Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

збагатити

  • 1 збагатити

    = збагатитися; док. див. збагачувати, збагачуватися

    Українсько-англійський словник > збагатити

  • 2 збагатити

    обогати́ть

    Українсько-російський словник > збагатити

  • 3 збагатити

    zbahatyty
    дієсл.

    Українсько-польський словник > збагатити

  • 4 збагатити

    техн.; физ. обогаща́ть

    Українсько-російський політехнічний словник > збагатити

  • 5 збагатити

    bayıtmaq, zenginleştirmek

    Українсько-турецький словник > збагатити

  • 6 wzbogacić

     збагатити

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > wzbogacić

  • 7 zbogacić

     збагатити

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > zbogacić

  • 8 збагачувати

    = збагатити
    2) гірн. to concentrate, to treat

    Українсько-англійський словник > збагачувати

  • 9 збагатитися

    Українсько-англійський словник > збагатитися

  • 10 озолочувати

    = озолотити
    2) ( збагатити) to enrich, to load with money (gifts, presents)

    Українсько-англійський словник > озолочувати

  • 11 обогащать

    обогатить збагачувати, збагачати, багатити, (сов.) збагатити кого, що чим. [Він збагатив його. Праця багатить людину. Збагачувати науку новими відкриттями]. Обогащаемый - збагачуваний. -щённый - збагачений.
    * * *
    несов.; сов. - обогат`ить
    1) збага́чувати, збагати́ти; ( делать богатым) озоло́чувати, озолоти́ти
    2) спец. збага́чувати, збагати́ти

    Русско-украинский словарь > обогащать

  • 12 Богатить

    збагачувати; обогатить - збагатити.

    Русско-украинский словарь > Богатить

  • 13 Набогащать

    набогатить збагащ[ч]ати и збагачувати, збагатити кого.

    Русско-украинский словарь > Набогащать

  • 14 wzbogacić

    [взбогачічь]
    v.dk

    Słownik polsko-ukraiński > wzbogacić

  • 15 Беринда, Памво

    Беринда, Памво (Павло) (?, Прикарпаття - 1632) - один із видатних діячів ученого гуртка друкарні Києво-Печерської лаври, мислитель, поет, перекладач, друкар і гравер. Найважливіша праця - "Лексіконь славеноросскій и ймень тлькованіє" - перший друкований укр. словник, що вміщував 7 тис. термінів і був виданий лаврською друкарнею (1627). Укладаючи його, Б. використовував грецьк., латин., араб., слов'ян, та інші мови. У словнику Б. узагальнив дані тогочасної науки про природу й людину, навів та інтерпретував чимало філософських термінів, подав також тлумачний словник імен, де поряд з іменами біблійних персонажів наведені імена грецьк. та римськ. богів. Це засвідчувало ренесансно-гуманістичну і барокову тенденцію творчості Б. до поєднання християнського та античного світів, намагання не лише утвердити значення укр. культурної традиції, а й збагатити останню духовною спадщиною Зх. Європи. У річищі цієї тенденції написані й поетичні твори Б.

    Філософський енциклопедичний словник > Беринда, Памво

  • 16 порівняльно-історичний метод

    ПОРІВНЯЛЬНО-ІСТОРИЧНИЙ МЕТОД - сукупність пізнавальних засобів, процедур, які дозволяють установити схожість і відмінність між явищами, що вивчаються, виявити їхню генетичну спорідненість (зв'язок за походженням); різновид історичного методу (див. історизм). Як систематично розроблений метод сформувався в XIX ст. у порівняльному мовознавстві (Гумбольдт, Гримм, Востоков), етнографії (Морган, Тайлор) П. ізніше його почали широко застосовувати в різних сферах природничого і суспільного знання: анатомії, антропології, геології, історії, соціології тощо. В соціології застосування П.-і.м. пов'язане з ідеями Конта, Спенсера, Дюркгейма Л. огічною основою П.-і.м. є зіставлення і порівняння об'єктів дослідження і встановлення ознак схожості та відмінності між ними. За характером схожості порівняння поділяють на історико-генетичні, історико-типологічні, де схожість є результатом закономірностей, притаманних самим об'єктам, і порівняння, де схожість є наслідком взаємовпливу явищ. На цій основі виділяють два види П.-і.м.: порівняльно-типологічний, що розкриває схожість генетично не пов'язаних об'єктів, і власне П.-і.м., що фіксує схожість між явищами як свідчення спільності їхнього походження, а розходження між ними - як показник їхнього різного походження. Успіхів було досягнуто переважно в аналізі генетичних зв'язків та явищ взаємовпливу на основі історико-генетичних порівнянь Д. ля застосування історико-типологічних порівнянь необхідно було виділити теоретичні принципи типізації суспільних явищ. В сучасній філософії нема єдиного погляду на цю проблему, бо спроби циклічного розгляду історичного процесу чи пошуки його синхронних зрізів (Шпенглер, Тойнбі) не позбавлені схематизму. В сучасній соціології наявна тенденція поєднання П.-і.м. із структурно-функціональним аналізом. Зберігає своє значення і Марксове вчення про суспільно-економічні формації, яке стало основою типізації стадій суспільних процесів. Нині П.-і.м. застосовують у порівняльних дослідженнях культур і цивілізацій, при порівнюванні різних соціальних інститутів (сім'я, виховання тощо). Разом із тим робляться спроби переосмислити методологію порівняльно-історичного дослідження, збагатити П новими засобами.

    Філософський енциклопедичний словник > порівняльно-історичний метод

См. также в других словарях:

  • збагатити — див. збагачувати …   Український тлумачний словник

  • збагатити — дієслово доконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • збагачений — а, е. 1) Дієприкм. пас. мин. ч. до збагатити. 2) у знач. прикм., спец.З підвищеним вмістом корисних речовин …   Український тлумачний словник

  • збагачення — я, с. 1) Дія за знач. збагатити і стан за знач. збагатитися. 2) спец. Процес, унаслідок якого збільшується вміст корисних речовин у чому небудь (руді, вугіллі, ґрунті і т. ін.). •• Збага/чення харчови/х проду/ктів підвищення біологічної цінності… …   Український тлумачний словник

  • збагачуваний — а, е. 1) Дієприкм. пас. теп. і мин. ч. до збагачувати. 2) Якого можна збагатити …   Український тлумачний словник

  • подарувати — у/ю, у/єш, док., перех. 1) Дати, віддати що небудь комусь назовсім, безплатно. || Лишати, не забирати що небудь своє у когось. Подарувати життя. 2) ким, чим. Наділити ким , чим небудь, обдарувати. 3) Збагатити своєю працею (науку, культуру і т.… …   Український тлумачний словник

  • поліпшувати — поліпшити (робити кращим, досконалішим тощо), покращувати, покращити, у[в]досконалювати, у[в]досконалити, підправляти, підправити; піднімати, підняти, підносити, піднести (перев. створюючи сприятливі умови); личкувати, відличковувати,… …   Словник синонімів української мови

  • поповнювати — 1) = поповнити (робити щось повнішим), поповняти, збагачувати, збагатити; відновлювати, відновити, поновлювати, поновляти, поновити (після втрат, збитків тощо) 2) див. додавати I, 1) …   Словник синонімів української мови

  • розширювати — розширити 1) (робити ширшим, більшим площею), розширяти, поширювати, поширити, розсовувати, розсунути 2) (робити більшим обсягом, складом, змістом), розширяти, розширити, поширювати, поширити, збагачувати, збагатити …   Словник синонімів української мови

  • просвітити — 1 дієслово доконаного виду пронизати променями просвітити 2 дієслово доконаного виду збагатити когось знаннями, культурою; зробити освіченим …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»