-
21 уничтожение захваченного корабля или перевозимых на нём товаров
nlaw. destruction de priseDictionnaire russe-français universel > уничтожение захваченного корабля или перевозимых на нём товаров
-
22 иск о возвращении незаконно захваченного имущества
Русско-английский словарь по экономии > иск о возвращении незаконно захваченного имущества
-
23 объём захваченного вохдуха
Большой русско-английский медицинский словарь > объём захваченного вохдуха
-
24 разграбление
1) General subject: evisceration, loot, looting (городов), pillage, plunder, ravin, sac (захваченного города), sack, sack (захваченного города), spoliation2) Obsolete: ravening3) Bookish: despoliation, exenteration4) Rare: sackage (захваченного города)5) Religion: depredation -
25 засор
- Verunreinigung, Verschmutzung
- Verunreinigung
- Verschmutzung
засор
Ндп. намыв
Дефект в виде формовочного материала, внедрившегося в поверхностные слои отливки, захваченного потоками жидкого металла.
[ ГОСТ 19200-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
20. Засор
Ндп. Намыв
D. Verunreinigung, Verschmutzung
E. Surface contamination
F. Remblayage, obstruction
Дефект в виде формовочного материала, внедрившегося в поверхностные слои отливки, захваченного потоками жидкого металла
Источник: ГОСТ 19200-80: Отливки из чугуна и стали. Термины и определения дефектов оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > засор
-
26 засор
засор
Ндп. намыв
Дефект в виде формовочного материала, внедрившегося в поверхностные слои отливки, захваченного потоками жидкого металла.
[ ГОСТ 19200-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
20. Засор
Ндп. Намыв
D. Verunreinigung, Verschmutzung
E. Surface contamination
F. Remblayage, obstruction
Дефект в виде формовочного материала, внедрившегося в поверхностные слои отливки, захваченного потоками жидкого металла
Источник: ГОСТ 19200-80: Отливки из чугуна и стали. Термины и определения дефектов оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > засор
-
27 засор
- Remblayage, obstruction
- remblayage
- obstruction
засор
Ндп. намыв
Дефект в виде формовочного материала, внедрившегося в поверхностные слои отливки, захваченного потоками жидкого металла.
[ ГОСТ 19200-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
20. Засор
Ндп. Намыв
D. Verunreinigung, Verschmutzung
E. Surface contamination
F. Remblayage, obstruction
Дефект в виде формовочного материала, внедрившегося в поверхностные слои отливки, захваченного потоками жидкого металла
Источник: ГОСТ 19200-80: Отливки из чугуна и стали. Термины и определения дефектов оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > засор
-
28 закрепление
1) General subject: anchorage, assignment, fastening, fortification, securing, strengthening, fixation, (пройденного материала) revision2) Geology: attachment3) Naval: snugging4) Military: consolidation (захваченного объекта), intrenchment5) Engineering: bolting, camp-on (задержка вызова), fixing, fixity, fixturing, holding, immobilization, keying, setting (печатной краски), tack, workholding (заготовки, детали)6) Agriculture: reinforcement (напр. условных рефлексов)8) Construction: anchorage (пучков арматуры), making fast, snatch (напр. наклеенного полотнища обоев от смещения), restraint9) Mathematics: reinforcement10) Railway term: anchorage (пути), bridge anchor (опор моста), packing-up, termination of wires11) Law: preservation( of evidence), consolidation12) Economy: lock-in14) Forestry: stabilization16) Psychology: stamping in17) Physics: pinning (самопроизвольное)18) Electronics: clamp-on20) Oil: nailing down, tightening, tying down, anchoring21) Astronautics: parking22) Ecology: arresting (песка, почвы, дюн), binding stabilization (песка, почвы, дюн), demobilization (напр. питательных веществ в почве)23) Advertising: fixation (фотопроцесс)24) Business: tightening up26) Network technologies: dedication27) EBRD: allocation of permits28) Automation: affixment, clamp-up, clipping, fixture, hold, locking, locking-up, lockup, mount, mounting29) Makarov: fixation (песка, почвы, дюн), imprinting (рефлексов), restraining, restriction, support, supporting30) oil&gas: allocation31) Tengiz: immobilization (вагона) -
