעִנייָן

    по существу; толком

    לְעִנייָנֵנוּ

    вернёмся к нашему вопросу

    הָיוּ אִיתוֹ עִנייָנִים

    с ним были проблемы (сленг)

    מָה הָעִנייָנִים?

    как дела?

    מָה עִנייַן שמִיטָה לְהַר סִינַי?

    какое это имеет отношение?

    מֵעִנייָן לְעִנייָן בְּאוֹתוֹ עִנייָן

    переход с одной темы на другую в той же самой области

    עָשָׂה עִנייָן גָדוֹל מִ-

    цеплялся к чему-л.; раздувал дело

    עָשָׂה עִנייָנִים

    делал проблемы (сленг)

    תוֹכֶן הָעִנייָנִים ז'

    оглавление

    עִנייְנֵי דְיוֹמָא ז"ר

    текущие события

    עִנייְנֵי דְעָלמָא ז"ר

    земные, реальные события

    עִנייְנֵי דִשמַיָא ז"ר

    дела духовные

    עִנייְנֵי הַשָעָה ז"ר

    текущие события

    עִנייָן שֶל מַה בְּכָך

    мелочь; то, чем можно пренебречь

    לֹא לְעִנייָן

    не по делу, не к месту

    ————————

    ענייני

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    עִינייֵן, עִנייֵן [לְעַנייֵן, מְ-, יְ-]

    интересовать, вызывать интерес

    Иврито-Русский словарь > ענייני

  • 31 בָּחוּר לָעִנייָן

    בָּחוּר לָעִנייָן

    толковый, стоящий парень

    עִנייָן ז'

    1.дело 2.вопрос 3.интерес

    בְּעִנייַן

    по вопросу; относительно

    בָּעִנייָנִים

    в курсе дела

    לְעִנייַן

    к делу, к вопросу о

    לָעִנייָן

    по существу; толком

    לְעִנייָנֵנוּ

    вернёмся к нашему вопросу

    הָיוּ אִיתוֹ עִנייָנִים

    с ним были проблемы (сленг)

    מָה הָעִנייָנִים?

    как дела?

    מָה עִנייַן שמִיטָה לְהַר סִינַי?

    какое это имеет отношение?

    מֵעִנייָן לְעִנייָן בְּאוֹתוֹ עִנייָן

    переход с одной темы на другую в той же самой области

    עָשָׂה עִנייָן גָדוֹל מִ-

    цеплялся к чему-л.; раздувал дело

    עָשָׂה עִנייָנִים

    делал проблемы (сленг)

    תוֹכֶן הָעִנייָנִים ז'

    оглавление

    עִנייְנֵי דְיוֹמָא ז"ר

    текущие события

    עִנייְנֵי דְעָלמָא ז"ר

    земные, реальные события

    עִנייְנֵי דִשמַיָא ז"ר

    дела духовные

    עִנייְנֵי הַשָעָה ז"ר

    текущие события

    עִנייָן שֶל מַה בְּכָך

    мелочь; то, чем можно пренебречь

    לֹא לְעִנייָן

    не по делу, не к месту

    Иврито-Русский словарь > בָּחוּר לָעִנייָן

  • 32 בְּעִנייַן

    בְּעִנייַן

    по вопросу; относительно

    עִנייָן ז'

    1.дело 2.вопрос 3.интерес

    בָּחוּר לָעִנייָן

    толковый, стоящий парень

    בָּעִנייָנִים

    в курсе дела

    לְעִנייַן

    к делу, к вопросу о

    לָעִנייָן

    по существу; толком

    לְעִנייָנֵנוּ

    вернёмся к нашему вопросу

    הָיוּ אִיתוֹ עִנייָנִים

    с ним были проблемы (сленг)

    מָה הָעִנייָנִים?

    как дела?

    מָה עִנייַן שמִיטָה לְהַר סִינַי?

    какое это имеет отношение?

    מֵעִנייָן לְעִנייָן בְּאוֹתוֹ עִנייָן

    переход с одной темы на другую в той же самой области

    עָשָׂה עִנייָן גָדוֹל מִ-

    цеплялся к чему-л.; раздувал дело

    עָשָׂה עִנייָנִים

    делал проблемы (сленг)

    תוֹכֶן הָעִנייָנִים ז'

    оглавление

    עִנייְנֵי דְיוֹמָא ז"ר

    текущие события

    עִנייְנֵי דְעָלמָא ז"ר

    земные, реальные события

    עִנייְנֵי דִשמַיָא ז"ר

    дела духовные

    עִנייְנֵי הַשָעָה ז"ר

    текущие события

    עִנייָן שֶל מַה בְּכָך

    мелочь; то, чем можно пренебречь

    לֹא לְעִנייָן

    не по делу, не к месту

    Иврито-Русский словарь > בְּעִנייַן

  • 33 בָּעִנייָנִים

    בָּעִנייָנִים

    в курсе дела

    עִנייָן ז'

    1.дело 2.вопрос 3.интерес

    בָּחוּר לָעִנייָן

    толковый, стоящий парень

    בְּעִנייַן

    по вопросу; относительно

    לְעִנייַן

    к делу, к вопросу о

    לָעִנייָן

    по существу; толком

    לְעִנייָנֵנוּ

    вернёмся к нашему вопросу

    הָיוּ אִיתוֹ עִנייָנִים

    с ним были проблемы (сленг)

    מָה הָעִנייָנִים?

    как дела?

    מָה עִנייַן שמִיטָה לְהַר סִינַי?

    какое это имеет отношение?

    מֵעִנייָן לְעִנייָן בְּאוֹתוֹ עִנייָן

    переход с одной темы на другую в той же самой области

    עָשָׂה עִנייָן גָדוֹל מִ-

    цеплялся к чему-л.; раздувал дело

    עָשָׂה עִנייָנִים

    делал проблемы (сленг)

    תוֹכֶן הָעִנייָנִים ז'

    оглавление

    עִנייְנֵי דְיוֹמָא ז"ר

    текущие события

    עִנייְנֵי דְעָלמָא ז"ר

    земные, реальные события

    עִנייְנֵי דִשמַיָא ז"ר

    дела духовные

    עִנייְנֵי הַשָעָה ז"ר

    текущие события

    עִנייָן שֶל מַה בְּכָך

    мелочь; то, чем можно пренебречь

    לֹא לְעִנייָן

    не по делу, не к месту

    Иврито-Русский словарь > בָּעִנייָנִים

  • 34 הָיוּ אִיתוֹ עִנייָנִים

    הָיוּ אִיתוֹ עִנייָנִים

    с ним были проблемы (сленг)

    עִנייָן ז'

    1.дело 2.вопрос 3.интерес

    בָּחוּר לָעִנייָן

    толковый, стоящий парень

    בְּעִנייַן

    по вопросу; относительно

    בָּעִנייָנִים

    в курсе дела

    לְעִנייַן

    к делу, к вопросу о

    לָעִנייָן

    по существу; толком

    לְעִנייָנֵנוּ

    вернёмся к нашему вопросу

    מָה הָעִנייָנִים?

    как дела?

    מָה עִנייַן שמִיטָה לְהַר סִינַי?

    какое это имеет отношение?

    מֵעִנייָן לְעִנייָן בְּאוֹתוֹ עִנייָן

    переход с одной темы на другую в той же самой области

    עָשָׂה עִנייָן גָדוֹל מִ-

    цеплялся к чему-л.; раздувал дело

    עָשָׂה עִנייָנִים

    делал проблемы (сленг)

    תוֹכֶן הָעִנייָנִים ז'

    оглавление

    עִנייְנֵי דְיוֹמָא ז"ר

    текущие события

    עִנייְנֵי דְעָלמָא ז"ר

    земные, реальные события

    עִנייְנֵי דִשמַיָא ז"ר

    дела духовные

    עִנייְנֵי הַשָעָה ז"ר

    текущие события

    עִנייָן שֶל מַה בְּכָך

    мелочь; то, чем можно пренебречь

    לֹא לְעִנייָן

    не по делу, не к месту

    Иврито-Русский словарь > הָיוּ אִיתוֹ עִנייָנִים

  • 35 לֹא לְעִנייָן

    לֹא לְעִנייָן

    не по делу, не к месту

    עִנייָן ז'

    1.дело 2.вопрос 3.интерес

    בָּחוּר לָעִנייָן

    толковый, стоящий парень

    בְּעִנייַן

    по вопросу; относительно

    בָּעִנייָנִים

    в курсе дела

    לְעִנייַן

    к делу, к вопросу о

    לָעִנייָן

    по существу; толком

    לְעִנייָנֵנוּ

    вернёмся к нашему вопросу

    הָיוּ אִיתוֹ עִנייָנִים

    с ним были проблемы (сленг)

    מָה הָעִנייָנִים?

    как дела?

    מָה עִנייַן שמִיטָה לְהַר סִינַי?

    какое это имеет отношение?

    מֵעִנייָן לְעִנייָן בְּאוֹתוֹ עִנייָן

    переход с одной темы на другую в той же самой области

    עָשָׂה עִנייָן גָדוֹל מִ-

    цеплялся к чему-л.; раздувал дело

    עָשָׂה עִנייָנִים

    делал проблемы (сленг)

    תוֹכֶן הָעִנייָנִים ז'

    оглавление

    עִנייְנֵי דְיוֹמָא ז"ר

    текущие события

    עִנייְנֵי דְעָלמָא ז"ר

    земные, реальные события

    עִנייְנֵי דִשמַיָא ז"ר

    дела духовные

    עִנייְנֵי הַשָעָה ז"ר

    текущие события

    עִנייָן שֶל מַה בְּכָך

    мелочь; то, чем можно пренебречь

    Иврито-Русский словарь > לֹא לְעִנייָן

  • 36 לְעִנייַן

    לְעִנייַן

    к делу, к вопросу о

    עִנייָן ז'

    1.дело 2.вопрос 3.интерес

    בָּחוּר לָעִנייָן

    толковый, стоящий парень

    בְּעִנייַן

    по вопросу; относительно

    בָּעִנייָנִים

    в курсе дела

    לָעִנייָן

    по существу; толком

    לְעִנייָנֵנוּ

    вернёмся к нашему вопросу

    הָיוּ אִיתוֹ עִנייָנִים

    с ним были проблемы (сленг)

    מָה הָעִנייָנִים?

    как дела?

    מָה עִנייַן שמִיטָה לְהַר סִינַי?

    какое это имеет отношение?

    מֵעִנייָן לְעִנייָן בְּאוֹתוֹ עִנייָן

    переход с одной темы на другую в той же самой области

    עָשָׂה עִנייָן גָדוֹל מִ-

    цеплялся к чему-л.; раздувал дело

    עָשָׂה עִנייָנִים

    делал проблемы (сленг)

    תוֹכֶן הָעִנייָנִים ז'

    оглавление

    עִנייְנֵי דְיוֹמָא ז"ר

    текущие события

    עִנייְנֵי דְעָלמָא ז"ר

    земные, реальные события

    עִנייְנֵי דִשמַיָא ז"ר

    дела духовные

    עִנייְנֵי הַשָעָה ז"ר

    текущие события

    עִנייָן שֶל מַה בְּכָך

    мелочь; то, чем можно пренебречь

    לֹא לְעִנייָן

    не по делу, не к месту

    Иврито-Русский словарь > לְעִנייַן

  • 37 לָעִנייָן

    לָעִנייָן

    по существу; толком

    עִנייָן ז'

    1.дело 2.вопрос 3.интерес

    בָּחוּר לָעִנייָן

    толковый, стоящий парень

    בְּעִנייַן

    по вопросу; относительно

    בָּעִנייָנִים

    в курсе дела

    לְעִנייַן

    к делу, к вопросу о

    לְעִנייָנֵנוּ

    вернёмся к нашему вопросу

    הָיוּ אִיתוֹ עִנייָנִים

    с ним были проблемы (сленг)

    מָה הָעִנייָנִים?

    как дела?

    מָה עִנייַן שמִיטָה לְהַר סִינַי?

    какое это имеет отношение?

    מֵעִנייָן לְעִנייָן בְּאוֹתוֹ עִנייָן

    переход с одной темы на другую в той же самой области

    עָשָׂה עִנייָן גָדוֹל מִ-

    цеплялся к чему-л.; раздувал дело

    עָשָׂה עִנייָנִים

    делал проблемы (сленг)

    תוֹכֶן הָעִנייָנִים ז'

