-
41 sonorousness
2) Лингвистика: сонорность -
42 rang
[ræŋ]кольцо; круг; окружность; ободок, обручгодичное кольцо, годичный слойарена циркататами, площадкарингполитическая арена, арена политической борьбыбокс; занятия боксомоправаобъединение спекулянтов для совместного контроля над рынкомклика; банда, шайкапрофессиональные игроки на скачках, букмекерыархивольтрымопоясать, окружать кольцомокружать, брать в кольцо окружениянадевать кольцопродевать кольцо в носкружить; витьсяколокольный звоншум, отзвук, отголосокзвукдребезжание, звон монеты стеклазвонок в дверьтелефонный звонокподбор колоколов; благовестзвучность, звонкостьзвенеть; звучатьказаться, производить какое-либо впечатлениеоглашаться; раздаваться, слышаться, доноситьсяотдаваться эхом, откликаться, резонироватьзвонитьжужжать, звенетьощущать звон в ушахменять, изменятьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > rang
-
43 ring
[rɪŋ]кольцо; круг; окружность; ободок, обручгодичное кольцо, годичный слойарена циркататами, площадкарингполитическая арена, арена политической борьбыбокс; занятия боксомоправаобъединение спекулянтов для совместного контроля над рынкомклика; банда, шайкапрофессиональные игроки на скачках, букмекерыархивольтрымопоясать, окружать кольцомокружать, брать в кольцо окружениянадевать кольцопродевать кольцо в носкружить; витьсяколокольный звоншум, отзвук, отголосокзвукдребезжание, звон монеты стеклазвонок в дверьтелефонный звонокподбор колоколов; благовестзвучность, звонкостьзвенеть; звучатьказаться, производить какое-либо впечатлениеоглашаться; раздаваться, слышаться, доноситьсяотдаваться эхом, откликаться, резонироватьзвонитьжужжать, звенетьощущать звон в ушахменять, изменятьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > ring
-
44 sonority
[sə`nɔrɪtɪ]звонкость, звучность; резонансАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > sonority
-
45 sonorousness
звонкость, звучностьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > sonorousness
-
46 diapason
noun1) диапазон2) основной регистр органа3) камертон* * *(n) диапазон* * *диапазон тж. интервал, охват; гамма звучания* * *n. диапазон, охват, высота звука, камертон, основной регистр органа* * *диапазонзвучностькамертон* * *1) диапазон тж. муз.; интервал, охват; гамма звучания прям. и перен. 2) внезапно раздавшийся сильный звук 3) камертон; частота камертона -
47 sonorousness
звонкость, звучность -
48 fruitiness
n. мелодичность, звучность -
49 ring test
(grinding wheels) проба на звучность -
50 sonority
созвучие, звучность -
51 ring test
(grinding wheels) проба на звучность -
52 orotundity
-
53 ring
[rɪŋ] I 1. сущ.1)а) кольцо- engagement ring
- wedding ring
- piston ring
- teething ringб) ободок, обруч2) окружность; круг3) бот.; = annual ring годичное кольцо ( о древесных растениях), годичный слой4) площадка, имеющая круглую форму, где происходит какое-л. действиеа) арена циркаб) татами, площадка ( для различных видов единоборств)5) политическая арена, арена политической борьбы ( особенно во время предвыборной кампании)Syn:race I 1.6) ( the ring) спорт. бокс; занятия боксомHe ended his ring career. — Он попрощался с большим боксом.
Syn:boxing Iб) клика; банда, шайкаspy ring — разведывательная организация, агентурная сеть
Syn:gang I 1.9) ( the ring) употр. с гл. во мн. профессиональные игроки на скачках, букмекеры10) архит. архивольт ( арки)11) мор. рым••to run / make rings around smb. — разг. заткнуть за пояс, намного опередить, обогнать кого-л.
2. гл.to keep / hold the ring — соблюдать нейтралитет
1)а) = ring in / round / about опоясывать, окружать кольцомThe city is ringed about / round with hills. — Город окружён холмами.
Syn:б) = ring round окружать, брать в кольцо окружения прям. и перен.The police immediately ringed the building. — Полиция в один момент окружила здание.
Our efforts are ringed around with difficulties. — Наши попытки всё время наталкиваются на трудности.
