-
1 зелье
с. уст.poison mприворо́тное зе́лье фольк. — philtre m
* * *n1) gener. mauvaise graine, potion2) ironic. perlimpinpin -
2 зелье, отрава
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > зелье, отрава
-
3 волшебное зелье
-
4 приворотное зелье
-
5 цар-зелье
-
6 ядовитое зелье
-
7 heure
(f) час♦ à (une) belle heure! (ирон.) вовремя, нечего сказать! (обращение к пришедшему слишком поздно)♦ à la bonne heure! отлично!; в добрый час!; вот и прекрасно!♦ à la bonne heure nous a pris la pluie не было бы счастья, да несчастье помогло♦ à la première heure рано утром; чуть свет♦ à l'heure dite [[lang name="French"]battante, pile] в назначенное, в точно указанное время♦ à l'heure du laitier ранним утром♦ à tout à l'heure до скорого свидания!; пока!♦ ami de la première heure давний друг; друг детства♦ ami de toutes les heures друг и в радости и в горе; надёжный друг♦ avant l'heure c'est pas всё надо делать вовремя,♦ [lang name="French"]l'heure, après l'heure c'est plus l'heure не раньше и не позже♦ avoir de bons moments et de mauvais quarts d'heure чаще быть в плохом настроении, чем в хорошем♦ avoir de bons et de mauvais quarts d'heure быть то в хорошем, то в плохом настроении♦ au fil des heures час за часом; размеренно♦ à une heure indue в неурочное время♦ bouillon d'onze heures зелье, отрава♦ [lang name="French"]ce n'est pas le tout que de courir, il faut partir de bonne heure; ▼ [lang name="French"]il ne sert à rien de courir, il faut partir à temps поспешишь – людей насмешишь; спешка ни к чему, надо всё делать вовремя♦ compter les heures томиться ожиданием1) ранним утром2) заблаговременно3) с раннего детства; с давних пор♦ dévancer son heure ускорить свою кончину1) быть пунктуальным, точным2) быть на почасовой оплате♦ être qn à ses heures любить заниматься чем-л. на досуге♦ heure de verité момент истины♦ heure H условленный час; час «икс»; час [время] «Ч»♦ heure du berger (шутл.) час свиданий♦ heure d'horloge ( bien comptée) целый час, битый час1) часы наименьшей загрузки транспорта2) окна в расписании♦ heures de pointe часы пик♦ il doit se lever de bonne heure pour faire qch (ирон.) ему будет трудновато сделать что-л.♦ il faut devenir vieux de bonne heure si l'on veut l'être longtemps нужно суметь рано смириться со старостью, чтобы прожить дольше♦ il n'est qu'une mauvaise heure en jour семь бед – один ответ♦ il n'y a pas d'heure pour les braves в жизни всегда есть место подвигу♦ le cinq heures пятичасовой чай; полдник♦ les messes basses sont finies à cette heure где больше двух, там говорят вслух♦ maître de l'heure (ирон.) калиф на час; временщик♦ notre heure viendra; ▼ nous aurons notre heure будет и на нашей улице праздник; мы ещё себя покажем♦ on a vingt-quatre heures pour maudire ses juges после драки кулаками не машут♦ on ne vous demande pas l'heure (груб.) а вас не спрашивают; не лезьте не в свое дело♦ oublier les heures не замечать, как бежит время; забыть о времени♦ passer un mauvais quart d'heure пережить неприятную минуту♦ prendre l'heure сверить часы♦ prendre l'heure de qn выяснить удобное для кого-л. время♦ quart d'heure небольшой отрезок времени♦ quart d'heure de grâce; ▼ quart d'heure académique допустимое опоздание♦ quart d'heure de Rabelais (ирон.) момент расплаты; неприятная, критическая минута♦ remettre la pendule à l'heure вновь расставить всё по своим местам♦ sentiment [[lang name="French"]ami, plaisir] de quart d'heure мимолётное чувство [друг, удовольствие]1) немногим больше часа2) знаменательный момент♦ une petite heure с часок; меньше часа -
8 bouillon
(m) бульон1) захлебнуться; наглотаться воды при купании2) потерпеть убытки♦ bouillon aveugle нежирный бульон♦ bouillon de culture питательная cреда♦ bouillon d'onze heures (ирон.) зелье, отрава♦ être dans le même bouillon; ▼ être sur la même galère быть в таком же (незавидном) положении1) посадить в лужу2) обвести вокруг пальца кого-л.Современная Фразеология. Русско-французский словарь > bouillon
См. также в других словарях:
ЗЕЛЬЕ — ЗЕЛЬЕ, зелья, род. мн. зелий (зельев прост.), ср. 1. Ядовитый напиток, приготовленный из настоя на траве (книжн., обл.). Приворотное зелье. Опоить зельем. || Водка, хлебное вино (обл. шутл.). 2. Табак (в представлении древнерусского человека и… … Толковый словарь Ушакова
зелье — См. трава … Словарь синонимов
зелье — ЗЕЛЬЕ, арх. – Порох (прим. авт., 1. 55). – Не разумеешь, что ли, что идольцы зелье забыли прихватить. Пищаль без него, что нога без доброй обутки (2. 161). Сл.РЯ XI XVII 5. 371 372: зелье (в 5 м знач.) «порох» (1578 г.) … Словарь трилогии «Государева вотчина»
зелье — зелье, зельное Древнерусское название пряностей и других растительных острых приправ к кушаньям. Зельное или зельенное обычно употребляется вместо прилагательного горькое . Отсюда сказочный эпитет зельено вино означает горькое вино или… … Кулинарный словарь
Зелье — Зелье лекарственный или ядовитый напиток, настоянный на травах, злаках. В старину использовали для ворожения, колдовства. Зельем называют жидкости, обладающие магическими (колдовскими) свойствами. В старину зельем также называли порох,… … Википедия
ЗЕЛЬЕ — ЗЕЛЬЕ, я, род. мн. лий, ср. 1. Лечебный, ядовитый или (по старинным народным представлениям) привораживающий настой (преимущ. из трав), смесь (устар.). Зельем опоить кого н. Приворотное з. 2. То же, что порох (в 1 знач.) (устар.). 3. О табаке,… … Толковый словарь Ожегова
зелье — (и устарелое зелие), род. мн. зелий (неправильно зельев) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ЗЕЛЬЕ — Лютое зелье. Печор. Флк. Отрава, яд. СРГНП 1, 400. Хватать своё зелье. Смол. Исполнять свой каприз, причуду, прихоть. СРНГ 11, 254 … Большой словарь русских поговорок
ЗЕЛЬЕ — Собирать во сне зелье, т. е. лекарственные травы, наяву предвещает прибыль. Готовить из зелья снадобья – к пустому занятию. Сушить его – наяву придется обратиться к врачу. Есть свежее или пить отвар или настой из зелья – вам суждена будет… … Сонник Мельникова
зелье — я, ср. 1. Старинное название травы. ► Десять раз на день, случается, видишь это зелье [папортник], какое же тут диво? // Гоголь. Вечера на хуторе близ Диканьки // 2. Настой на травах. ► Так это ты, ведьма, напускаешь на него туман и… … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
зелье — укр. зiлля, блр. зелле, др. русск., ст. слав. зелиѥ λάχανον (Супр.), болг. зеле капуста (Младенов 190), сербохорв. зе̑ље зелень, щавель , словен. zeljе трава , чеш. zeli капуста , слвц. ziele зелье , польск. ziele трава, злак , в. луж. zеlо, н.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера