Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

заодно+и

  • 101 يد

    يَدٌ
    أَيْدٍ أَيَادٍ
    1) рука; اخذه من يده взять кого-л. за руку; طلب يدها просить её руки (у кого من)
    2) передняя нога (у животных)
    3) ручка, рукоятка; يد الفأس топорище
    4) благодеяние (чаще во мн. الايادي) доп. الايادي البيضاء заслуги; صاحب الايادي البيضاء благодетель; اسدى اليه يدا جديدة оказать кому-л. ещё одно благодеяние; * الايدي العاملة или اليد العاملة рабочие руки; يد الجوزاء астр. альфа Фиона (Бетельгейзе) ; ساعة يد ручные (наручные) часы; شغل يد рукоделие; عربة يد ручная тележка; فى متناول يده у кого-л. под рукой; مدّ يد المساعدة протянуть руку помощи;... رفع يده على поднять руку на…; وقع فى يده попасть кому-л. в руки; بين يديْه перед ним; مثل (قدّام) بين يديْه см. مثل; доп. ضرب وجهه بيديْه бить себя по лицу от огорчения; تحت يده в его распоряжении, у него; تعلّم على يد الاستاذ учиться под руководством профессора; على يد الاطبّاء при содействии врачей;... له يد فى он замешан в…, он причастен к…; الظروف لا يدَ له فيها не зависящие от кого-л. обстоятельства; доп.... كان له اليد الطولى فى ему принадлежит большая заслуга в…; صاحب اليد الطولَى а) щедрый; б) много сделавший (для чего-л.) ; اخذ بيده а) поддерживать кого-л., помогать кому-л. ; б) держать кого-л. за руку; يد بيضاء добро, милость; يده ضاقت он обеднел; يده خفيفة он нечист на руку; يده طويلة а) способный; б) вороватый; يده قصيرة неспособный; يده مفتوحة он щедр;يده ناشفة он скуп; يمشى يد من وراء ويد من قدّام нар. он ушёл ни с чем;... وضع يده على овладеть чем-л. ; وضع الجمهور يده على قلبه затаив дыхание публика ожидала; لم يضع يده على خدّه он не бездействовал, он не сидел сложа руки; هم على يد واحدة они заодно; عملوا يدا واحدة действовать рука об руку;... يجب ان نكون يدا واحدة وقلبا واحدا وضميرا واحدا لكي (حتّى мы должны действовать заодно, чтобы…;... اصبحوا يدا واحدة ولسانا واحدا في они тесно сплотились…; يضربون يدا بيد ويقولون لا حول ولا قوّة الّا بالله العظيم они только разводят руками и ничего не предпринимают; ذهبوا (تفرّقوا) ايدي سبا они рассеялись, разошлись по разным странам; خسر كلّ ما ملكت يداه он потерял всё, что имел; يأخذ باليد اليمنى ما كان يعطيه باليد اليسرى он даёт одной рукой, а другой забирает; سقط فى يده страд. он не знал, что делать; он был припёрт к стене; لا افعله يد الدهر никогда я этого не сделаю; اختطفته يد المنون скончаться
    * * *

    а=
    pl. = أيدٍ

    pl. = أياد
    1) рука
    2) передняя лапа
    3) ручка, рукоятка

    Арабско-Русский словарь > يد

  • 102 ضَالِعٌ

    1) склонный (к чему فى); искусный, умелый (в чём فى) "2) действующий заодно (с кем مع);... كان ضَالِعٌـا مع быть заодно с... "

