-
1 засесть
засе́сть1. ensid(iĝ)i, longtempe resti;sin enfermi (у себя);\засесть в заса́ду embuskiĝi;2.: \засесть за рабо́ту sin okupi per laboro.* * *(1 ед. зася́ду) сов. разг.1) ( усесться) sentarse (непр.) (instalarse con comodidad, básicamente)2) (за работу и т.п.) ponerse (непр.) (a)засе́сть за рабо́ту, засе́сть рабо́тать — poner manos a la obra, ponerse a trabajar
3) ( надолго остаться) encerrarse (непр.)засе́сть до́ма — encerrarse (meterse) en casa
засе́сть в кре́пости — hacerse fuerte en una fortaleza
он засе́л в министе́рстве — se enquistó en el ministerio
5) ( застрять) atascarse, quedar viпу́ля засе́ла в боку́ — la bala se ha alojado en un costado
6) перен. разг. (о мысли и т.п.) meterseзасе́сть в уме́ — meterse (quedarse) en la cabeza
засе́сть гвоздём — estar obsesionado
* * *(1 ед. зася́ду) сов. разг.1) ( усесться) sentarse (непр.) (instalarse con comodidad, básicamente)2) (за работу и т.п.) ponerse (непр.) (a)засе́сть за рабо́ту, засе́сть рабо́тать — poner manos a la obra, ponerse a trabajar
3) ( надолго остаться) encerrarse (непр.)засе́сть до́ма — encerrarse (meterse) en casa
засе́сть в кре́пости — hacerse fuerte en una fortaleza
он засе́л в министе́рстве — se enquistó en el ministerio
5) ( застрять) atascarse, quedar viпу́ля засе́ла в боку́ — la bala se ha alojado en un costado
6) перен. разг. (о мысли и т.п.) meterseзасе́сть в уме́ — meterse (quedarse) en la cabeza
засе́сть гвоздём — estar obsesionado
* * *vcolloq. (в укреплённом, скрытом месте) emboscarse (в засаде), (çà ðàáîáó è á. ï.) ponerse (a), (çàñáðàáü) atascarse, (ñàäîëãî îñáàáüñà) encerrarse, (î ìúñëè è á. ï.) meterse, (óñåñáüñà) sentarse (instalarse con comodidad, básicamente), atrincherarse (окопаться), quedar -
2 засеять
засе́ятьsemi, ensemi, prisemi.* * *сов., вин. п.1) sementar (непр.) vt, sembrar (непр.) vtзасе́ять под яровы́е — sembrar trechel
2) ( усеять) sembrar (непр.) vt, cubrir (непр.) vt* * *сов., вин. п.1) sementar (непр.) vt, sembrar (непр.) vtзасе́ять под яровы́е — sembrar trechel
2) ( усеять) sembrar (непр.) vt, cubrir (непр.) vt* * *vgener. (óñåàáü) sembrar, cubrir, sementar -
3 засеять
засе́ятьsemi, ensemi, prisemi.* * *сов., вин. п.1) sementar (непр.) vt, sembrar (непр.) vtзасе́ять под яровы́е — sembrar trechel
2) ( усеять) sembrar (непр.) vt, cubrir (непр.) vt* * *ensemencer vt; emblaver vtзасе́ять по́ле овсо́м — ensemencer le champ d'avoine
-
4 засечь
I (1 ед. засеку́) сов., вин. п.1) ( отметить засечкой) hacer una entalladura; hacer muescas, escoplear vt2) ( зафиксировать) anotar vtзасе́чь направле́ние воен. — determinar la posición
засе́чь вре́мя — marcar el tiempo
3) ( о лошади) rozarse, herirse (непр.) ( la pata - una con otra)II (1 ед. засеку́)( избить) matar a vergazos (a latigazos)* * *I (1 ед. засеку́) сов., вин. п.1) ( отметить засечкой) hacer una entalladura; hacer muescas, escoplear vt2) ( зафиксировать) anotar vtзасе́чь направле́ние воен. — determinar la posición
засе́чь вре́мя — marcar el tiempo
3) ( о лошади) rozarse, herirse (непр.) ( la pata - una con otra)II (1 ед. засеку́)( избить) matar a vergazos (a latigazos)* * *vgener. (избить) matar a vergazos (a latigazos) -
5 гвоздь
гвоздьnajlo;деревя́нный \гвоздь lignonajlo.* * *м.1) clavo m; tachuela f (обойный, оковочный)вбива́ть (забива́ть) гвоздь — clavar (meter, hincar) un clavo
прибива́ть (забива́ть) гвоздя́ми — clavar vt, clavetear vt
обо́йный гвоздь — clavo calamón
штукату́рный (гонтово́й) гвоздь — clavo chillón (de chilla)
2) перен. разг. centro m, llave fгвоздь сезо́на — el éxito de la temporada
••гвоздём засе́сть (сиде́ть) — estar obsesionado
никаких гвозде́й! прост. — ¡basta!, ¡ni hablar!
