-
1 занимается заря
vpompous. der Tag erwacht -
2 занимается заря
vgener. aust rīts -
3 на востоке занимается заря
General subject: day kindles in the eastУниверсальный русско-английский словарь > на востоке занимается заря
-
4 заря
Зорька, Зоренька, Зорюшка зоря, світова зоря. -ря утренняя - зоря світова, вранішня, заграва вранішня, (вечерняя) зоря вечірня, вечерова, заграва вечірня. [Досвітній огонь запали, коли ще зоря не заграла (Л. Укр.). Рожевих зор він більше не побачить (Грінч.). А молода не здрімалася, світової зорі дожидалася (Пісня). Вечірня зоря ще не погасне, а світова вже й занімається (Квітка). Вечірня заграва згасла і настала ніч (Країна Сліпих)]. На -ре - на світанку, удосвіта, на зорі. [Удосвіта встав я, ще темно надворі (Куліш). Прокинувся на зорі (Квітка)]. На -ре чего-л. - на світанку чого. [Яке-ж письменство було у нас тоді, на світанку нашого народнього життя (Єфр.)]. -ря занимается, занялась - світає, зоряє, зоряється, на світ благословляється, зазоріло, на світ благословилось. [Вже й зоряється, вже сонце, день (М. Вовч.). Лишень зазоріло - я встав та й пішов (Кам. п.)]. Занимается -ря чего - світає, зоряє на що. [Почало було світати на волю]. Ни свет, ни -ря - ще й на світ не зазоріло; ще й на світ не благословилось; (насмешл.) ще й чорти навкулачки не билися. Бывающий до -ри - дозірній, передзорній. [Я вмивала своє личко ранньою дозірньою росою (Н.-Лев.). В час передзорній (Дн. Чайка)].* * *1) зоря́; поэз. зірни́ця; ( рассвет) світа́нок, -нку, світа́ння, світ, -увече́рняя \заря ря — вечі́рня загра́ва (зоря́)
\заря ря́-заряни́ца — фольк. зоря́-зоряни́ця, род. п. зорі́-зоряни́ці, зоря́-зірни́ця
2) (перен.: зарождение чего-л.) світа́нок, світа́ння, зоря́на \заря ре́ жи́зни (де́ятельности) — на світа́нку (на світа́нні, на зорі́) життя́ (дія́льності)
3) ( сигнал) воен. зоря́бить (игра́ть) \заря рю́ — гра́ти (би́ти) зорю́
-
5 заря
заря занимается, рассветает — it dawns, morning dawns
рассвет, утренняя заря — the flush of dawn
-
6 заря
-и, πλθ. зори, зорь, зарям κ. зорям, θ.1. αυγή, χαραυγή, όρθρος, διαύγασμα•вечерняя заря λυκόφως•
утренняя заря λυκαυγές•
румяная заря ροδοχάραμα, ροδοδάκτυλη αυγή•
загорелась заря ρόδισε η αυγή.
|| (για χρόνο)•в -е ή с -ею την αυγή, με το φέξιμο•
заря занимается ξημερώνει, φέγγει.
2. μτφ. αρχή, απαρχή•заря счастья αυγή της ευτυχίας•
на -е новой жизни στην αυγή (ή στο κατώφλι) της καινούριας ζωής.
3. (στρατ.) αιτ. зорю σάλπισμα εγερτηρίου ή σιωπητηρίου•бить ή играть зорю χτυπώ (σημαίνω) εγερτήρια ή σιωπητήριο.
εκφρ.от -и до -и – α) από την αυγή ως το βράδυ (ολημερίς), β) από το βραδύ ως το πρωί (ολονυχτίς). -
7 заря
[zarjá] f. (pl. зори, gen. pl. зорь)1.1) alba, auroraвечерняя заря — crepuscolo (m.), tramonto (m.)
на заре — all'alba, sul far del giorno
2) (milit., acc. зорю) diana2.◆ -
8 заря занимается
заря занимается, рассветает — it dawns, morning dawns
-
9 заря
жен.1) dawn, daybreak (утром); dusk, nightfall (вечером)на заре — at dawn/daybreak
ни свет ни заря — (well) before dawn, at the crack of dawn, at an ungodly/unearthly hour
от зари до зари — from morning to night, from dawn to dusk; all day (night)
утренняя заря — dawn, daybreak
3) перен. ( начало)outset, start- на заре -
10 заря
ж.на заре — at daybreak, at dawn
встать с зарёй — rise* at crack of dawn
2. воен. reveille, retreatбить, играть зорю — sound the reveille
3. (начало, зарождение) outset, startна заре жизни, цивилизации — at the dawn of life, civilization
♢
от зари до зари — ( всю ночь) all night long; ( с утренней до вечерней) from dawn till dark, from dawn to dusk; from sunrise to sunsetчто ты встал ни свет, ни заря? — what made you get up at this unearthly hour?
-
11 заря
зар||яж1. ἡ αὐγή, ἡ χαραυγή, τό χάραμα (утренняя)! τό σούρουπο (вечер· няя):на \заряе, с \заряею τήν αὐγή, τά χαράματα· \заря занимается πήρε νά ξημερώνει·2. перен (начало) ἡ ἔναρξη [-ις], ἡ ἀρχή, ἡ (χαρ)αυγή:на \заряе́ новой жи́зии στήν αὐγή τῆς νέας ζωής·3. воен.:играть зорю а) (утреннюю) σαλπίζω ἐγερτήριο, б) (вечернюю) σαλπίζω σιωπητήριο· ◊ ни свет ни \заря πολύ νωρίς, τά ξημερώματα· от \заряй до \заряй ἀπό τό πρωί ὡς τό βράδι. -
12 заря
ж2) перен. таң• -
13 заря
ед. ч. 64, мн. ч. 65 (им. п. зори) С ж. неод. koit, agu, koidik (ka ülek.); eha; sõj. ka õhtueha, ehasignaal; вечерняя \заряя eha, утренняя \заряя koit, \заряя занимается koidab, на \заряе koidu ajal, koidikul, на \заряе жизни elukevadel, \заряя свободы vabaduskoidik, от \заряи до \заряи (1) koidust ehani, hommikust õhtuni, (2) ehast koiduni, õhtust hommikuni, играть \заряю v зорю ehasignaali mängima; ‚ни свет ни \заряя enne kukke ja koitu -
14 заря занимается
General subject: it dawns, morning dawns, the day breaks, the day dawns -
15 заря занимается
ngener. apunta el dìa -
16 заря занимается
day is breaking, it dawnsРусско-английский словарь по общей лексике > заря занимается
-
17 утренняя заря
рассвет, утренняя заря — the flush of dawn
заря занимается, рассветает — it dawns, morning dawns
Антонимический ряд:вечерняя заря; закат -
18 в одном кармане смеркается, в другом заря занимается
в одном кармане смеркается, <а> в другом заря занимаетсяпогов., ирон.lit. the dusk is falling in one pocket, and the day is breaking in the other; cf. one has not a penny to bless oneself withНеуеденов.
А много ли жалованья по своим трудам получаете? Бальзаминов. Сто двадцать рублей-с. Неуеденов. Это по-нашему значит: в одном кармане смеркается, а в другом заря занимается. (А. Островский, Праздничный сон - до обеда) — Neuyedenov. And what is your salary, pray? Balzaminov. One hundred and twenty roubles. Neuyedenov. It means you haven't a penny to bless yourself with.Русско-английский фразеологический словарь > в одном кармане смеркается, в другом заря занимается
-
19 на заре
1. at crack of dayна рассвете, на заре — at day
от зари до зари — from morning to night; all day
2. at dawn; daybreak; at the earliest stageрассвет, утренняя заря — the flush of dawn
заря занимается, рассветает — it dawns, morning dawns
-
20 от зари до зари
from morning to night; all dayзаря занимается, рассветает — it dawns, morning dawns
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЗАРЯ — ЗАРЯ, зари, вин. зарю и (редк.) зорю, мн. зори, жен. 1. Световая окраска горизонта перед заходом и восходом солнца (без определения преим. об утренней окраске горизонта). Утренняя, вечерняя заря. Заря (утренняя) занимается. Заря (вечерняя)… … Толковый словарь Ушакова
заря — занимается заря • действие, субъект, начало занялась заря • действие, субъект, начало … Глагольной сочетаемости непредметных имён
занимается — дух занимается • действие, субъект, прерывание занимается заря • действие, субъект, начало … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ЗАРЯ — ЗАРЯ, и, вин. зарю и (устар.) зорю, мн. зори, зорь, зорям и (устар.) зарям, жен. 1. Яркое освещение горизонта перед восходом или после захода солнца. З. занимается (утренняя). Вечерняя з. От зари до зари (целую ночь или целый день; разг.). Ни… … Толковый словарь Ожегова
В одном кармане смеркается, а в другом заря занимается — Въ одномъ карманѣ смеркается, а въ другомъ заря занимается (ни тутъ, ни тамъ ничего нѣтъ). Въ одномъ карманѣ сочельникъ, а въ другомъ Иванъ постный. Въ одномъ карманѣ клопъ на арканѣ, а въ другомъ блоха на цѣпи (народн.). Ср. Ишь привалило… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Алая заря (Сверхъестественное) — Алая заря Red Sky at Morning Номер эпизода 3 сезон, 6 эпизод Место действия Род Айленд Сверхъестественное Корабль призрак Автор сценария Лорэнс Эндрис Режиссёр Клифф Боул … Википедия
Первомайская заря — Тип Закрытое акционерное общество Расположение Адмиралтейский район Санкт Петербурга Отрасль Лёгкая промышленность Первомайская заря предприятие лёгкой промышленности Санкт Петербурга … Википедия
в одном кармане смеркается, а в другом заря занимается — (ни тут, ни там ничего нет) В одном кармане сочельник, а в другом Иван постный. В одном кармане клоп на аркане, а в другом блоха на цепи (народн.) Ср. Ишь привалило косолапому, бормотал наш придверник, а наш брат бейся, служи, а на поверку в… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
В одном кармане смеркается, в другом заря занимается — у кого. Народн. Шутл. ирон. То же, что в кармане вошь на аркане. Жиг. 1969, 353; Жук. 1991, 59 … Большой словарь русских поговорок
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
заниматься — бизнесом заниматься • действие, непрямой объект дух занимается • действие, субъект, прерывание занимается заря • действие, субъект, начало занимался разработкой • действие, непрямой объект заниматься бизнесом • действие, непрямой объект… … Глагольной сочетаемости непредметных имён