    Арабско-Русский словарь > ضَالِعٌ

  • 103 يَدٌ

    ж. أَيْدٍ
    أَيَادٍ
    1) рука; اخذه من يده взять кого-л. за руку; طلب يدها просить её руки (у кого من)
    2) передняя нога (у животных)
    3) ручка, рукоятка; يد الفأس топорище
    4) благодеяние (чаще во мн. الايادي) доп. الايادي البيضاء заслуги; صاحب الايادي البيضاء благодетель; اسدى اليه يدا جديدة оказать кому-л. ещё одно благодеяние; * الايدي العاملة или اليد العاملة рабочие руки; يد الجوزاء астр. альфа Фиона (Бетельгейзе); ساعة يد ручные (наручные) часы; شغل يد рукоделие; عربة يد ручная тележка; فى متناول يده у кого-л. под рукой; مدّ يد المساعدة протянуть руку помощи;... رفع يده على поднять руку на…; وقع فى يده попасть кому-л. в руки; بين يديْه перед ним; مثل (قدّام) بين يديْه см. مثل; доп. ضرب وجهه بيديْه бить себя по лицу от огорчения; تحت يده в его распоряжении, у него; تعلّم على يد الاستاذ учиться под руководством профессора; على يد الاطبّاء при содействии врачей;... له يد فى он замешан в…, он причастен к…; الظروف لا يدَ له فيها не зависящие от кого-л. обстоятельства;" доп.... كان له اليد الطولى فى ему принадлежит большая заслуга в…; صاحب اليد الطولَى а) щедрый; б) много сделавший (для чего-л.); اخذ بيده а) поддерживать кого-л., помогать кому-л. ; б) держать кого-л. за руку; يد بيضاء добро, милость; يده ضاقت он обеднел; يده خفيفة он нечист на руку; يده طويلة а) способный; б) вороватый; يده قصيرة неспособный; يده مفتوحة он щедр;يده ناشفة он скуп; يمشى يد من وراء ويد من قدّام нар. он ушёл ни с чем;... وضع يده على овладеть чем-л. ; وضع الجمهور يده على قلبه затаив дыхание публика ожидала; لم يضع يده على خدّه он не бездействовал, он не сидел сложа руки; هم على يد واحدة они заодно; عملوا يدا واحدة действовать рука об руку;... يجب ان نكون يدا واحدة وقلبا واحدا وضميرا واحدا لكي (حتّى мы должны действовать заодно, чтобы…;... اصبحوا يدا واحدة ولسانا واحدا في они тесно сплотились…; يضربون يدا بيد ويقولون لا حول ولا قوّة الّا بالله العظيم они только разводят руками и ничего не предпринимают; ذهبوا (تفرّقوا) ايدي سبا они рассеялись, разошлись по разным странам; خسر كلّ ما ملكت يداه он потерял всё, что имел; يأخذ باليد اليمنى ما كان يعطيه باليد اليسرى он даёт одной рукой, а другой забирает; سقط فى يده страд. он не знал, что делать; он был припёрт к стене; لا افعله يد الدهر никогда я этого не сделаю; اختطفته يد المنون скончаться

    Арабско-Русский словарь > يَدٌ

  • 104 rear bumper skirt

    задний бампер, выполненный заодно с задним брызговиком
    * * *
    задний бампер, выполненный заодно с задним брызговиком

    English-russian automobile dictionary > rear bumper skirt

  • 105 stem gear

    шестерня, выполненная заодно с валом
    * * *
    вал, выполненный за одно целое с шестерней
    шестерня, выполненная заодно с валом

    English-russian automobile dictionary > stem gear

  • 106 egyidejűleg

    * * *
    одновре́ме́нно
    * * *
    одновременно, единовременно; в то же время; за это время; тем временем; походя, заодно; (együtt) вместе с тем; (párhuzamosan) параллельно;

    \egyidejűleg felmerülő/jelentkező — попутный;

    \egyidejűleg folyó/történő cselekmény — сопутствующее действие; a kérvényhez \egyidejűleg csatolni kell — … к прошению заодно следует приложить…; \egyidejűleg két dolgot csinál — одновременно заниматься двумя делами; \egyidejűleg még egy kérdésről döntöttek — попутно решили ещб один вопрос.

    Magyar-orosz szótár > egyidejűleg

  • 107

    * * *
    формы: köve, kövek, követ
    ка́мень м
    * * *
    [követ, köve, kövek] 1. камень h.; (kavics) галька;

    faragott \kő — тёсаный камень;

    kemény \kő — крепкий камень; kerékvető \kő — тумба; tört./zúzott \kőщебень h., щебёнка; раздроблённый камень; \kőbe botlik/ütközik — задевать ногой за камень; удариться о камень; \kőbe vés — вырезывать v. вырезать/вырезать на камне; \kőből épült/való — каменный; fehér \kőből épült — белокаменный;

    az épületeket kövekből építették постройки возводились из камней;

    \kőből kifarag — вайть из камня;

    \kő kövön nem marad utána — камня на камне не оставить;

    követ dob az ablakba пускать камнем в окно;
    vkire követ dob/vet забрасывать/ забросать кого-л. камнями; запускать/ запустит камнем в кого-л.; (átv. is) бросить камень на кого-л.; a víz kivájja a követ вода камень точит; követ tör дробить камень;

    zúzott \kővei burkol/borít (utat) — мостить щебнем;

    \kővel fejbe dob — ударить/ö/z запалить камнем в голову; \kővel töltött sodronykosár (vízépítészetben) — габион;

    a part nagy kövekkel volt kirakva берег был выложен большими камнями;
    2. (sírkő) надгробный камень; költ. камень; 3. (vésett (drága- v. féldrága)kő} гемма; глипт; 4. (fenőkő) точильный камень; точило; 5. (játékkocka) кость; 6.

    nyomd. litográfiái \kő — литографский камень;

    7. orv. камень; (epekő) жёлчные камни;
    8.

    átv. (mennykő) üsse \kő! (megengedő jelentésben) — пусть будет! 9. átv., ir. а bölcsek köve философский камень;

    10.

    szól. mintha \kő lenne a mellén — ком на груди лежит; (nagy) \kő esett le a szívemről у меня камень с души свалился; у меня как гора с плеч свалилась; у меня отлегло от сердца;

    \kőként nehezedik a szívre — лежать камнем на сердце; \kőként zuhan — камнем (у)пасть;

    egy követ fúj vkivel быть в стачке (v.-заодно) с кем-л.;
    egy követ fújnak это одна лавочка; biz. они заодно; minden követ megmozgat пустить в ход все средства; (с)делать все возможное; испытывать/испытать все пути; горы двигать;

    \kővé mered/ válik — каменеть/окаменеть, мертветь/помертветь;

    ijedtében \kővé mered — окостенеть v. окаменеть от страха; \kővé mered (a megdöbbenéstől) — столбенеть/остолбенеть; a rémülettől \kővé vált — ои весь помертвел от ужаса;

    11.

    közm. ha megdobnak \kővel, dobd vissza kenyérrel — если в тебя бросят камнем, одари их хлебом

    Magyar-orosz szótár >

  • 108 överens

    [ö:ver'en:s]
    adv.
    заодно
    enig, ense
    vi är överens om att skolan måste förändras--мы едины в мнении, что система школьного образования должна быть реформирована
    mina uträkningar stämmer inte överens med dina--мои расчёты не согласуются с твоими
    han kommer inte överens med (fungerar inte tillsammans med) sina kamrater--у него плохие отношения с товарищами
    ————————
    согласно, заодно

    Svensk-ryskt lexikon > överens

  • 109 een lijn trekken

    быть заодно; делать общее дело
    * * *
    гл.
    общ. быть заодно, делать общее дело

    Dutch-russian dictionary > een lijn trekken

  • 110 meteen

    сейчас, сразу, тотчас; заодно, попутно; потом, после; сейчас, минуточку
    * * *
    сразу, немедленно
    * * *
    нареч.
    общ. заодно, сразу, немедленно, одновременно, сейчас же, тотчас

    Dutch-russian dictionary > meteen

  • 111 ledtog

    [leð,tåw] sb. - et
    встречается в сочетании (være) i ledtog med nogen - действовать заодно с кем-либо

    Danish-russian dictionary > ledtog

  • 112 okazja

    сущ.
    • возможность
    • обстоятельство
    • случай
    • шанс
    * * *
    okazj|a
    случай ♂;

    korzystać z \okazjai пользоваться случаем; przy \okazjai при случае, заодно;

    z \okazjai czegoś по случаю чего-л.;

    miałem \okazjaę мне представился случай (представилась возможность); ● przez \okazjaę с оказией; na wielką \okazjaę на торжественный случай

