Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

земно

  • 121 dislocation

    f
    1. fig. распа́д (désagrégation), разде́л (partage); раско́л (scission);

    la dislocation d'un groupe politique — раско́л <распа́д> полити́ческой группиро́вки;

    la dislocation des troupes — расформирова́ние войск; la dislocation de l'empire romain — распа́д Ри́мской и́мперии

    (dispersion) разго́н;

    la dislocation du cortège eut lieu au-delà de la place — пройдя́ пло́щадь ше́ствие распа́лось

    2. méd. вы́вих;

    il souffre d'une dislocation du coude ∑ — у него́ боли́т вы́вихнутый ло́коть

    3. géol. дислока́ция, смеще́ние земно́й коры́;

    les dislocations de l'ecorce terrestre — дислока́ции <разло́мы (cassures)) — земно́й коры́

    Dictionnaire français-russe de type actif > dislocation

  • 122 terre

    f
    1. (planète, monde) Земля́; земля́*, земно́й шар (globe);

    la Terre tourne autour du Soleil — Земля́ враща́ется вокру́г Со́лнца;

    la rotation de la terre — враще́ние Земли́; faire le tour de laterre — объе́хать pf. весь земно́й шар; un voyage autour de la terre — кругосве́тное путеше́ствие; par toute la terre — по всей земле́; ● les grands de la terre — си́льные ми́ра сего́

    2. (surface solide) земля́;

    la terre a tremblé ∑ — произошло́ землетрясе́ние;

    une langue de terre — коса́ ║ porter en terre — хорони́ть/по=, предава́ть/преда́ть земле́ littér.; dans le sein de laterre — в ло́не élevé. <в глубине́> земли́; les transports par terre — назе́мн|ые перево́зки; -ые ви́ды тра́нспорта (moyens); du charbon de terre — ка́менный у́голь; un fil de terre — заземля́ющий про́вод; une prise de terre — заземле́ние; mettre à la terre — заземля́ть/заземли́ть; poser un genou en terre — преклоня́ть/преклони́ть коле́но; être étendu la face contre terre — лежа́ть ipf. ничко́м ≤, уткну́вшись лицо́м в зе́млю); à ras de terre — над са́мой землёй ║ à (par) terre — на зе́млю, о́земь, на́земь; на пол; на земле́, на полу́ (sans mouvement); mettre pied à terre — спе́шиваться/спе́шиться; à terre ! (ordre) — слеза́й Imposer qch. à terre — ста́вить/по= что-л. на зе́млю < на пол>; se poser à terre — приземля́ться/приземли́ться (avion); tomber à terre — па́дать/ упа́сть на зе́млю <на́земь, на пол>; jeter à terre — броса́ть/бро́сить <швыря́ть/швырну́ть> на зе́млю <на́земь, на пол>; se flanquer par terre — гро́хаться/гро́хнуться на пол <о́земь>; s'asseoir par terre — сади́ться/ сесть на пол <на зе́млю>; ramasser qch. par terre — поднима́ть/подня́ть <подбира́ть/ подобра́ть> что-л. с пола́ <с полу́; с земли́>; regarder par (à) terre — смотре́ть/по= на полу́ <на земле́>; tous mes projets sont par terre — все мой пла́ны прова́лились <ру́хнули>; sous terre — под землёй (lieu); — под зе́млю (direction); faire rentrer qn. sous terre — припугну́ть pf. кого́-л.; être sous terre — лежа́ть в моги́ле; j'aurais voulu rentrer sous'terre — мне хоте́лось <я гото́в был> сквозь зе́млю провали́ться; ● remuer ciel et terre — всё ста́вить/по= на́ ноги, пуска́ть/пусти́ть в ход все сре́дства; il l'a mis plus bas que terre — он его́ ∫ соверше́нно изничто́жил <стёр в порошо́к>; partir ventre à terre — пусти́ться <мча́ться/ по=> ∫ во весь опо́р (, что есть ду́ху); terre à terre

    1) зауря́дный; ни́зменный (bas)
    2) m бана́льность, по́шлость;

    un esprit terre à terre — сугу́бо практи́ческий ум, приземлённый ум; приземлённость (qualité);

    des considérations terre à terre — сугу́бо практи́ческие <земны́е> соображе́ния; avoir les pieds sur terre — стоя́ть ipf. обе́ими <двумя́> нога́ми на земле́; revenir sur terre — спуска́ться/спусти́ться, возвраща́ться/ верну́ться на [гре́шную] зе́млю

    (continent) бе́рег (côte); су́ша;

    toucher terre — пристава́ть/приста́ть к бе́регу, прича́ливать/прича́лить;

    descendre à terre — сходи́ть/ сойти́ на бе́рег; longer la terre — идти́ < плыть> ipf. вдоль бе́рега; la terre ferme — су́ша, матери́к; aborder sur une terre inconnue — выса́живаться/вы́садиться на неизве́стном бе́регу; sur terre et sur mer — на су́ше и на мо́ре ║ la politique de la terre brûlée — поли́тика вы́жженной земли́

    3. (matière) земля́;

    une brouettée de terre — та́чка [насы́панной] земли́;

    un monticule de terre — земляно́й хо́лмик; de la terre rapportée — насыпно́й грунт, нано́сная земля́; les terres noires — чернозём, чернозёмные земли́; а terre réfractaire — огнеупо́рная гли́на; terre de sienne — сие́на; la terre végétale — перегно́й, перегно́йная <гу́мусовая> по́чва

    ║ (à usage précis) гли́на;

    terre à modeler — гли́на для ле́пки;

    une terre cuite — обожжённая гли́на, террако́та; une statuette en terre cuite — террако́товая статуэ́тка; la terre glaise [— то́щая] гли́на, гонча́рная гли́на; la terre à foulon — фу́ллерова земля́, сукнова́льная <валя́льная> гли́на; un pot de terre — гли́няный горшо́к; une maison (un mur) en terre — глиноби́тн|ый дом (-ая стена́); une pipe en terre — гли́няная тру́бка; un chemin de terre — грунтова́я доро́га

    4. (sol) земля́ (dim. земе́лька ◄е► et земли́ца fam.); грунт ◄pl. -ы► spéc.;

    les produits de la terre — плоды́ земли́;

    travailler la terre — обраба́тывать ipf. зе́млю; laisser reposer la terre — дава́ть/дать земле́ отдохну́ть, держа́ть ipf. зе́млю под па́ром; la terre s'épuise — земля́ истоща́ется; les terres vierges — цели́нные земли́, целина́; une terre à blé — земля́, го́дная для возде́лывания зерновы́х; la terre arable — па́хотная земля́; une terre argileuse (caillouteuse) — сугли́нок (камени́стая земля́); la terre de bruyère — вереско́вая земля́, вереско́вый перегно́й с песко́м; une terre fertile — плодоро́дная земля́ ║ en pleine terre — в откры́том гру́нте; mettre des boutures en terre — выса́живать/вы́садить черенки́ в грунт

    5. (pays) земля́; край ◄P2, pl. -я, -ев►;

    la terre russe — ру́сская земля́;

    la terre promise — земля́ обето́ванная; les terres polaires — поля́рн|ая зо́на; -ые о́бласти; la terre natale — родно́й край; la terre d'élection — и́збранная ро́дина

    6. (parcelle) земля́; поме́стье ◄G pl. -'тий►, име́ние (propriété);

    un fonds de terre — земе́льная со́бственность; поме́стье, име́ние;

    un coin de terre — земе́льный уча́сток; un lopin de terre — клочо́к земли́; acheter une terre — покупа́ть/купи́ть зе́млю <име́ние>; posséder des terres — владе́ть ipf. землёй <поме́стьями>; retiré sur ses terres — удали́вшись к себе́ в поме́стье

    7. chim.:

    les terres rares — ре́дкие земли́

    Dictionnaire français-russe de type actif > terre

  • 123 притяжение

    с.

    земно́е притяже́ние — Earth's / terrestrial attraction

    зако́н земно́го притяже́ния — law of gravity

    Новый большой русско-английский словарь > притяжение

  • 124 arzi

    I
    а
    1) относя́щийся к земле́, земно́й
    2) мирско́й, земно́й
    II
    а
    1) мат. секу́щий, пересека́ющий; попере́чный
    2) геогр. широ́тный, свя́занный с широто́й

    Büyük Türk-Rus Sözlük > arzi

  • 125 земной

    1) Erd- (опр. сл.)

    земно́й шар — Érdkugel f, Érdball m

    земна́я ось — Érdachse f

    земно́е притяже́ние — Ánziehungskraft f der Érde

    2) перен. írdisch

    Новый русско-немецкий словарь > земной

  • 126 Krustenniveau

    Krustenniveau n геогр. у́ровень земно́й пове́рхности; mittleres Krustenniveau сре́дний у́ровень земно́й пове́рхности

    Allgemeines Lexikon > Krustenniveau

  • 127 Erdenrund

    Erdenrund n -(e)s поэ́т. земно́й шар; (весь) мир; auf dem weiten Erdenrund на всем земно́м ша́ре

    Allgemeines Lexikon > Erdenrund

  • 128 Irdische

    Írdische
    I sub m сме́ртный ( о человеке)
    II sub n земно́е, земны́е дела́

    den Weg lles I rdischen g hen* (s) высок. эвф. — раздели́ть у́часть всего́ земно́го ( умереть)

    Большой немецко-русский словарь > Irdische

См. также в других словарях:

  • земно́й — земной …   Русское словесное ударение

  • ЗЕМНО — ЗЕМНО, нареч. только в выражении: земно кланяться (устар.) кланяться до земли. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • земно — ЗЕМНО, нареч. только в выражении: земно кланяться (устар.) кланяться до земли. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЗЕМНО — ЗЕМНО, нареч. только в выражении: земно кланяться (устар.) кланяться до земли. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • земно — ЗЕМНО, нареч. только в выражении: земно кланяться (устар.) кланяться до земли. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • земно… — (без удар.) (научн.). Первая часть составных сущ. и прил. в знач. земной (в 1 знач.), относящихся к земле, напр. земноводный, земнородный. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЗЕМНО — ЗЕМНО, нареч.: земно кланяться (устар.) кланяться до земли. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Земно — I з емно нареч. качеств. обстоят. устар. До земли; низко. II земн о нареч. качеств. обстоят. Обыденно, приземлённо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Земно — I з емно нареч. качеств. обстоят. устар. До земли; низко. II земн о нареч. качеств. обстоят. Обыденно, приземлённо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • земно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • земно — нареч, кол во синонимов: 6 • до земли (2) • житейски (5) • низко (38) • …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»