-
1 затронуть больное место
tocar o ponto fraco, melindrar vt -
2 затронуть больное место
vgener. cogliere nel debole, mettere il dito sulla piaga, toccare nel deboleUniversale dizionario russo-italiano > затронуть больное место
-
3 затронуть больное место
vliter. (чьё-л.) (iem.) in zijn zeer tastenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > затронуть больное место
-
4 затронуть больное место
-
5 затронуть больное место
vliter. (чьё-л.) (iem.) in zijn zeer tasten -
6 затронуть самое больное место
vgener. (чьё-л.) bis ins Mark treffenУниверсальный русско-немецкий словарь > затронуть самое больное место
-
7 задеть за больное место
задеть (затронуть) за больное место ( кого), тж. бить (попасть) в < самое> больное местоtouch smb. on the raw; touch smb. on his sore spotМалинин... не боялся портить отношения и доставлять неприятности, но без нужды задевать людей за больное место не любил. (К. Симонов, Живые и мёртвые) — Malinin had no qualms about causing unpleasantness; but he didn't like touching people on the raw unnecessarily
Потом от Михаила Бурова пришло большущее письмо. Он разоблачал и обличал автора. В повести всё было не так, как в жизни, как на их заводе. "Ты-то знаешь! Или уже не заводской человек?.." Друг бил в самое больное место. (В. Ерёменко, Слепой дождь) — Then a long letter came from Mikhail Burov, in which he exposed and denounced the author. Everything in the story was not like it was in real life, like it was at their plant. 'After all, you should know. Or are you no longer one of us industrial workers?' His friend had touched him on his sorest spot.
Русско-английский фразеологический словарь > задеть за больное место
-
8 затронуть
затронуть 1. (коснуться) berühren vt, streifen vt 2. (обидеть кого-л.) verletzen vt, peinlich berühren vt его самолюбие затронуто sein Ehrgefühl ist verletzt а затронуть больное место den wunden Punkt treffen* затронуть за живое im Innersten treffen* vt лёгкие затронуты мед. die Lunge ist an|gegriffen затронуть вопрос eine Frage streifen ( berühren] -
9 затронуть
1) ( коснуться) toccare, sfiorare2) (коснуться в изложении, разговоре) toccare, sfiorare, affrontare3) ( нанести ущерб) ledere, intaccare4) ( взволновать) toccare, commuovere5) ( причинить боль) ferire, far male••* * *сов.1) ( коснуться) toccare vt, sfiorare vt2) перен. ( задеть) toccare vt, ferire vtзатро́нуть чьё-л. самолюбие — ferire qd nell'amor proprio
3) (обратить внимание на что-л.) toccare vt, affrontare vtзатро́нуть важный вопрос — affrontare un problema importante
* * *vgener. toccare, sfiorare, affrontare, offendere, commuovere -
10 затронуть
пуля затронула кость — la balle a touché l'os2) (обратить внимание на что-либо)затронуть больное место — toucher au vif, toucher le point névralgique -
11 затронуть
2) ( обидеть кого-либо) verletzen vt, peinlich berühren vt••затронуть за живое — im Innersten treffen (непр.) vt -
12 затронуть
-
13 затронуть
ρ.σ.μ.1. εγγίζω, θίγω, πειράζω•осколок -ул сердце το θραύσμα έθιξε την καρδιά.
2. μτφ. προσβάλλω• κεντώ•он -ул больное место αυτός έθιξε νευραλγικό σημείο•
он -ул мою честь αυτός μου έθιξε την τιμή•
они -ли его интересы αυτοί του έθιξαν τα συμφέροντα του• затронуть чью-н. слабую струнку θίγω κάποιου την αδύνατη χορδή (αδύνατο σημείο)• - вопрос θίγω ζήτημα•
затронуть самолюбие θίγω το φιλότιμο•
у него -уты легкие του πειράχτηκαν (προσβλήθηκαν!) τα πνευμόνια•
вы первые ή вы сами -ли меня εσείς πρώτοι με θίξατε.
-
14 затронуть
несовер. - затрагивать;
совер. - затронуть (кого-л./что-л.)
1) affect
2) (о пуле) touch, graze
3) перен. wound;
touch upon, broach затрагивать чье-л. самолюбие ≈ to wound smb.'s self-esteem затрагивать больное место ≈ to touch smb. on the raw, to touch a sore spot затрагивать чьи-л. интересы ≈ to infringe on smb.'s interests, to damage smb.'s interests затрагивать вопрос ≈ to broach/open a subject, to touch upon a subject/questionсов. см. затрагивать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > затронуть
-
15 toxunmaq
1глаг. kimə, nəyə1. касаться, коснуться:1) дотрагиваться, дотронуться до кого-л., чего-л. Dizi ilə toxunmaq коснуться коленом, çiyni ilə toxunmaq коснуться плечом, dodaqları ilə toxunmaq коснуться губами, saçlarına toxunmaq коснуться волос, yüngülcə toxunmaq коснуться слегка, astaca toxunmaq коснуться осторожно2) перен. затрагивать, затронуть какой-л. вопрос. Mühüm məsələlərə toxunmaq коснуться важных вопросов, tarixinə toxunmaq коснуться истории чего-л., mövzuya toxunmaq коснуться темы2. прикасаться, прикоснуться, притрагиваться, притронуться:1) дотрагиваться, дотронуться до кого-л., чего-л. Barmağı ilə toxunmaq прикоснуться пальцем2) в отрицательной форме. Yeməyə toxunmadı к еде не притронулся; mənə toxunma! не прикасайся ко мне!3. затрагивать, затронуть:1) коснувшись кого-л., чего-л., оставить след, рану и т.п. Güllə sümüyə toxunub пуля затронула кость, qəlpə ürəyə toxunub осколок затронул сердце2) причинить обиду, боль, огорчение. Ağrılı yerinə toxunmaq затронуть больное место, maraqlarına (mənafeyinə) toxunmaq kimin, nəyin затрагивать интересы кого, чьи, чего; milli hisslərinə toxunmaq затронуть национальные чувства3) остановиться на чем-л., коснуться чего-л. в изложении, разговоре. Milli məsələyə toxunmaq затронуть национальный вопрос, sosial məsələlərə toxunmaq затронуть социальные вопросы4. трогать, тронуть:1) прикоснуться к кому-, к чему-л. Çiyninə toxunmaq трогать плечо чьё-л., barmağı ilə toxunmaq тронуть пальцем, əllə toxunmaq olmaz нельзя трогать рукой2) взять что-л., пользоваться чем-л. (в отрицательной форме). Ehtiyata toxunmaq olmaz нельзя трогать запас, başqasının əmlakına toxunma не трогай чужое имущество3) нарушить чей-л. покой. Xəstəyə toxunmayın не трогайте больного, heç kimə toxunmuruq, bizə də toxunmayın мы никого не трогаем, не трогайте и вы нас4) напасть на кого-л. Bu it adama toxunmur эта собака не трогает человека5. задевать, задеть:1) зацепиться за что-л., коснуться при движении. Dirsəyi ilə güldana toxundu локтем (он) задел вазу для цветов, ayağı ilə toxunmaq задеть ногой2) мимоходом остановиться на чем-л., коснуться чего-л. (в изложении, в разговоре). Ziyalılara toxunmaq задевать интеллигенцию, qadağan olunmuş məsələlərə toxunmaq задевать запретные вопросы3) взволновать, побудить какое-л. чувство. Mənliyinə toxunmaq задеть самолюбие, sözləri toxundu kimə слова чьи задели кого4) обидеть кого-л. Səsinin tonu mənə toxundu тон его голоса задел меня, namusuna toxunmaq kimin задеть честь чью6. перен. касаться, иметь отношение к кому-, к чему-л. Bu məsələ ona toxunmur этот вопрос не касается его2глаг.1. ткаться, быть сотканным2. вязаться, быть связанным3. плестись, быть сплетённым -
16 затрагивать
[zatrágivat'] v.t. impf. (pf. затронуть - затрону, затронешь)1.1) toccare, sfiorare2) ledereзатрагивать чьи-л. интересы — nuocere a qd
затрагивать чьё-л. самолюбие — ferire l'amor proprio
2.◆ -
17 mettere il dito sulla piaga
Итальяно-русский универсальный словарь > mettere il dito sulla piaga
-
18 debole
1. agg.1) слабый; (indebolito) ослабевший, ослабший, немощный; (sfinito) обессилевший; (colloq.) хлипкий, слабенькийla malattia lo ha reso debole — болезнь его обессилила (он от болезни обессилел; colloq. болезнь его вымотала)
2) (di indole) слабый, слабовольный; бесхарактерный; слишком мягкий; (irresoluto) неустойчивыйuomo debole — слабый (слабовольный, бесхарактерный) человек
3) (fig.) слабый, неубедительный2. m. e f.слабый (m.), слабая (f.), (colloq.) слабак, тряпкаè un debole — он слабовольный человек (colloq. он слабак, он тряпка, из него можно верёвки вить)
3. m.слабое (больное, уязвимое) место, недостаток4.•◆
sesso debole — слабый полdeclinazione debole — (gramm.) слабое склонение
pungere sul debole — затронуть больное место (colloq. наступить на любимую мозоль)
lo spirito è forte, ma la carne è debole — духом твёрд, да плоть слаба
-
19 -P1482
stuzzicare (или toccare) la piaga (тж. toccare la piaga col dito)
затронуть больное место, разбередить рану:«Figliuolo, hai toccato la piaga col dito...». (G. Tomasi di Lampedusa, «Il Gattopardo»)
— Сын мой, ты затронул больное место... -
20 Punkt
m -(e)s, -e (сокр. Pkt.)1) точкаder kritische Punkt — физ., хим. критическая точка; проектная мощность ( лыжного трамплина)einen Punkt setzen ( machen) — ставить точкуnun mach aber einen Punkt! — разг. пора кончать!, довольно!nicht ein Punkt davon ist wahr — здесь нет и доли правдыzwei Geraden schneiden sich in einem Punkt(e) — две прямые пересекаются в одной точкеPunkt acht (Uhr) — ровно (в) восемь( часов)die Angaben stimmen auf den Punkt — (эти) данные абсолютно точны3) точка (напр., географическая); местоauf den höchsten Punkt des Ruhmes gelangen — достичь вершины славы4) пункт; статьяPunkt für Punkt, von Punkt zu Punkt — по пунктам, пункт за пунктом; последовательно, от начала до концаeine Tagesordnung von drei Punkten — повестка дня, состоящая из трёх пунктов5) момент, местоein dunkler Punkt in seiner Vergangenheit — тёмное пятно в его прошломden toten Punkt überwinden — сдвинуться с мёртвой точкиdie Frage ist auf dem toten Punkt angekommen ( angelangt) — вопрос остановился на мёртвой точке, вопрос зашёл в тупикeinen wunden Punkt berühren, den wunden Punkt treffen — затронуть больное место; задеть за живоеbis zu einem gewissen Punkt(e) hat er recht — до известной степени он прав6) вопросder springende Punkt — суть дела, самое основное ( главное)das ist ein Punkt für sich — это особь статья, это вопрос особыйan einen kitzligen Punkt kommen — коснуться щекотливого вопроса7) спорт. очкоPunkte buchen — вести счёт( очкам)fünf Punkte gutschreiben — зачесть пять очковPunkte holen — набирать очки8) единица, талон ( промтоварной карточки)die Ware wird nur gegen Punkte verkauft — товар продаётся только по карточкам9) полигр. пункт10) косм.
См. также в других словарях:
больное место — Только ед. Наиболее уязвимая, слабая сторона кого либо; то, что более всего волнует, беспокоит; то, что является причиной постоянных забот, огорчений, страданий. С сущ. со знач. отвлеч. предмета: математика, рисование… больное место кого? сестры … Учебный фразеологический словарь
ЗАТРОНУТЬ — ЗАТРОНУТЬ, затрону, затронешь, совер. (к затрагивать), кого что. 1. Слегка коснуться, задеть. Огонь затронул часть леса. Верхушки легких затронуты туберкулезом. 2. перен. коснуться, задеть (чьи нибудь интересы, чувства, нанося этим ущерб; книжн.) … Толковый словарь Ушакова
ЗАТРОНУТЬ — ЗАТРОНУТЬ, ну, нешь; утый; совер. 1. кого (что). Проникая куда н., коснуться. Осколок затронул лёгкие. З. больное место (также перен.: коснуться чего н. наболевшего, волнующего). 2. перен., кого (что). То же, что задеть (во 2 знач.). З. чьё н.… … Толковый словарь Ожегова
затронуть — ну, нешь; затро/нутый; нут, а, о; св. см. тж. затрагивать, затрагиваться, затрагивание, затрагиванье кого что 1) Проникая куда л., коснуться … Словарь многих выражений
затронуть — ну, нешь; затронутый; нут, а, о; св. кого что. 1. Проникая куда л., коснуться. Осколок затронул лёгкое. Пуля затронула кость. З. больное место (также: коснуться чего л. волнующего, наболевшего). 2. Не оставить равнодушным; взволновать,… … Энциклопедический словарь
ЛЮБИМЫЙ — ЛЮБИМЫЙ, любимая, любимое; любим, любима, любимо. 1. прич. страд. наст. вр. от любить. Певец, любимый публикой. 2. Пользующийся чьей нибудь любовью, внушающий кому нибудь любовь. Любимая женщина. || Пользующийся любовью преимущественно перед… … Толковый словарь Ушакова
недостаток (какой) — ▲ свойство ↑ отрицательный < > достоинства недостаток какой отсутствие нужного качества (мелкие недостатки. человеческие недостатки). изъян. несовершенство (несовершенства конструкции). недочет. дефект. минус (плюсы и минусы). погрешность… … Идеографический словарь русского языка
любимый — Любо дорого с инф. (просторен.) радостно, приятно. Любо дорого смотреть, как они живут. Наступить на любимую мозоль кому (разг. шутл.) 1) наступить на больную мозоль; 2) перен. затронуть, задеть чье н. больное место. Ты, как… … Фразеологический словарь русского языка
мозоль — Наступить на любимую мозоль кому (разг. шутя.) 1) наступить на больную мозоль; 2) перен. затронуть, задеть чьё н. больное место. Ты, как говорится, наступила на мою самую любимую мозоль, и вот я начинаю волноваться и немного сердиться … Фразеологический словарь русского языка