-
21 priming
['praɪmɪŋ]1) Общая лексика: воспламенение2) Морской термин: заливка центробежного насоса перед пуском в ход, наполнение, первый слой краски, которой покрывается подводная часть судна, увлечение воды паром в паропроводную трубу3) Военный термин: воспламенение (огнепроводного шнура), вставление взрывателя, вставление запала, заливка ( двигателя), установка взрывателя4) Техника: заливка, заполнение, заправка, инициирование заряда ВВ, перебрасывание кипящей жидкости, подготовка мишени к записи, прокачка, унос (жидкости паром)5) Химия: инициирование заряда, унос жидкости паром, захлёбывание (колонны)7) Экономика: стимулирование8) Автомобильный термин: нанесение грунтовки, заливка (двигателя внутреннего сгорания или центробежного насоса перед пуском в ход)9) Архитектура: грунтовка (в живописи и малярном деле)10) Горное дело: детонирующий, изготовление боевого патрона, изготовление зажигательной трубки, инициирование (заряда взрывчатого вещества), подготовка к сцепке (автосцепки), установка в открытое положение (автосцепки перед сцепкой)12) Лесоводство: загрунтовка, увлечение воды паром, заливка (насоса перед пуском)13) Психология: метод измерения времени реакции в условиях автоматической и контролируемой подсказки (http://www.psychology.ru/lomonosov/tesises/bt.htm)14) Нефть: грунтование, заливка (насоса перёд пуском), заправка (двигателя), зарядка запала, установка детонатора в патрон взрывчатого вещества15) Иммунология: примирование (первичный контакт коммитированного лимфоцита с антигеном)16) Пищевая промышленность: заливание, заливающий, заправочный17) Экология: предварительная иммунизация18) Бурение: заливка перед пуском, помещение детонатора в патрон ВВ19) Нефтегазовая техника заливка насоса перед пуском20) Пивное производство: добавка сахара в процессе выдержки пива (для обеспечения второй ферментации)21) Оружейное производство: воспламенение порохового заряда22) Океанология: предварение прилива23) Макаров: вскипание, детонация, заливка двигателя, заливка насоса, зарядка сифона, первичная обработка, первоначальное заполнение (водохранилища), заливка (двигателя), первичная обработка (дорожного покрытия), замочка (канала или водохранилища), заполнение (канала или водохранилища), заполнение водой (котла), заливка (насоса), подкачка (топлива), зарядка (шнура, мины)24) Христианство: левкас25) Цемент: первичная обработка битумом, состав для грунтовки26) Общая лексика: предварение (прилива) -
22 stall
[stɔːl]1) Общая лексика: вводить в заблуждение, делать стойла (в конюшне, хлеву), делать стойло в конюшне, держать животное в стойле (особ. для откорма), доильный станок, забой, заглушать (двигатель), заглушение мотора, занимать стойло, застревать (в грязи, глубоком снеге и т. п.), застрять, кабина, киоск, конюшня, кресло в партере, лоток, место в партере, место стоянки автомашин, напалок, напальчник, находиться в стойле, останавливать, останавливаться, отгороженное место в церкви, палатка, помещать, поставить в стойло, потеря скорости, прилавок, сан каноника, сделать стойло в конюшне, сиденье в алтаре или на хорах (для духовных лиц), скамья со спинкой, снабжать сиденьями (зрительный зал, церковь), ставить в стойло, ставить животное в стойло, ставить животное в стойло, конюшню, стойло, стопорить, стопориться, увязать (в грязи, снегу), хлев, буксовать (Реформы буксуют - The reforms are stalled), ларёк, мурыжить2) Геология: забой угля4) Разговорное выражение: ввести в заблуждение, мешать, обмануть, обманывать, ставить палки в колёса, увиливать, уклоняться, зависать, забуриться, заглохнуть5) Американизм: задержать, задерживать, канителить, остановить, предлог (особ. с целью оттяжки), сфабрикованное алиби, тянуть, увёртка6) Спорт: играть на проигрыш (за взятки и т.п.), умышленно играть ниже своих возможностей (за взятки и т.