Syn:2)а) надевать кольцо ( на палец)3) кружить; витьсяII 1. гл.; прош. вр. rang; прич. прош. вр. rung1) звенеть; звучать2) казаться, производить какое-л. впечатлениеto ring false / hollow — звучать фальшиво, неискренне (о голосе, словах)
To an English reader it rings false. — Английскому читателю это кажется неправдоподобным.
His story rings true. — Его рассказ звучит правдоподобно.
He declared that he was telling the truth, but his words rang hollow. — Он заявил, что говорит правду, но его слова прозвучали неискренне.
3)а) ( ring with) оглашаться (чем-л.)The air rang with shouts. — Воздух огласился криками.
б) раздаваться, слышаться, доноситьсяThe children's laughter was still ringing in my ears. — Детский смех всё ещё звучал в моих ушах.
в) отдаваться эхом, откликаться, резонировать ( о звуке)Syn:4) звонить ( в колокола)5) = ring up звонить ( по телефону)I'll ring you later. — Я позвоню тебе позже.
John's not in, ring back after six. — Джона нет дома, перезвоните после шести.
How many people have rung up while I've been out? — Сколько человек звонило, пока меня не было?
6)а) жужжать, звенеть ( в ушах)My ears rang with unusual sounds. — У меня в ушах раздавались какие-то странные звуки.
Syn:7) разг. менять, изменять ( часто автомобиль)business of car ringing - changing a vehicle's identity — криминальный бизнес, основанный на уничтожении идентифицирующих признаков автомобилей
Syn:•- ring around- ring round
- ring in
- ring off
- ring out
- ring up••to ring in the new year — встречать новый год звоном (например, колоколов)
to ring out the old year — провожать старый год звоном (например, колоколов)
- ring the curtain down- ring the curtain up 2. сущ.1) звонSyn:2)A ring at the bell called him downstairs. — Звук дверного колокольчика заставил его спуститься вниз.
3) отзвук, отголосокThere was a false ring to his words. — В его словах звучали фальшивые нотки.
It has the ring of truth about it. — Это звучит правдоподобно.
4)б) благовест5) звучность, звонкостьSyn: -
54 sonority
-
55 sonorousness
['sɔn(ə)rəsnəs]сущ.звонкость, звучность -
56 orotundity
напыщенность имя существительное: -
57 diapason
диапазонзвучностькамертон -
58 sonority
благозвучиезвучность -
59 sonorities
-
60 sonority
См. также в других словарях:
ЗВУЧНОСТЬ — ЗВУЧНОСТЬ, звучности, мн. нет, жен. (книжн.). 1. отвлеч. сущ. к звучный в 1 знач. Звучность голоса. Звучность колокола. 2. Насыщенность звуками, полновесность звуков, мелодии. Звучность оркестра. Густая звучность виолончели. Звучность песни.… … Толковый словарь Ушакова
звучность — сочность, громкость, зычность, звонкость, звончатость, раскатистость Словарь русских синонимов. звучность сущ. • звонкость Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов
звучность — ЗВУЧНЫЙ, ая, ое; чен, чна, чно, чнШы и чны. Издающий громкие чистые звуки. З. колокол. З. голос. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Звучность — ж. 1. отвлеч. сущ. по прил. звучный 2. Сочетание звуков [звук III], создающее мелодию. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
звучность — звучность, звучности, звучности, звучностей, звучности, звучностям, звучность, звучности, звучностью, звучностями, звучности, звучностях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
звучность — См. sonorità 2 … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
звучность — зв учность, и … Русский орфографический словарь
звучность — см. звучный; и; ж. Зву/чность оркестра. Зву/чность языка … Словарь многих выражений
звучность — звуч/н/ость/ … Морфемно-орфографический словарь
ЗВУЧНОСТЬ — слово это имеет несколько неопределенное музыкально техническое значение. Чаще всего под ним подразумевают общую сумму внешних свойств музыкального звука (тембр + сила + высота), особенно если речь идет об ансамбле; говорят наприм. воздушная,… … Музыкальный словарь Римана
проба на звучность — rus проба (ж) на звучность eng ring test (grinding wheels) fra essai (m) au son deu Klangprüfung (f), Klangprobe (f) spa prueba (f) de huelgo … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки