-
1 trombitaszó
звук/сигнал трубы; трубный звук/сигнал;\trombitaszóval — при звуках v. под звуки труба
-
2 dudaszó
-
3 fuvolaszó
-
4 harsonahang
звук трубы/тромбона -
5 puskadörej
-
6 szirénahang
-
7 trombitaharsogás
-
8 hang
• голос• звук физический• тон голоса* * *формы: hangja, hangok, hangot1) звук м2) го́лос м3) но́та ж, звук м4) перен тон мparancsoló hangon — повели́тельным то́ном
* * *[\hangot, \hangja, \hangok] 1. звук; { hangzás) звучание; {ütéstől, ütődéstől származó) удар; {csattogó, pl. keréké, patáké) цокот;lágy/szelíd \hang — мягкий звук; távoli \hang — отзвук; a \hang terjedése — распространение звука; a \hangok elhalnak — звуки тают; \hangot ad/hallat — издавать/издать звук; az ajtó nyikorgása kellemetlen \hangot adott — дверь неприятно скрипнула;éles \hang — резкий звук;
vmilyen \hangot adó; звучащий, \hangot felfog ловить v. уловить звук, 2.a szél \hangja — шум/költ. голос ветра;{szerkezeté, természeti jelenségé) a motor \hangja — звук/шум мотора;
3. (élőlényé) голос; (erősebb) голосище;behizelgő \hang — вкрадчивый голос; basszus \hang — бас; borízű \hang — пропойный голос; bosszús/dühös \hang — сердитый голос; csengő \hang — звонкий голос; édes \hang — сладкий голос; (átv. is) éles \hang резкий голос; emberi \hang — человеческий голос; emberi \hang távolságra — на расстойнии человеческого голоса; éneklő \hang — певучий голос; érces \hang — металлический голос; érzelgős \hang — приторный голос; ezüstös csengésű \hang — серебристый голос; fojtott \hang — сдавленный голос; gyenge/erőtlen \hang — слабый/беззвучный голос; gyöngéd \hang — нежный голос; harsány/öblös \hang — зычный голос; kellemes \hang — прийтный голос; kellemetlen \hang — неприятный/некрасивый голос; (nyikorgó, rekedt) скрипучий голос; magas \hang — высокий голос; mély \hang — низкий голос; mézédes \hang — умильный голос; nyugodt \hang — спокойный/ ровный голос; panaszos \hang — жалостный голос; rekedt \hang — хриплый голос; сипение, biz. сип; remegő \hang — дрожжащий голос; részeges \hang — пьяный голос; síró/siránkozó \hang — плачевный голос; sivító \hang — крикливый голос; természetes \hang — натуральный голос; tompa \hang — глухой голос; vékony \hang — тонкий голос; (cérnavékony) тоненький голосок; erős \hangja van — у него большой голос; a tömeg \hangja — голос толпо; \hangja megremegett — его голос дрогнул; némi elégedetlenséggel a \hangjában — с нотой неудовольствия в голосе; ráismer a \hangjából vkire — узнавать/узнать кого-л. по голосу; megerőlteti — а \hangját надорвать голос; halk \hangon — тихим голосом; letört \hangon — упавшим голосом; rekedt \hangon nyög — просипеть; magas/vékony \hangot ad — издавать/издать высокий/тонкий звук; biz. тенькать; rekedt \hangot ad — сипеть;álmos \hang — сонный голос;
4. (énekesé;dalos madáré) голос;elbűvölő/elragadó \hang — пленительный голос; gyenge v. kis terjedelmű \hang — небольшой голос; mély \hang — басистый/басовитый голос; szép \hang — красивый голос; tiszta \hang — чистый голос; zengő \hang — звонкий голос; ez — а \hang az ember szívéig hat. этот голос проникает в самую душу; a tenor magas fekvésű \hang — тенор — голос верхнего регистра; csengő \hangja van — он обладает звонким голосом; a fülemüle \hangja — голос соловья (jó) \hangja van иметь голос; elveszti a \hangját — потерять голос; спасть с голоса; biz. обезголосеть;csengő (kis) \hang — серебряный голосок;
5. átv. голос, rég., költ. глас;a lelkiismeret \hangja — голос совести; a nép. \hangja — голос народа; a tömegek \hangja — голос масс; józan \hangok hallatszanak — раздаются трезвые голоса; annak az óhajának adott \hangot — он выразил желание; \hangot adott elégedetlenségének — он выразил своё недовольство; egy \hangot sem hallat — не издавать ни звука; egy árva \hangot (v. egy fél szót) sem hallasz tőle — ни полслова от него не услышишь;vall.
, átv. а pusztába kiáltó \hang — глас вопиющего в пустыне;6. átv. (hangnem) тон;behízelgő \hang — подкупающий тон; dölyfös/fennhéjázó \hang — высокомерный/надменный тон; ellentmondást nem tűrő \hang — тон, не терпящий возражения; догматический тон; fagyos \hang — ледяной тон; fenyegető \hang — грозный угрожающий тон; átv. közös \hang — общий тон; leereszkedő \hang — снисходительный тон; magabiztos \hang — уверенный тон; oktató/moralizáló \hang — сентенциозный тон; (kioktató jellegű) наставительный/менторский тон; parancsoló \hang — повелительный/ командирский/начальственный/** началь нический тон; pártfogói \hang — покровительственный тон; sértő \hang — оскорбительный тон; szigorú \hang — строгий тон; tréfás \hang — шутливый тон; félig tréfás \hang — полушутливый тон; a cikk mértéktartó \hangja — сдержанный тон статьи; az ön \hangjából némi elégedetlenség érződik — в вашем голосе чувствуется нотка недовольства; a mélységes meggyőződés \hangján — тоном глубокого убеждения; átható/éles/ metsző \hangon — пронзительным голосом; пронзительно; erőltetett \hang — он ненатуральным голосом; fáradt \hangon — усталым голосом; ingerült \hang — оп раздражённым тоном; ingerült \hangon beszél — он говорит в раздражённом тоне/ раздражённо; izgatott \hangon — взволнованным тоном; metsző \hangon — резким голосом; резко; с резкостью; nagy \hangon — громогласно; nagy \hangon kijelent — громогласно объявить; parancsoló \hang — оп повелительным тоном; remegő \hangon — вздрагивающим голосом; vontatott \hangon mond vmit — протягивать/протянуть; beszéljen más \hangon ! — перемените ваш тон!; ne beszéljen ilyen \hangon! — не говорите таким тоном!; felemeli a \hangját — возвышать/возвысить v. поднимать/поднять голос; повышать/повысить тон; mérsékli a \hangját — сбавлять/сбавить тон; eltalálja — а (megfelelő) \hangot попадать/попасть в тон; a \hangot adja — задавать/задать тон;alázatos \hang — покорный/biz. приниженный тон;
7. zene. звук, нота, biz. нотка; (hangzás) тон;az a-hang ми s.;a h.-\hang — си s.; alsó \hangok — низкие звуки/ноты; низа; átkötött \hang — залигованная нота; átmenő/átfutó \hang — проходящая нота; kitartott \hang — выдержанный звук; протянутая нота; magas \hangok — высокие звуки/ ноты; верхний регистр; верхи h., tsz.; mély \hang — низкий звук/тон; zenei \hang — музыкальный звук; a \hang színezete — тембр звука; a \hangok feljegyzése — нотная запись; a hegedű lágy \hangja — мягкий тон скрипки; vmely \hangból kiindulva énekelni kezd — взять ноту; (átv. is) magas \hangon kezdi взять высокую ноту; tompított \hangon — мецца воче; vminek (vmely zenének) a \hangjára/ \hangjaira — под звуки чего-л.; a nemzeti himnusz \hangjaira — под звуки государственного гимна; \hangokat csal ki — извлекать/извлечь звуки; egy \hanggal lejjebb vesz — взять тоном ниже; megadja a \hangot (énekkarnak) — задавать/ задать тон; h.-\hangot fog — взять си; két \hanggal feljebb — двумя тонами выше;a — с-\hang до s.;
8. nyelv. звук;hehezetes/aspirált \hang — придыхательный звук; hosszan ejtett \hang — протяжный звук; kettős \hang (diftongus) — дифтонг; laterális \hangok — боковые (согласные); nyeivheggyel képzett \hangok — переднеязычные звуки; palatális \hang — палатальный звук; prepalatális \hang — передненёбный звук; redukált \hang — редуцированный звук; susogó \hangok — шипящие согласные; sziszegő \hangok (dentális/alveoláris spiránsok) — свистящие согласные; tagolatlan \hangok — нечленораздельные звуки; két \hang együttes képzése — коартикуляция; a \hang színezete — тембр звука; a \hangok időtartama — продолжительность звуegyszerű \hang (nem kettőshangzó) — монофтонг;
ков;\hangokból állő nyelv. (ellentétben pl. a jelbeszéddel) — звуковой язык\hangok és zörejek — звуки и шумы;
-
9 magánhangzó
гласный звук* * *формы: magánhangzója, magánhangzók, magánhangzóthosszú magánhangzó — до́лгий гла́сный
* * *fn., nyelv. гласный; гласный звук;kettős \magánhangzó — дифтонг; hármas \magánhangzó — трифтонг; alsó nyelvállású \magánhangzó — гласный нижнего/низкого подъёма; felső nyelvállású \magánhangzó — гласный верхнего/высокого подъёма; feszített ejtésű \magánhangzó — напряжённый гласный; hangsúlyos v. hangsúlytalan \magánhangzók — ударные v. безударные гласные; hátulképzett \magánhangzók — гласные заднего ряда; hosszú \magánhangzó — долгий гласный; illabiális \magánhangzók — негубные гласные; labiális \magánhangzók — лабиальные гласные; magas nyelvállású \magánhangzó — гласный верхнего подъёма; nazális \magánhangzó — носовой гласный; nyílt \magánhangzó — открытый гласный; palatális \magánhangzók — гласные переднего ряда; rövid \magánhangzó — краткий гласный; szűk ejtésű \magánhangzó — узкий гласный; veláris \magánhangzó — гласный заднего ряда; szóvégi \magánhangzó elhagyása — усечение; a \magánhangzó hoszszúsága — долгота гласногоkét \magánhangzó közti — интервокальный;
-
10 mássalhangzó
* * *формы: mássalhangzója, mássalhangzók, mássalhangzótkemény mássalhangzó — твёрдый согла́сный
* * *nyelv. 1. (hang) согласный (звук); консонант;labiális \mássalhangzók — губные/лабиальные согласные; lágy \mássalhangzó — мягкий согласный; kemény \mássalhangzó — твёрдый согласный; palatális \mássalhangzók — переднеязычные/палатальные согласные; veláris \mássalhangzók — заднеязычные/вел ирные согласные;hosszú \mássalhangzó — долгий согласный;
2. (betű) согласная (буква);néma \mássalhangzók — непроизносимые согласные
-
11 tompa
• глухой звук• тупой не острый• тусклый свет* * *формы: tompák, tompát, tompán1) тупо́й ( о предмете)2) ту́склый (о цвете, свете)3) глухо́й, приглушённый ( о звуках)tompa dörgés — глухо́й гул
* * *1. (tárgy) тупой; (kissé) туповатый;\tompa hegyű/végű — тупоконечный; \tompa kés — тупой нож; \tompa orr — тупой нос; \tompa orrú csizma — тупоносые сапоги; \tompa lesz — перетупляться/перетупиться; (kissé) \tompa lesz — притупляться/притупиться; a kés \tompa lett — нож притупился;\tompa élű — тупой;
2. {hang} глухой, глуховатый, приглушённый;\tompa hang\tompa dörrenés — глухой выстрел;
a) — глухой звук; беззвучный голос;b) orv. (kopogtatásnál) тупость звука;\tompa hangon — глухим/глуховатым голосом;\tompa moraj/ zaj — глухой шум; \tompa nesz — глухой гул;3. {fény} тусклый, матовый;\tompa szín — матовый цвет;\tompa fény — тусклый свет;
4. átv. тупой;\tompa fájdalom — тупая боль; \tompa tekintet/nézés — тупой взгляд\tompa agy/ész — тупой/слепой ум;
-
12 csimpolyaszó
1. (dudaszó) звук волынки;2. (furulyaszó) звук свирели -
13 járulékhang
nyelv. добавочный звук;(pl. az oroszban az о és ey беглый звук/гласный -
14 kürthang
трубный звук; звук трубы -
15 lant
* * *[\lantot, \lantja, \lantok] zene. лютня, (átv. is) лира;\lant alakú — лирообразный, лироподобный, лировидный; megpendíti a \lantjáta \lant hangja/szava — звук лиры; лирный звук;
a) — заиграть на лютне;b) átv. (pl. költő) (снова) начать писать стихи -
16 nazális
Imn. [\nazálisat] назальный;\nazális színezetű — назального оттенка; II\nazális hang — назальный звук;
fn.
[\nazálist, \nazálisa, \nazálisok] (orrhang) — назальный звук -
17 beállítani
• заявиться внезапно• настраивать напр: радио,звук• настроить напр: радио* * *формы глагола: beállított, állítson bebeállítani a kocsit a garázsba — ста́вить/поста́вить маши́ну в гара́ж
2) включа́ть/-чи́ть (в план, программу, бюджет)3) нала́живать/-ла́дить (прибор, станок); ста́вить/поста́вить ( стрелки часов); настра́ивать/-стро́ить (радио и т.п.); vmire наводи́ть/-вести́ (фотоаппарат и т.п.)4) см betoppanni -
18 bolygó
* * *формы: bolygója, bolygók, bolygótплане́та ж* * *Imn. 1. (bolyongó, bujdosó) бродячий, странствующий, блуждаюший;zene. а Bolygó hollandi (Wagner operája) — Летучий голландец;ir.
a \bolygó zsidó — вечный жид;2. csill. планетный, планетарный;3.müsz.
