-
61 cisjuran
прил.общ. западнее Юры, лежащий по эту сторону Юры -
62 cisrhénan
прил.общ. западнее Рейна, лежащий по эту сторону Рейна -
63 plus à l'ouest
сущ.общ. западнее -
64 südwestlich
прил.1) общ. на юго-запад, к юго-западу, юго-западный2) артил. юго-западнее3) ВМФ. юго-западный, на юго-запад4) судостр. зюйд-вестовый -
65 westsüdwestlich
прил.воен. запад-юго-западнее, западно-юго-западный, к запад-юго-западу -
66 westwärts
1. нареч.1) общ. в западном направлении, к западу, на запад2) воен. западнее, к западу от...3) судостр. западу2. прил.океаногр. в направлении к западу -
67 vestan
[vεstan̬]adv1) с западаað vestan — с Западных Фьордов, с запада
2)fyrir vestan — а) в Западной Исландии; б) в Америке
fyrir vestan ána — западнее реки; на западном берегу реки
vestan undir — на западной стороне (чего-л.)
-
68 vestar
-
69 ytra
-
70 vestarr
-
71 westlich
западный; к западу, западнее -
72 Ala Moana
Район в центральной части Гонолулу, шт. Гавайи, западнее Вайкики-бич [ Waikiki Beach]. Здесь находится знаменитый торговый центр [ Ala Moana Center]. Парк "Ала Моана" [Ala Moana Park], примыкающий к побережью, первоначально был заболоченной местностью. В его состав входит популярный пляж между Зоной отдыха "Айна Моана" [Aina Moana Recreation Area] (ранее была известна как "Волшебный остров" [Magic Island]) и заповедным коралловым рифом. -
73 Allston-Brighton
Жилой район г. Бостона, шт. Массачусетс. Располжен севернее и западнее Бруклайна [Brookline]. Здесь живут преимущественно молодые профессионалы, которые ездят на работу в центральную часть Бостона, а также студенты Бостонского колледжа [ Boston College] и Бостонского университета [ Boston University]. Район пересекает Массачусетская платная автострада [ Massachusetts Turnpike]; есть промышленные кварталы, значительное количество медицинских учреждений. На севере, у р. Чарлз [ Charles River] - Гарвардский стадион [Harvard Stadium].English-Russian dictionary of regional studies > Allston-Brighton
-
74 Annandale
Населенный пункт на севере штата Вирджиния, в 11 км западнее г. Алекзандрия, в пределах Кольцевой дороги [ Beltway]. 54,9 тыс. жителей (2000). Преимущественно жилой пригород г. Вашингтона. Филиал местного колледжа северной Вирджинии [North Virginia Community College]. -
75 Bay City
1."Город у Залива"Одно из многочисленных неофициальных прозвищ г. Сан-Франциско, шт. Калифорния, связанное с живописным местоположением города на берегах одноименного залива [ San Francisco Bay]2.1) Город на востоке штата Мичиган; 36,8 тыс. жителей (2000). Глубоководный порт в устье р. Сагино [Saginaw River] при впадении в залив Сагино [ Saginaw Bay] на озере Гурон [ Huron, Lake]. Судостроение. Рыболовство. Нефтепереработка, производство автодеталей. В окрестностях добыча угля. Основан в 1831, статус города с 1865.2) Город на юге штата Техас, в 100 км юго-западнее Хьюстона. 18,6 тыс. жителей (2000). Добыча нефти, серы. Нефтепереработка. Центр сельскохозяйственного района (рис, птицеводство, крупный рогатый скот). Основан в 1902. -
76 Bessemer
Город на севере центральной части штата Алабама, юго-западнее г. Бирмингема [ Birmingham], на р. Блэк-Уорриор [Black Warrior River]. 29,6 тыс. жителей (2000). Основан в 1887 на месте форта Джонсборо [Fort Jonesboro] местным угольным магнатом Г. ДеБардлебеном [DeBardeleben, Henry F.], который построил здесь первый сталелитейный завод. Статус города с 1887. Развивался как центр крупного района металлургической промышленности, назван в честь сэра Генри Бессемера, английского инженера, который изобрел т.н. бессмеровский процесс. В 1922 на шахте доломита произошел крупный взрыв, унесший жизни 100 человек. До 80-х годов XX в. черная металлургия, металлообработка, производство железнодорожных вагонов играли ведущую роль в экономике города. Сейчас развита преимущественно сфера обслуживания, есть производство лекарственных препаратов, взрывчатых веществ, стройматериалов, трубопрокат. -