* * *м.1) clavo m; tachuela f (обойный, оковочный)вбива́ть (забива́ть) гвоздь — clavar (meter, hincar) un clavo
прибива́ть (забива́ть) гвоздя́ми — clavar vt, clavetear vt
обо́йный гвоздь — clavo calamón
штукату́рный (гонтово́й) гвоздь — clavo chillón (de chilla)
2) перен. разг. centro m, llave fгвоздь сезо́на — el éxito de la temporada
••гвоздём засе́сть (сиде́ть) — estar obsesionado
никаких гвозде́й! прост. — ¡basta!, ¡ni hablar!
* * *nliter. nata -
6 гвоздь
гвоздьnajlo;деревя́нный \гвоздь lignonajlo.* * *м.1) clavo m; tachuela f (обойный, оковочный)вбива́ть (забива́ть) гвоздь — clavar (meter, hincar) un clavo
прибива́ть (забива́ть) гвоздя́ми — clavar vt, clavetear vt
обо́йный гвоздь — clavo calamón
штукату́рный (гонтово́й) гвоздь — clavo chillón (de chilla)
2) перен. разг. centro m, llave fгвоздь сезо́на — el éxito de la temporada
••гвоздём засе́сть (сиде́ть) — estar obsesionado
никаких гвозде́й! прост. — ¡basta!, ¡ni hablar!
* * *м.1) clavo m; tachuela f (обойный, оковочный)вбива́ть (забива́ть) гвоздь — clavar (meter, hincar) un clavo
прибива́ть (забива́ть) гвоздя́ми — clavar vt, clavetear vt
обо́йный гвоздь — clavo calamón
штукату́рный (гонтово́й) гвоздь — clavo chillón (de chilla)
2) перен. разг. centro m, llave fгвоздь сезо́на — el éxito de la temporada
••гвоздём засе́сть (сиде́ть) — estar obsesionado
никаких гвозде́й! прост. — ¡basta!, ¡ni hablar!
* * *n1) gener. tachuela (обойный, оковочный), tarugo, clavo2) liter. centro, llave3) eng. abismal, punta -
7 засада
заса́д||аembusk(ej)o;устро́ить \засадау кому́-л. embuski iun.* * *ж.устро́ить заса́ду — tender una emboscada
засе́сть в заса́ду — emboscarse
попа́сть в заса́ду — caer en una emboscada
* * *ж.устро́ить заса́ду — tender una emboscada
засе́сть в заса́ду — emboscarse
попа́сть в заса́ду — caer en una emboscada
* * *n1) gener. (чаще pl) asechanza, (чаще pl) asecho, celada (место), (также перен.) emboscada, acecho, zalagarda2) hunt. tollo -
8 засевать
-
9 засечка
ж.1) ( зарубка) entalladura f, ranura f, muesca f2) ( фиксирование) rumbo m, dirección fзасе́чка вре́мени перев. гл. оборотом — marcar el tiempo
3) ( о лошади) rozadura f, herida f ( de una pata contra otra)* * *n1) gener. (çàðóáêà) entalladura, (î ëîøàäè) rozadura, (фиксирование) rumbo, dirección, herida (de una pata contra otra), muesca, ranura2) milit. localización3) geodes. intersección
См. также в других словарях:
засе́ка — засека … Русское словесное ударение
засе́чь — засечь, секу, сечёшь; сёк, секла, секло, секли(избить до смерти; отметить) … Русское словесное ударение
засе́чь — 1) секу, сечёшь, секут; прош. засек, ла, ло; прич. страд. прош. засечённый, чён, чена, чено; сов., перех. (несов. засекать1). 1. Сделать зарубку, отметку топором, ножом и т. п.; отметить засечкой. Засечь дерево. 2. Установив местоположение чего л … Малый академический словарь
засе — зася (засе, зась) 1. прысл. яшчэ, зноў; 2. злучн. а, але, ды, ж … Старабеларускі лексікон
засе — присл. Ол. Не вільно, не можна. Засе вам, діточкы, од електричных проводів! … Словник лемківскої говірки
засе́чный — засечный … Русское словесное ударение
засе́чься — засечься, сечётся, секутся; сёкся, секлась, секлось, секлись (олошадях) … Русское словесное ударение
засе́сть — сяду, сядешь; прош. засел, ла, ло; повел. засядь; сов. разг. 1. Усесться где л., расположившись удобно, основательно и т. п. А ввечеру, всех дел окончив смету, Засядем мы, мой друг, пред камельком. Огарев, Aurora musae amica. Тамбовцев засел в… … Малый академический словарь
засе́чься — сечётся, секутся; прош. засекся, лась, лось; сов. (несов. засекаться1). Поранить ногу, задев ее на ходу другой ногой (о лошади). Лошадь засеклась … Малый академический словарь
засе́в — а, м. Действие по знач. глаг. засеять засевать; посев. Всходы показались на четвертый день после засева, несколько часов тому назад. А. Кожевников, Живая вода … Малый академический словарь
засе́ка — и засека, и, ж. 1. Преграда из наваленных деревьев. На лесных дорогах в приближении врага делали засеки валили деревья вершинами к неприятелю, и конница кочевников увязала в лесах. Песков, Путешествие с молодым месяцем. 2. устар. Заповедный лес.… … Малый академический словарь