\bolygó kerék — паразит/сателлит (дифференциала); планетарная/паразитная шестерни;4.orv.
\bolygó ideg — блуждающий нерв;5.IInyelv.
\bolygó hang — беглый звук; (az oroszban о és ey беглое о/е;mesterséges \bolygó — спутник; a \bolygók járása — ход планет; rég. \bolygók-és csillagzatok kölcsönös helyzete — аспект; \bolygók közti — межпланетныйfn.
[\bolygót, \bolygója, \bolygók] csill. — планета; блуждаюшая звезда; -
19 csengés
* * *формы: csengése, csengések, csengést1) звук м, звуча́ние с; звон м2) звоно́к м* * *[\csengést, \csengése, \csengések] 1. звон; (pl. csengőé) звякание;a telefon (éles) \csengése ( — пронзительный) звонок телефона;
2.ezüstös \csengés — серебристость{vminek a sajátos \csengése} — звонкость;
-
20 csengetés
звонок звук* * *формы: csengetése, csengetések, csengetéstзвоно́к м ( сигнал)a csengetésre felébredni — просну́ться по звонку́
* * *[\csengetést, \csengetése, \csengetések] (isk. is) звонок;abbahagyja a \csengetést — отзванивать/отзвонить; felhangzott — а \csengetés раздался звонок\csengetés után — после звонка;
См. также в других словарях:
звук — звук, а … Русский орфографический словарь
звук — звук/ … Морфемно-орфографический словарь
звук — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? звука, чему? звуку, (вижу) что? звук, чем? звуком, о чём? о звуке; мн. что? звуки, (нет) чего? звуков, чему? звукам, (вижу) что? звуки, чем? звуками, о чём? о звуках 1. Звук это физическое… … Толковый словарь Дмитриева
ЗВУК — ЗВУК, звука, муж. 1. Быстрое колебательное движение частиц воздуха или другой среды, воспринимаемое органом слуха (физ.). || всё порождаемое движением, колебанием чего нибудь и воспринимаемое слухом, всё, вызывающее слуховые ощущения. Звуки… … Толковый словарь Ушакова
звук — а; мн. звуки, ов; м. 1. Воспринимаемое органами слуха ощущение, которое вызывается определёнными колебательными движениями частиц окружающей среды; то, что мы воспринимаем, слышим ушами. Звуки голоса. З. выстрела. Прислушаться к звукам. Запись… … Энциклопедический словарь
ЗВУК — в широком смысле колебательное движение ч ц упругой среды, распространяющееся в виде волн в газообразной, жидкой или тв. средах то же, что упругие волны;, в узком смысле явление, субъективно воспринимаемое органом слуха человека и животных.… … Физическая энциклопедия
Звук — Звук. Форма колебаний (сверху) и частотно амплитудный спектр (снизу) звуков рояля (основная частота 128 Гц). ЗВУК, упругие волны, распространяющиеся в газах, жидкостях и твердых телах и воспринимаемые ухом человека и животных. Основные… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
звук — Тон, интонация, аккорд, звон (трезвон, благовест); (звуки: бряцание, гром, грохот, гудение, дребезжание, журчание, звяканье, лязг, плеск, скрип, стук, треск, шелест, шорох, шуршание, раскаты грома). Ср. . .. См … Словарь синонимов
ЗВУК — ЗВУК, распространяющиеся в виде волн колебательные движения материальной среды; такого рода движения, достигая уха, создают внем раздражение.являющееся причиной слухового ощущения (см. также Акустика). Чтобы в среде мог возникнуть 3., в ней… … Большая медицинская энциклопедия
ЗВУК — упругие волны, распространяющиеся в газах, жидкостях и твердых телах и воспринимаемые ухом человека и животных. Человек слышит звук с частотами от 16 Гц до 20 кГц. Звук с частотами до 16 Гц называют инфразвуком 2.104 109 Гц ультразвуком, а 109… … Большой Энциклопедический словарь
звук — единица языка (фонетический уровень). Без изучения звука невозможно было бы изобретение алфавитного письма, но затем письмо оттеснило в культуре звучащий язык (в школе обучали письму!), а буква заслонила собой звук (говорят: «Он не выговаривает… … Литературная энциклопедия