Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

заступимся

  • 1 обида

    ж
    1) Kränkung f; Beléidigung f ( оскорбление)

    нанести́ кому́-либо оби́ду — j-m (A) kränken [beléidigen]

    стерпе́ть [проглоти́ть] оби́ду — éine Beléidigung éinstecken

    не в оби́ду будь ска́зано — nichts für úngut

    он не даст себя́ в оби́ду — er kann für sich éinstehen

    мы не дади́м тебя́ в оби́ду — wir néhmen dich in Schutz, wir sétzen uns für dich ein ( заступимся)

    кака́я оби́да! — wie scháde!

    затаи́ть оби́ду на кого́-либо — j-m (D) éine Kränkung náchtragen (непр.)

    Новый русско-немецкий словарь > обида

См. также в других словарях:

  • бессу́дный — ая, ое. устар. Без суда. Кого то бьют, заметил один из друзей . Слушай, кто бы он ни был, нельзя допустить бессудную расправу. Пойдем заступимся за него. Тургенев, Корреспондент …   Малый академический словарь

  • ЗАСТУПАТЬ — ЗАСТУПАТЬ, заступить, заступывать что, кого; ступая заслонять собою, преграждать, застенять; | * ограждать, оборонять, защищать; | наступать и переступать; | поступать вместо кого, заменять. При обыске опустил он деньги наземь и заступил их ногою …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»