    + sposobność, możliwość

    * * *
    ж
    слу́чай m

    korzystać z okazji — по́льзоваться слу́чаем

    przy okazji — при слу́чае, заодно́

    z okazji czegoś — по слу́чаю чего́-л.

    miałem okazję — мне предста́вился слу́чай (предста́вилась возмо́жность)

    - na wielką okazję
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > okazja

  • 113 zarazem

    одновременно; заодно
    * * *
    одновре́ме́нно; заодно́

    Słownik polsko-rosyjski > zarazem

  • 114 de concert

    loc. adv.
    вместе с..., заодно, совместно, сообща; по соглашению

    marcher de concert — действовать заодно.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > de concert

  • 115 être de cœur avec qn

    1) быть заодно с...; быть всем сердцем с...

    Il croit maintenant à la faction Brissot. Il est de tout cœur avec Robespierre et avec la Montagne, c'est-à-dire avec le parti de la défense nationale. (A. Mathiez, Autour de Robespierre.) — Теперь Эгуэн верит в заговор Бриссо. Он заодно с Робеспьером и Горой, то есть с партией национальной обороны.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être de cœur avec qn

  • 116 être en cheville avec ...

    быть в сговоре с..., быть заодно с...

    Zizi m'aborda un jour: elle était copiste; n'avais-je pas du travail à lui copier? Le bruit courut qu'elle était en cheville avec Gestapo. (S. de Beauvoir, La force de l'âge.) — Зизи подошла ко мне однажды, она была переписчицей. Не найдется ли у меня для нее работы. Ходили слухи, что она агент гестапо.

    Cela se passait dans une cave située sous le Café. Un pianiste, vaguement compositeur, serinait de vieux airs à des candidats faméliques. Il était en cheville avec une marchande à la toilette. (E. Charles-Roux, L'irrégulière.) — Это происходило в подвале, под кафе. Пианист, пытавшийся сочинять музыку, выколачивал старые арии перед полуголодными кандидатами в певцы. Он работал заодно с торговкой одеждой.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être en cheville avec ...

  • 117 s'entendre comme larrons en foire

    разг.
    быть заодно как воры на ярмарке; рыбак рыбака видит издалека

    Ce sont des carottiers, Madame, regardez leurs mines. Ils s'entendent comme larrons en foire... (J.-J. Brousson, Anatole France en pantoufles.) — Ведь это же жулики, мадам, вы только полюбуйтесь на их рожи. Они все заодно...

    Aujourd'hui vous vous entendez avec Noël comme larrons en foire. (M. Druon, Les grandes familles.) — Сегодня вы сговорились с Ноэлем, как воры на ярмарке.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > s'entendre comme larrons en foire

  • 118 абыйлы-сеңелле

    1. прил.
    1) брат (бра́тец, бра́тик, брати́шка) с сестро́й (сестри́цей, сестрёнкой, сестри́чкой), брат (бра́тец, бра́тик, брати́шка) и сестра́ (сестри́ца, сестрёнка, сестри́чка)

    абыйлы-сеңелле укытучылар — учителя́ брат с сестро́й

    2) дя́дя с племя́нницей, дя́дя и племя́нница
    2. нареч.
    1) брат с сестро́й о́ба, брат с сестро́й вдвоём (вме́сте, заодно́)

    ярышка абыйлы-сеңелле баручылар — брат с сестро́й, е́здившие на соревнова́ние вдвоём

    2) дя́дя и племя́нница вдвоём (вме́сте, заодно́)

    Татарско-русский словарь > абыйлы-сеңелле

  • 119 бергә

    нареч.
    1) вме́сте

    ялга бергә бару — пое́хать на о́тдых вме́сте

    барысын бергә туплау — собра́ть (сосредото́чить) всё вме́сте (в одно́ ме́сто)

    бергә яшәү, бергә эшләү — жить и рабо́тать вме́сте

    2) вме́сте, совме́стно; сообща́, заодно́, вку́пе уст.