29 опускание
1) General subject: dipping, downcast, droop, drop (занавеса), dropping, lowering of pile (стапеля), sinking2) Geology: downthrow, downwarping, ebbing, foundering, putting down, settling3) Engineering: cast, descending, descent, downward motion, downward movement, dump (конуса доменной печи), lowering operation, omission (исключение), omitting (исключение)4) Chemistry: lowering-in5) Construction: drawdown6) Mathematics: suppression7) Railway term: down-stroke (поршня), downstroke (поршня), lowering movement10) Metallurgy: descent (шихтовых материалов), dump (конуса), lowering motion11) Information technology: omission12) Oil: pulling down13) Mechanics: lower action14) Drilling: depression, lowering, slacking15) Oil&Gas technology subsidence16) Automation: down movement, fall movement19) General subject: lower20) Makarov: downgliding (воздуха), dropping (машины), landing (машины) -
30 отрыв
1) General subject: alienation, avulsion, breakaway (от группы в беге, эстафете и т. п.), breakdown (потока), disengagement, estrangement, interruption, separation2) Aviation: rotation (переднего колеса от поверхности ВПП при разбеге), unstick3) Medicine: abruption, detachment, divulsion4) Military: break-off (от противника), breakdown (от противника), disengaging movement, liftoff (от пускового стола), separation from contact (от противника)5) Engineering: break-away, breaking away, breaking loose, breaking off, cleavage (элементов клеевого соединения), departure, separation (потока)6) Bookish: divorcement7) Chemistry: abstraction9) Accounting: divorce10) Diplomatic term: disruption11) Metallurgy: tearing-off12) Textile: smash (основы на ткацком станке), trap (основы или ткани)13) Physics: detachment (частицы)14) Surgery: tearing-away15) Information technology: tear off16) Astronautics: peeling-off17) Microelectronics: lift-off18) Missiles: blastoff (от стола)19) Automation: breaking-off, tear21) leg.N.P. avulsion (real property law)22) Aviation medicine: breakoff23) Makarov: break, breaking, breaking away (отделение), breaking loose (отделение), breaking off (отделение), detachment (reverse of attachment) (обратно присоединению), escape, peeling-off (напр. пограничного слоя), peeling-off (напр., пограничного слоя), pulling (напр. отливки вследствие усадки), rotation (переднего колеса при взлёте), separation (как вид разрушения), separation (напр. струй), separation (напр., струй), separation (отделение), tearing24) Gold mining: joint25) Combustion gas turbines: separation (потока, пограничного слоя) -
31 тщательно уплотнённая бетонная смесь
Универсальный русско-английский словарь > тщательно уплотнённая бетонная смесь
-
32 принимать на себя ответственность за оборону объекта
Military: (захваченного) take over an objectiveУниверсальный русско-английский словарь > принимать на себя ответственность за оборону объекта
-
33 принимать на себя ответственность за оборону рубежа
Military: (захваченного) take over an objectiveУниверсальный русско-английский словарь > принимать на себя ответственность за оборону рубежа
-
34 приз
n1) gener. Beute, Preis3) law. Belohnung (in einem Wettbewerb), Prise (торговое судно или морской груз, захваченные во время войны), Prämie, Kondemnation (конфискация по суду захваченного во время войны торгового судна противника)4) swiss. Gabe (на стрелковых соревнованиях)5) nav. Prisenschiff -
35 отбитие
-
36 приз
(конфискация по суду захваченного во время войны торгового судна противника; ФРГ) Kondemnation, (торговое судно или морской груз, захваченные во время войны) Prise -
37 Лорето