п.)7) Техника: витрина, выемочная панель (при разработке пологих рудных залежей малой мощности), глохнуть, глохнуть; опрокидывание, заглохнуть; опрокидывание, сваливаться (о воздушном судне), срыв потока, стенд, широкая выработка (в угольном пласте), срыв потока с лопастей (местный в одной или двух ступенях; в центробежных машинах), опрокидывать (о двигателе), сваливание (самолёта на крыло)8) Сельское хозяйство: бокс9) Строительство: "захлёбывание" вентилятора, нарушение аэродинамической устойчивости режима вентилятора, будка, жить, кресло в партере театра, ларь, обитать10) Религия: снабжать церковь сиденьями11) Железнодорожный термин: боксовать, стоянка для паровоза (в депо)12) Автомобильный термин: заглухание, место стоянки, отдельное помещение ("бокс"), глохнуть (о двигателе)13) Архитектура: место стоянки автомобиля, партер, торговая палатка, кресла (в театре), (в церковной архитектуре) резное деревянное сидение в ряду таких же сидений (если откидное - то резное с изнаночной - оборотной - стороны самого сидения), (в церковной архитектуре) резное каменное сидение в ряду таких же сидений (если откидное - то резное с изнаночной - оборотной - стороны самого сидения)14) Горное дело: выемочная панель (при разработке маломощных пологих рудных залежей), камера, останавливаться (о машине), подземная конюшня, рабочее пространство, широкая выработка в угольном пласте, сваливаться (на крыло)15) Металлургия: подтягивать, штабель, стойло (для отжига руды), поднимать вверх (напр. валки)16) Текстиль: бункер17) Сленг: арестовывать карманников, грязный номер, держаться в стороне, задерживать акцию, запущенная комната, играть роль, лавка, магазин, ограбление, околачиваться, оплачивать, основание для задержки, основание для откладывания, основание для переноса, отвлекать внимание жертвы при воровстве, отвлекать от главного, платить, прикрывать карманника, слоняться, стоящий "на атасе", фальшивое объяснение, покупать (для кого-то), участник грабежа, стоящий на стреме, особ. мешающий полиции, направляющий её по ложному следу (и т.п.), обращаться (к кому-либо), грязная комната, задерживать карманников, морочить голову, напарник карманника, отказ, откладывать акцию, причина для задержки, стоящий на стреме, фальшивое алиби, чинить препятствия18) Нефть: заклинивание, заклиниваться (о долоте), замедлять скорость, стойловая печь, терять обороты, тормозить, останов19) Космонавтика: блокировать, срыв20) Реклама: затяжка, киоск (торговые), проволочка21) Деловая лексика: палатка (на ярмарке)22) Американский английский: кабинка в общественном туалете23) Автоматика: опрокидываться, остановка, потеря скорости при срыве потока, терять скорость при срыве потока, опрокидывание (двигателя)24) Общая лексика: пробуксовка (гидротрансформатора)25) Макаров: застопориться, канава, место стоянки автомашины, подручный вора, отвлекающий внимание жертвы, станок, кабина для научной работы (в книгохранилище и т.п.), сваливание (воздушного судна), сваливание в штопор (воздушного судна), помещать животное в стойло, конюшню (и т.п.), ставить животное в стойло, конюшню (и т.п.), срыв потока с лопастей (местный, в одной или двух ступенях; в центробежных машинах), палатка (на ярмарке и т.п.), потеря скорости (при срыве потока)26) Газовые турбины: помпаж (Англо-русский словарь по газотурбинным установкам), срыв потока (Англо-русский словарь по газотурбинным установкам)27) Электротехника: опрокидываться (о двигателе)28) Парашютный спорт: свал -
23 stalling
['stɔːlɪŋ]1) Общая лексика: помещение животного в стойло, помещение животного в стойло, конюшню, потеря скорости, сваливание, срыв потока, увёртка, увёртка (бокс)2) Авиация: критический3) Морской термин: застопоривание4) Разговорное выражение: увиливание (от ответа)5) Спорт: вялая игра, игра без отдачи6) Военный термин: остановка поезда на подъеме, затухание (двигателя)7) Техника: опрокидывание, опрокидывающий, потеря скорости при срыве потока, сваливание самолёта, срыв самолёта8) Строительство: "захлёбывание" вентилятора, нарушение аэродинамической устойчивости режима вентилятора9) Железнодорожный термин: боксование, потеря устойчивости, опрокидывание (асинхронного двигателя)10) Автомобильный термин: заглохание двигателя12) Космонавтика: срыв13) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: останов14) Микроэлектроника: приостановка (выполнения команды микропроцессором)15) Автоматика: остановка16) Сахалин Р: опрокидывание электродвигателя17) Макаров: ограждение стойл, станочное содержание, стойловое содержание18) Электротехника: опрокидывание (двигателя) -