    оглавление

    עִנייְנֵי דְיוֹמָא ז"ר

    текущие события

    עִנייְנֵי דְעָלמָא ז"ר

    земные, реальные события

    עִנייְנֵי דִשמַיָא ז"ר

    дела духовные

    עִנייְנֵי הַשָעָה ז"ר

    текущие события

    עִנייָן שֶל מַה בְּכָך

    мелочь; то, чем можно пренебречь

    לֹא לְעִנייָן

    не по делу, не к месту

    Иврито-Русский словарь > לָעִנייָן

  • 38 לְעִנייָנֵנוּ

    לְעִנייָנֵנוּ

    вернёмся к нашему вопросу

    עִנייָן ז'

    1.дело 2.вопрос 3.интерес

    בָּחוּר לָעִנייָן

    толковый, стоящий парень

    בְּעִנייַן

    по вопросу; относительно

    בָּעִנייָנִים

    в курсе дела

    לְעִנייַן

    к делу, к вопросу о

    לָעִנייָן

    по существу; толком

    הָיוּ אִיתוֹ עִנייָנִים

    с ним были проблемы (сленг)

    מָה הָעִנייָנִים?

    как дела?

    מָה עִנייַן שמִיטָה לְהַר סִינַי?

    какое это имеет отношение?

    מֵעִנייָן לְעִנייָן בְּאוֹתוֹ עִנייָן

    переход с одной темы на другую в той же самой области

    עָשָׂה עִנייָן גָדוֹל מִ-

    цеплялся к чему-л.; раздувал дело

    עָשָׂה עִנייָנִים

    делал проблемы (сленг)

    תוֹכֶן הָעִנייָנִים ז'

    оглавление

    עִנייְנֵי דְיוֹמָא ז"ר

    текущие события

    עִנייְנֵי דְעָלמָא ז"ר

    земные, реальные события

    עִנייְנֵי דִשמַיָא ז"ר

    дела духовные

    עִנייְנֵי הַשָעָה ז"ר

    текущие события

    עִנייָן שֶל מַה בְּכָך

    мелочь; то, чем можно пренебречь

    לֹא לְעִנייָן

    не по делу, не к месту

    Иврито-Русский словарь > לְעִנייָנֵנוּ

  • 39 מָה הָעִנייָנִים?

    מָה הָעִנייָנִים?

    как дела?

    עִנייָן ז'

    1.дело 2.вопрос 3.интерес

    בָּחוּר לָעִנייָן

    толковый, стоящий парень

    בְּעִנייַן

    по вопросу; относительно

    בָּעִנייָנִים

    в курсе дела

    לְעִנייַן

    к делу, к вопросу о

    לָעִנייָן

    по существу; толком

    לְעִנייָנֵנוּ

    вернёмся к нашему вопросу

    הָיוּ אִיתוֹ עִנייָנִים

    с ним были проблемы (сленг)

    מָה עִנייַן שמִיטָה לְהַר סִינַי?

    какое это имеет отношение?

    מֵעִנייָן לְעִנייָן בְּאוֹתוֹ עִנייָן

    переход с одной темы на другую в той же самой области

    עָשָׂה עִנייָן גָדוֹל מִ-

    цеплялся к чему-л.; раздувал дело

    עָשָׂה עִנייָנִים

    делал проблемы (сленг)

    תוֹכֶן הָעִנייָנִים ז'

    оглавление

    עִנייְנֵי דְיוֹמָא ז"ר

    текущие события

    עִנייְנֵי דְעָלמָא ז"ר

    земные, реальные события

    עִנייְנֵי דִשמַיָא ז"ר

    дела духовные

    עִנייְנֵי הַשָעָה ז"ר

    текущие события

    עִנייָן שֶל מַה בְּכָך

    мелочь; то, чем можно пренебречь

    לֹא לְעִנייָן

    не по делу, не к месту

    Иврито-Русский словарь > מָה הָעִנייָנִים?

  • 40 מָה עִנייַן שמִיטָה לְהַר סִינַי?

    מָה עִנייַן שמִיטָה לְהַר סִינַי?

    какое это имеет отношение?

    עִנייָן ז'

    1.дело 2.вопрос 3.интерес

    בָּחוּר לָעִנייָן

    толковый, стоящий парень

    בְּעִנייַן

    по вопросу; относительно

    בָּעִנייָנִים

    в курсе дела

    לְעִנייַן

    к делу, к вопросу о

    לָעִנייָן

    по существу; толком

    לְעִנייָנֵנוּ

    вернёмся к нашему вопросу

    הָיוּ אִיתוֹ עִנייָנִים

    с ним были проблемы (сленг)

    מָה הָעִנייָנִים?