(город в Италии, один из центров культа Девы Марии; согласно катол. преданию, в 1291 из Назарета, захваченного мусульманами, ангелы перенесли дом Девы Марии ( the Holy House) в Терсатто (Далмация) и оттуда 10 декабря 1295 - в Лорето; святилище стало местом паломничества) Loreto -
38 объём
м.1) volume, dimension2) amplitude; extent3) деонт. ( опухоль) tumor•- конечно-диастолический объём
- конечно-систолический объём
- лёгочный объём
- минутный объём выдоха
- минутный объём дыхания
- минутный объём сердца
- минутный объём
- общий объём лёгких
- объём аккомодации
- объём вдоха
- объём визуализации
- объём внутригрудного газа
- объём выдоха
- объём газа
- объём газовой ловушки
- объём гематомы
- объём движений в суставах
- объём движений
- объём желудочка сердца
- объём желудочка
- объём захваченного вохдуха
- объём исследований
- объём кишки
- объём конвергенции
- объём крови
- объём облучаемых тканей
- объём оказания медицинской помощи
- объём операции
- объём плазмы
- объём прямой кишки
- объём резекции кишечника
- объём резекции
- объём спокойного выдоха
- объём тканей
- объём травмы тела
- объём форсированного выдоха
- объём циркулирующей крови
- объём циркулирующей плазмы
- объём эритроцита
- остаточный объём
- резервный объём вдоха
- резервный объём выдоха
- средний объём эритроцита
- ударный объём сердца
- ударный объём
- чрезмерный объём тканей -
39 разграбление
plunder; pillage; loot -
40 реституция
реституция ж. юр. [restitutsiya](в гражданском праве: возвращение полученного по договору одной стороной другой стороне в случае признания договора недействительным; в международном праве: возвращение имущества, захваченного и вывезенного воюющим государством с территории противника) restitution;реституция культурных ценностей, перемещённых во время Второй мировой войны restitution of cultural values displaced during the World War II
См. также в других словарях:
Закрепление захваченного рубежа — приведение в оборонительное состояние захваченного у противника рубежа, имеющего важное тактическое или оперативное значение, с целью отражения контратак и контрударов противника. Осуществляется специально назначенными для этой цели войсками.… … Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов
Террористический акт на Дубровке — («Норд Ост») Памятник жертвам теракта … Википедия
Сомалийские пираты — на моторной лодке, сдающиеся в плен. Сомалийски … Википедия
реституция — и; ж. [лат. restitutio] 1. Юрид. Возвращение сторонами договора всего полученного ими в случае признания договора недействительным. // Возвращение одним государством другому имущества, незаконно захваченного им во время войны. 2. Возврат… … Энциклопедический словарь
УРСН — Учебная рота специального назначения ВВ МВД СССР … Википедия
Военная арматура — Неоклассицистический трофей, увенчивающий пилон Бородинского моста в Москве Элемент трофейного декора арки Главного штаба в Санкт Петербурге. Архитектор К. И. Росси Трофей (греч … Википедия
Учебная рота специального назначения — УРСН Учебная рота специального назначения ВВ МВД СССР Первое спецподразделение ВВ МВД; задачи освобождение заложников, освобождение воздушного судна, задержание или ликвидация вооруженных особо опасных преступников Страна … Википедия
Национальная конфедерация труда — Confederación Nacional del Trabajo … Википедия
РЕСТИТУЦИЯ — [лат. restitutio] юр. 1) восстановление в прежнем правовом или имущественном положении; 2) в международном праве: возвращение одним государством другому имущества, незаконно захваченного им во время войны. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г.,… … Словарь иностранных слов русского языка
Операция «Эпсом» — Нормандская операция Британский грузовик с боеприпасами взрывается от попа … Википедия
Случаи захвата заложников в учебных учреждениях в 2002-2014 гг — 16 декабря 2014 года боевики движения Талибан захватили военное училище в пакистанском городе Пешавар на северо западе Пакистана. В здании могли находиться 500 учеников и учителей. При захвате заложников погиб 21 человек, среди жертв есть… … Энциклопедия ньюсмейкеров