-
1 запуск
запуск м (ракеты, космического корабля) Start m 1, pl -s -
2 запуск
м(ракеты, космического корабля) Start m, pl -s -
3 выстрел запуск
-
4 старт взлет вылет отлет запуск
-
5 Heissaniauf des Gasturbinentriebwerkes
запуск горячего ГТД
горячий запуск
Ндп. запуск прогретого ГТД
Запуск ГТД, осуществляемый после его выключения при температуре деталей значительно выше температуры окружающей среды.
[ ГОСТ 23851-79]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Heissaniauf des Gasturbinentriebwerkes
-
6 Anfahren der Brennkammer (Nachbrenners)
запуск основной (форсажной) камеры сгорания
запуск камеры сгорания
Ндп. розжиг камеры сгорания (форсажной камеры)
Процесс воспламенения топливо-воздушной смеси, переброса и распространения пламени в предусмотренной зоне основной (форсажной) камеры сгорания ГТД.
[ ГОСТ 23851-79]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
- amorcage de la chambre de combustion principale (de la postcombustion.)
148. Запуск основной (форсажной) камеры сгорания
Запуск камеры сгорания
Ндп. Розжиг камеры сгорания ( форсажной камеры)
D. Anfahren der Brennkammer (Nachbrenners)
E. Combustion chamber (afterburner) starting
F. Amorcage de la chambre de combustion principale (de la postcombustion)
Процесс воспламенения топливовоздушной смеси, переброса и распространения пламени в предусмотренной зоне основной (форсажной) камеры сгорания ГТД
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Anfahren der Brennkammer (Nachbrenners)
-
7 Anfahren des supersonischen Lufteintritts
запуск сверхзвукового воздухозаборника
запуск ВЗ
Процесс выхода воздухозаборника смешанного или внутреннего сжатия на режим работы, характеризуемый изоэнтропическим сжатием сверхзвукового потока или сжатием в системе косых скачков уплотнения и замыкающем прямом скачке уплотнения внутри канала.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
40. Запуск сверхзвукового воздухозаборника
Запуск ВЗ
D. Anfahren des supersonischen Lufteintritts
E. Supersonic inlet starting
F. Demarrage de la prise d’air supersonique
Процесс выхода воздухозаборника смешанного или внутреннего сжатия на режим работы, характеризуемый изоэнтропическим сжатием сверхзвукового потока или сжатием в системе косых скачков уплотнения и замыкающем прямом скачке уплотнения внутри канала
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Anfahren des supersonischen Lufteintritts
-
8 Kaltanlauf des Gasturbinentriebwerkes
запуск холодного ГТД
холодный запуск
Запуск ГТД при температуре его деталей, близкой или равной температуре окружающей среды.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kaltanlauf des Gasturbinentriebwerkes
-
9 Heisanlauf des Gasturbinentriebwerkes
230. Запуск горячего ГТД
Горячий запуск
D. Heisanlauf des Gasturbinentriebwerkes
E. Hot gas turbine engine start (starting)
F. Démarrage de turbomoteur chaud
Запуск ГТД, осуществляемый после его выключения при температуре деталей значительно выше температуры окружающей среды
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Heisanlauf des Gasturbinentriebwerkes
-
10 Kaltanlauf des Gasturbinenfriebwerkes
229. Запуск холодного ГТД
Холодный запуск
D. Kaltanlauf des Gasturbinenfriebwerkes
E. Cold gas turbine engine start (starting)
F. Démarrage de turbomoteur froid
Запуск ГТД при температуре его деталей, близкой или равной температуре окружающей среды
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kaltanlauf des Gasturbinenfriebwerkes
-
11 Triggern
- запуск (в ингаляции, анастезии...)
запуск
Инициация фазы вдоха аппарата искусственной вентиляции легких вследствие дыхательного усилия пациента.
Примечание
Устройство, реализующее запуск, часто называют триггером.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Triggern
-
12 Impulstriggerung f
запуск импульсом; импульсный запускDeutsch-Russische Wörterbuch der Elektronik > Impulstriggerung f
-
13 Abheben
запускотрыв (напр. ракеты)старт -
14 Abschießen
запуск (ракеты)сбивание (напр. самолёта) -
15 Druckluftanlassung
запуск (двигателя) сжатым воздухом -
16 Raketenabfeuerung
запуск ракет -
17 Raketenstart
запуск ракеты -
18 Unterwasserstart
запуск ракеты с подводной лодки в подводном положении -
19 Überwasserabschuß
запуск (ракеты) из надводного положения -
20 Selbstanlassen
автоматический запуск ГТД
автоматический запуск
Запуск ГТД, осуществляемый автоматически после нажатия кнопки «Запуск».
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
228. Автоматический запуск ГТД
Автоматический запуск
D. Selbstanlassen
Е. Automatic starting
F. Démarraige automatique
Запуск ГТД, осуществляемый автоматически после нажатия кнопки «Запуск»
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Selbstanlassen
См. также в других словарях:
запуск — пуск, включение; запускание, забрасывание. Ant. выключение Словарь русских синонимов. запуск см. пуск Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
запуск — ЗАПУСТИТЬ 1, ущу, устишь; ущенный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
запуск — 1.3.9 запуск (starting operation): Особый вид промежуточной работы, при котором напряжение на конденсатор подается только в течение очень короткого периода во время увеличения скорости двигателя до номинальной. Источник: ГОСТ Р МЭК 60252 2 2008:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЗАПУСК — 1. Вообще – процесс представления события или эпизода, подготавливающий систему к функционированию. 2. В научении животных – редставление определенного опыта, который делает животное более чув гвительным к более широкому диапазону стимулов. 3. В… … Толковый словарь по психологии
запуск — место укрытия соболя. Коренной запуск место постоянного обитания соболя с удобными укрытиями в каменных россыпях и курма (см. ) с зарослью ерника (см. ), кедрового сланика (см. ) и ягодных кустарников … Топонимический словарь Амурской области
запуск — место укрытия соболя. Коренной запуск место постоянного обитания соболя с удобными укрытиями в каменных россыпях и курма (см.) с зарослью ерника (см.), кедрового сланика (см.) и ягодных кустарников … Географические названия Восточной Сибири
запуск — paleistis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Skleistuvą ar kitą įtaisą valdantis signalas. atitikmenys: angl. triggering vok. Triggerung, f rus. запуск, m pranc. déclenchement, m … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
запуск — 1. за/пуск/¹ (от за/пуск/а/ть¹). 2. запуск/² (от запуск/а/ть²) … Морфемно-орфографический словарь
запуск горячего ГТД — горячий запуск Ндп. запуск прогретого ГТД Запуск ГТД, осуществляемый после его выключения при температуре деталей значительно выше температуры окружающей среды. [ГОСТ 23851 79] Недопустимые, нерекомендуемые запуск прогретого ГТД Тематики… … Справочник технического переводчика
Запуск двигателя — газотурбинного неустановившийся режим работы газотурбинного двигателя, характеризуемый процессом раскрутки его ротора (роторов) от неподвижного состояния или режима авторотации до выхода двигателя на режим малого газа или минимально… … Энциклопедия техники
запуск холодного ГТД — холодный запуск Запуск ГТД при температуре его деталей, близкой или равной температуре окружающей среды. [ГОСТ 23851 79] Тематики двигатели летательных аппаратов Синонимы холодный запуск EN cold gas turbine engine start (starting) DE Kaltanlauf… … Справочник технического переводчика