    как дела?

    מֵעִנייָן לְעִנייָן בְּאוֹתוֹ עִנייָן

    переход с одной темы на другую в той же самой области

    עָשָׂה עִנייָן גָדוֹל מִ-

    цеплялся к чему-л.; раздувал дело

    עָשָׂה עִנייָנִים

    делал проблемы (сленг)

    תוֹכֶן הָעִנייָנִים ז'

    оглавление

    עִנייְנֵי דְיוֹמָא ז"ר

    текущие события

    עִנייְנֵי דְעָלמָא ז"ר

    земные, реальные события

    עִנייְנֵי דִשמַיָא ז"ר

    дела духовные

    עִנייְנֵי הַשָעָה ז"ר

    текущие события

    עִנייָן שֶל מַה בְּכָך

    мелочь; то, чем можно пренебречь

    לֹא לְעִנייָן

    не по делу, не к месту

    Иврито-Русский словарь > מָה עִנייַן שמִיטָה לְהַר סִינַי?

См. также в других словарях:

  • ДЕЛА ЗЕМНЫЕ — ДЕЛА ЗЕМНЫЕ, СССР, Киргизфильм, 1984, цв., 81 мин. Публицистическая драма. Чтобы уберечь от переодических затоплений огромные площади пахотных земель и пастбищ, молодой ученый Медер Алымкулов в лабораторных условиях исследует возможность… …   Энциклопедия кино

  • земной — прил., употр. часто Морфология: нар. по земному 1. Земной называют какую либо часть планеты Земля. Земная поверхность. | Надо сказать, что земная кора не всюду одинакова. Наиболее существенно отличаются её континентальные участки от океанических …   Толковый словарь Дмитриева

  • Кунта-Хаджи — Кишиев Дата рождения: 1830 Место рождения: Чечня Дата смерти: 19 мая …   Википедия

  • Религиозные взгляды Адольфа Гитлера — Адольф Гитлер, 1933 год Адольф Гитлер родился на границе двух областей, население которых традиционно исповедовало католицизм. Он был крещен и конфирмован, однако впоследствии католическая религия не занимала большого места в его жизни. Вместе с… …   Википедия

  • ИОАНН БОГОСЛОВ — [Иоанн Зеведеев; греч. ᾿Ιωάννης ὁ Θεολόγος], один из ближайших учеников Иисуса Христа, св. апостол от Двенадцати (см. Апостолы), с именем к рого церковное Предание связывает создание ряда канонических текстов НЗ, в т. ч. Евангелия от Иоанна,… …   Православная энциклопедия

  • КБХА — ОАО «КБХА» Тип Открытое акционерное общество Год основания 1941 Расположение …   Википедия

  • Конструкторское бюро химавтоматики — ОАО «КБХА» Тип Открытое акционерное общество Год основания 1941 Расположение …   Википедия

  • ЕВХАРИСТИЯ. ЧАСТЬ I — [греч. Εὐχαριστία], главное таинство христ. Церкви, состоящее в преложении (μεταβολή изменение, превращение) приготовленных Даров (хлеба и разбавленного водой вина) в Тело и Кровь Христовы и причащении (κοινωνία приобщение; μετάληψις принятие)… …   Православная энциклопедия

  • Адуев, Петр Иваныч ("Обыкн. ист.") — Смотри также Статский советник по чину , заводчик по ремеслу (в эпилоге романа действительный статский советник накануне представления в тайные и директор канцелярии ). Он был не стар, a что называется мужчина в самой поре , между тридцатью пятью …   Словарь литературных типов

  • ЛЮТЕР Мартин — (Luther, Martin) МАРТИН ЛЮТЕР. Портрет работы Лукаса Кранаха Старшего. (1483 1546), немецкий религиозный деятель, зачинатель движения Реформации. Родился 10 ноября 1483 в городе Эйслебен в Тюрингии. Его отец, Ганс Лютер, выходец из крестьян, был… …   Энциклопедия Кольера

  • ЭПИКУР — (Epicures) (341/342 271/270 до н.э.) др. греч. философ, основатель эпикуреизма филос. учения, популярного в античности и имевшего последователей и почитателей в Новое время. Учился философии у Навсифана, в 310 основал филос. школу сначала в… …   Философская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»