77 Bull Run, First Battle of
Первое существенное сражение Гражданской войны [ Civil War] 21 июля 1861 между северянами (30 тыс. человек) под командованием генерала Макдауэлла [McDowell, Irvin] и конфедератами (24 тыс. человек) под командованием генерала Борегара [Beauregard, P. G. T.]. Произошло на берегу р. Бул-Ран [Bull Run Creek], шт. Вирджиния, в 25 милях юго-западнее г. Вашингтона. Конфедераты занимали позиции вдоль южного берега, атака на их левый фланг была вначале успешной, но затем они перешли в контрнаступление и победили северян, которые потеряли около 1,5 тыс. человек убитыми и ранеными, 1,6 тыс. человек оказались в плену. Южане потеряли около 1,8 тыс. человек. Полковник южан Т. Джексон [ Jackson, Thomas Jonathan (Stonewall)] после этой битвы получил прозвище "Каменная стена". Северяне были вынуждены отступить в Вашингтон, но конфедераты не продолжили преследование. В историю войны это сражение вошло как "лучше всех запланированное и хуже всех проведенное" ["the best planned and the worst fought battle"].English-Russian dictionary of regional studies > Bull Run, First Battle of
-
78 Bull Run, Second Battle of
Произошло во время Гражданской войны [ Civil War] 30 августа 1862 между южанами под командованием генерал-майора Т. Джексона [ Jackson, Thomas Jonathan (Stonewall)] и северянами под командованием генерала Дж. Поупа [ Pope, John] на берегу р. Бул-Ран [Bull Run Creek], шт. Вирджиния, в 25 милях юго-западнее г. Вашингтона. Северяне атаковали позиции Джексона, занимавшего их до вечера. Когда 1 сентября левый фланг северян дрогнул, Джексон перешел в наступление и добился победы. Северяне потеряли более 14 тыс. человек, южане - более 9 тыс. человек.English-Russian dictionary of regional studies > Bull Run, Second Battle of
-
79 Cape Lookout National Seashore
Национальное заповедное морское побережье "Кейп-Лукаут"Парк, состоящий из двух островов Атлантического океана около побережья штата Северная Каролина, юго-западнее мыса Хаттерас [ Cape Hatteras National Seashore]. Пляжи, дюны, соляные топи. Остатки поселения Портсмут [Portsmouth village]. Маяк "Кейп-Лукаут" [Cape Lookout Lighthouse]. Получил статус национального заповедника [ national seashore] в 1966. Площадь - около 11,4 тыс. гаEnglish-Russian dictionary of regional studies > Cape Lookout National Seashore
-
80 Castle Air Force Base
Авиабаза стратегического авиационного командования [ Strategic Air Command] ВВС, используемая для тяжелых стратегических бомбардировщиков и истребителей ПВО. Находится в 11 км северо-западнее г. Мерсед, шт. Калифорния. Учебный центрEnglish-Russian dictionary of regional studies > Castle Air Force Base
См. также в других словарях:
западнее — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
западнее — см. западный; нареч. На запад от чего л., ближе к западу. Граница проходит западнее города … Словарь многих выражений
западнее — за/паднее Москва расположена западнее Нижнего Новгорода … Правописание трудных наречий
Западнее — нареч. обстоят. места 1. Ближе к западу [запад 2.]. 2. На запад 2. от чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
западнее — восточнее … Словарь антонимов
западнее — з ападнее, нареч … Русский орфографический словарь
западнее — сравн. ст. в функции нареч … Орфографический словарь русского языка
западнее — см. Западный … Энциклопедический словарь
юго-западнее — см. юго запад; нареч. Экспедиция расположилась юго западнее города … Словарь многих выражений
северо-западнее — с еверо з ападнее, нареч … Русский орфографический словарь
юго-западнее — юго з ападнее, нареч … Русский орфографический словарь