-
61 clanship
[ʹklænʃıp] n1. принадлежность к роду, клану2. приверженность своему роду, клану, семейству3. пренебр. групповщина, семейственность; кружковщина; замкнутость в своём кругу -
62 exclusiveness
[ıkʹsklu:sıvnıs] n1. исключительность2. замкнутость в своём кругу; аристократизм; снобизм -
63 insularity
[͵ınsjʋʹlærıtı] n1. островное положение2. изолированность3. 1) замкнутость, сдержанность2) ограниченность, узость; предубеждённость4. мед. инсулярность -
64 inwardness
[ʹınwədnıs] n1) природа, сущность; существоthe true inwardness - истинная природа, подлинная сущность
2) духовное началоto praise smb.'s inwardness - превозносить чьи-л. душевные качества
3) замкнутость в своём духовном мире4) близкое знакомство -
65 morose
[məʹrəʋs] aмрачный, угрюмый, замкнутыйmorose manner(s) - замкнутость, необщительность
morose climate - образн. унылая атмосфера
-
66 offishness
[ʹɒfıʃnıs] n1. нелюдимость, необщительность, замкнутость2. чопорность, холодность, сдержанность в обращении -
67 restraint
[rıʹstreınt] n1. 1) сдержанностьto exercise restraint - офиц. проявлять сдержанность
we are reconciled but there is a restraint between us now - мы помирились, но теперь в наших отношениях появилась натянутость /отчуждённость/
now we can converse with less restraint - теперь мы сможем поговорить более свободно /откровенно/
2) устройство, ограничивающее движение3) сдержанность замкнутость; скованность, заторможенность (чувств, поведения)2. ограничение, обуздание; принуждение, стеснение; сдерживающее начало или влияниеrestraint of /upon/ trade - ограничение торговли
to put a restraint upon smb.'s activity - ограничить чью-л. деятельность
without restraint - а) свободно; to act without restraint - иметь свободу действий; to speak without restraint - говорить свободно /не стесняясь/; б) без удержу, безудержно; to indulge in one's sorrow without restraint - безудержно предаваться горю
3. лишение свободы, заключение в тюрьму, сумасшедший дом и т. п. -
68 secretiveness
[ʹsi:krı|tıvnıs,sıʹkri:{tıvnıs}-] nскрытность, замкнутость -
69 unsociable
[ʌnʹsəʋʃ(ə)b(ə)l] aнеобщительный, нелюдимый, замкнутыйunsociable demeanour - нелюдимость, замкнутость
-
70 closure
1) привязка
2) обжатие при посадке
3) свертывание
4) замыкание
5) навешивание кванторов
6) замкнутость
7) замкнутый
– circuit closure
– closure algebra
– complete closure
– domain of closure
– force closure
– form closure
– Kleene closure
– ring closure
divisibility closure operation — делимостная операция замыкания
-
71 completeness
1) полнота
2) завершенность
3) законченность
4) замкнутость
5) целостность
– because of completeness
– completeness axiom
– completeness of combustion
– functional completeness -
72 introvert
сущ.псих. интроверт (тип характера с преимущественной фиксацией на внутренних переживаниях и личных интересах; необщительность, замкнутость, социальная пассивность, склонность к самоанализу, низкая способность к социальной адаптации)Ant:See: -
73 network properties
соц. сетевые свойства, свойства сети (в сетевом подходе: параметры, позволяющие дифференцировать и классифицировать социальные сети; к таким параметрам относятся: плотность сети, степень централизации, гомогенность, сила деловых связей, теснота, замкнутость и устойчивость связей)See: -
74 closure, social
социальная закрытость, замкнутость; по М. Веберу - одно из средств, которое использовали собственники для воспроизводства легитимности и сохранения своих жизненных шансов и социальных статусов. -
75 covalently closed circle
Англо-русский толковый словарь генетических терминов > covalently closed circle
-
76 CCC
1) Общая лексика: hum. сокр. Category Cytology And Cytogenetics, контроль, управление и связь (Command, Control and Communications)4) Американизм: Credibility, Confidence, and Contracts6) Военный термин: CARDA Control Center, Calm Cool And Collected, Chaos To Control To Conquer, Civilian Credit Corps, Consolidated Command Center, Cool Calm Collective, Crisis Coordination Center, ceasefire control commission, central computer center, central computer complex, classified control clerk, combat control center, combined coordinating committee, command and control center, command control console, command, control, and communications, communications center console, communications control center, communications control console, complex control center, component change control, Corps Computer Centers (TOS)7) Психиатрия: Citrated calcium carbamide8) Техника: Charming China Cheapie, capacitor-coupled clamp, cause-consequence chart, chlorocholine chloride, closed-cycle cooler, command control center, common control circuit, communications channel capacity, computer communications console, computer communications converter, controller checkout console, cross-current conductance, cyclic check character, cycocel( 