    хатны бергә язу — написа́ть письмо́ вме́сте

    тикшеренү эшләрен бергә алып бару — вести́ иссле́довательские рабо́ты совме́стно

    бергә эш итү — де́йствовать вку́пе (заодно́)

    3) сли́тно, вме́сте

    бергә язу — писа́ть сли́тно

    4) в сочетании с послелогом белән вме́сте с тем; одновре́ме́нно, в то́ же вре́мя

    ул заводта эшләү белән бергә кичке мәктәптә дә укыды — рабо́тая на заво́де, он одновре́ме́нно учи́лся и в вече́рней шко́ле

    - бергә укучы
    - бергә эчеп йөрүче
    ••

    бергә булсын! — дай Бог, вме́сте!

    Татарско-русский словарь > бергә

  • 120 берьюлы

    нареч.
    1) одновре́ме́нно; ра́зом бе́рьюлы ике хат алдым одновре́ме́нно получи́л два письма́ барсы да бе́рьюлы китеп барды все ушли́ одновре́ме́нно
    2) ту́т же, вдруг, внеза́пно, сра́зу; неожи́данно мәсьәләне ул бе́рьюлы аңлап алды зада́чу он по́нял сра́зу сугыш кешеләрне бе́рьюлы үзгәртте война́ неожи́данно измени́ла люде́й
    3) заодно́, кста́ти, попу́тно

    бе́рьюлы безнең квартираны да ремонтла инде — заодно́ сде́лай ремо́нт, пожа́луйста, и в на́шей кварти́ре

    бе́рьюлы тәрәзәләрне дә юарга иде — попу́тно вы́мыть бы и о́кна

    4) всё сра́зу (не оставля́я)

    бе́рьюлы эшләп кую — сде́лать всё сра́зу

    Татарско-русский словарь > берьюлы

См. также в других словарях:

  • заодно —   заодно/ …   Правописание трудных наречий

  • ЗАОДНО — ЗАОДНО, нареч. 1. В сочетании с гл. быть, действовать единодушно, согласно отстаивать общие интересы, убеждения. В мировую войну 1914 г. Франция и Англия действовали заодно или Франция действовала заодно с Англией. Я с вами заодно. 2. Кстати,… …   Толковый словарь Ушакова

  • заодно — См. вместе быть заодно... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. заодно между делом, пользуясь случаем, при случае, тут же, артельно, одновременно, единодушно, гуртом, на ходу,… …   Словарь синонимов

  • заодно — нар., употр. сравн. часто 1. Если человек (действует) заодно с кем то, значит, у него те же планы, идеи, что и у кого то, он поддерживает этого человека, одобряет его действия. Я думал, ты мне помогаешь, а ты, оказывается, заодно с моими врагами …   Толковый словарь Дмитриева

  • ЗАОДНО — ЗАОДНО, нареч. 1. Единодушно, в согласии. Действовать, быть з. или з. с кем н. 2. Одновременно с чем н. другим, кстати (разг.). Еду по делам, з. навещу друзей. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • заодно — (действовать заодно) …   Орфографический словарь-справочник

  • заодно — заодно/, нареч. Заодно навестил друзей …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • Заодно — I нареч. качеств. обстоят. В согласии с кем либо; вместе, сообща. II нареч. качеств. обстоят. разг. Одновременно с чем либо; кстати, попутно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • заодно — нареч. 1. Вместе, сообща, в согласии. Действовать з. Быть з. с кем л. 2. Разг. Одновременно с чем л. другим; попутно. Иду по делу, з. навещу друга …   Энциклопедический словарь

  • заодно — прислівник незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • заодно́ — нареч. 1. В единодушии, в согласии; сообща, вместе. Или уж она так озлоблена на мать, что и то самое дело, в котором обе должны действовать заодно, она хочет вести без матери? Чернышевский, Что делать? | в знач. сказ. С Роговым мы заодно. Он… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»