24 surging
['sɜːdʒɪŋ]2) Морской термин: вертикальная качка, вибрация, поднимающийся, поперечно-горизонтальная качка, продольно-горизонтальная качка, продольный снос, продольный снос (при качке)3) Техника: волнение, колебания, неконтролируемые колебания частоты вращения (коленчатого вала двигателя), пульсация, помпаж (вредное явление в гидравлических машинах)4) Строительство: помпаж (турбомашины)5) Железнодорожный термин: импульсы напряжения, колебания величины тока, касания (генераторов)6) Горное дело: захлёбывание классификатора7) Полиграфия: пульсация (напр. напряжения)8) Электроника: импульсы перенапряжения9) Полимеры: колебания подачи в экструдере10) Пластмассы: колебания (в экструдере)11) Океанология: портовая зыбь13) Каспий: сгонно-нагонные явления14) Электротехника: качания (генераторов) -
25 flooding
[`flʌdɪŋ]затопление, заводнениеорошение, ирригация, обводнениеподъем воды; приливыполнота; обильность, обилие; чрезмерное изобилие, излишекзахлёбывание (колонны)маточное кровотечениепогружениеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > flooding
-
26 flooding
['flʌdɪŋ]сущ.1)а) затопление, заводнениеб) орошение, ирригация, обводнение2) подъём воды; приливыSyn:3) полнота; обильность, обилие; чрезмерное изобилие, излишекSyn:4) тех. захлёбывание (колонны)5) мед. маточное кровотечениеSyn:6) психол. погружение (метод психотерапии, погружающий сознание больного в причину его невроза) -
27 motor hiccupping
-
28 flooding
1. n затопление2. n обводнение; ирригация3. n l4. n приливы5. n полнота; обилие6. n тех. захлёбывание7. n спец. изменение цвета8. n мед. маточное кровотечение9. n мед. «погружение», метод психотерапии, погружающий сознание больного в причину его неврозаСинонимический ряд:1. flood (noun) cataclysm; cataract; deluge; flood; inundation; niagara; overflow; pour; spate; torrent2. deluging (verb) deluging; drowning; engulfing; inundating; overflowing; overwhelming; submerging; swamping3. pouring (verb) pouring; swarming; teeming; thronging; trooping -
29 core flooding
залив реактора; затопление активной зоны; захлёбывание в активной зонеEnglish-Russian dictionary on nuclear energy > core flooding
-
30 flooding
затопление; заполнение; залив; наводнение; захлёбывание; паводок
- 1
- 2
См. также в других словарях:
захлёбывание — захлёбывание, я … Русский орфографический словарь
захлёбывание — захлёбывание … Словарь употребления буквы Ё
захлёбывание — захлёбывание, захлёбывания, захлёбывания, захлёбываний, захлёбыванию, захлёбываниям, захлёбывание, захлёбывания, захлёбыванием, захлёбываниями, захлёбывании, захлёбываниях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
захлёбывание — I см. захлебнуть II = захлёбыванье к захлёбывать и захлёбываться. Захлёбывание от дыма, удушья. Захлёбывание от кашля. Захлёбывание в крике, в плаче … Словарь многих выражений
захлёбывание (ректификационной колонны) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN floodflooding … Справочник технического переводчика
захлёбывание — я, ср. Действие по знач. глаг. захлебывать; действие и состояние по глаг. захлебываться (во 2 знач.), а также звуки, сопровождающие это действие. В хохоте он ясно различал и радостный смешок Сидора Нечаева, и визгливое захлебывание молодого… … Малый академический словарь
захлёбыванье — я; ср.; см. захлёбывание … Словарь многих выражений
захлебывание — ЗАХЛЁБЫВАНИЕ, ЗАХЛЁБЫВАНЬЕ, я; ср. к Захлёбывать и Захлёбываться. З. от дыма, удушья. З. от кашля. З. в крике, в плаче … Энциклопедический словарь
захлебыванье — ЗАХЛЁБЫВАНИЕ, ЗАХЛЁБЫВАНЬЕ, я; ср. к Захлёбывать и Захлёбываться. З. от дыма, удушья. З. от кашля. З. в крике, в плаче … Энциклопедический словарь
Захлебывание — захлёбывание I ср. разг. 1. процесс действия по гл. захлёбываться I 1., 2. 2. Звуки, возникающие в процессе такого действия. II ср. разг. процесс действия по гл. захлёбываться II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
захлебнуть — ну, нёшь; св. что и чего. Разг. Захватить в рот, глотнуть (какой л. жидкости). З. горячего чая. З. воды при купании. ◁ Захлёбывать, аю, аешь; нсв. Захлёбывание; Захлёбыванье (см.) … Энциклопедический словарь