2-chloroethyl) trimethyl-ammonium chloride9) Сельское хозяйство: chlorcholine chloride10) Химия: Computer Controlled Combustion11) Религия: Calvary Community Church, Campus Christian Center, Campus Crusade For Christ, Catholic Curriculum Consortium, Christian City Church, Colorado Community Church, Contemporary Christian Center, Канадский Совет Церквей12) Юридический термин: Canadian Criminal Cases13) Бухгалтерия: Credit Card Cheque14) Страхование: care, custody and control15) Автомобильный термин: converter clutch control, computer command control system (GM)16) Грубое выражение: Cant Condone Cocks17) Телекоммуникации: Clear Channel Capability, Вызов с использованием кредитной карты18) Сокращение: CINC Command Complex, Canadian Chamber of Commerce, Canadian Commercial Corporation, Canadian Committee on Cataloging, Central Criminal Court, Christ Church College, Civil(ian) Conservation Corps, Classification Currents Communicator (newsletter), Combat Control Centre, Combustible Cartridge Case, Combustible Case Charge, Combustible Charge Container, Commercial Credit Corporation, Communications Control Centre, Contemporary Culture Convention, Corporate Customer Contact, Corpus Christi College, Crisis Co-ordination Center (US Secretary of Defense), Customs Cooperation Council, Concourse Computer Center (MIT), Command, Control, and Communications (sometimes C^3)19) Театр: Creation Counter Creation20) Университет: Campus Computing Center, Campus Computing Clowns, Coast Community College, College Credit Certificate, Cook County College21) Физиология: Certificate Of Clinical Competence, Certificate Of Clinical Competency, Cognitive Complexity And Control, Counselling Code Of Conduct, Counting Carbs And Calories22) Электроника: Ceramic chip carrier, Circuit Cross Connect, Convert Character Code23) Вычислительная техника: Computer Control Center, Copyright Clearance Center, Центр по проверке авторских прав США, Cube Connected Cycles (MP), Chaos Computer Club (organization)24) Нефть: карта причин и последствий (отказов; cause-consequence chart)25) Генетика: ковалентно замкнутое кольцо (двухцепочечная молекула ДНК, не имеющая свободных концов; полная "замкнутость" CCC сохраняется даже после денатурации, в нативной форме CCC может быть суперскрученым), covalently closed circle26) Офтальмология: капсулорексис (capsulorrhexis)27) Космонавтика: consolidated control center (объединенный центр управления)28) Картография: Civil Conservation Corps29) Банковское дело: Корпорация подтоварного кредита (в США; Commodity Credit Corporation), безналичные расчёты между провинциальными банками (country check clearing)30) Транспорт: Camaro Custom Club, Cargo Carrying Capacity, Choice Capacity Class, Classic Contemporary And Custom, Climb Climb Climb, Culinary Catalytic Converter31) Пищевая промышленность: Chocolate And Cheap Champagne, Chu Chin Chow, Crispy Carmel Cookies32) Фирменный знак: Canadian Cloning Corporation, Capitol City Center, Cards Convention Center, Caribbean Casino Corporation, Caribbean Conservation Corporation, Carlton Chain Company, Certified Collateral Corporation, Clear Channel Communications, Computer Curriculum Corporation, Consolidated Construction Company, Consolidated Contractors Company, Continental Can Company35) Деловая лексика: Compliment Comment Or Complaint, Corporate Client Council, Customer Competence Center, Customer Contact Center36) SAP. (Customer Competence Center) ЦКК (Центр компетенции клиента)37) Менеджмент: current contract contingency38) Образование: Can Can Can, Chinese Compulsory Certification39) Инвестиции: Commodity Credit Corporation, country check clearing40) Сетевые технологии: cache coherency check, контроль когерентности кэша41) Программирование: Carriage Control Character42) Сахалин Ю: compressor controls corporation43) Химическое оружие: Central Control Console44) Расширение файла: Central Computational Computer, Computer Control Complex, Curtain Call native format Bitmap graphics45) SAP.тех. центр компетенции клиента46) Нефть и газ: Customer Competence Center (ТНК-BP), Change Control Committee47) Военно-политический термин: Capabilities Coordination Cell48) Аварийное восстановление: customer control center49) Фантастика Cosmic Camel Corps50) Общественная организация: Cache Creek Conservancy, Civilian Crop Conservationists, Consortium Of Collective Consciousness52) NYSE. Calgon Carbon Corporation53) Программное обеспечение: Clipper To C Compiler54) Хобби: Country Cooking Club -
77 algebraic closedness
Математика: алгебраическая замкнутость -
78 aloofness
[ə'luːfnɪs]Общая лексика: замкнутость, необщительность, отчуждённость, равнодушие, холодность, отрешённость -
79 asociality
[eɪˌsəʊʃɪ'ælɪtɪ] -
80 barythymia
См. также в других словарях:
Замкнутость — Алгебраическая замкнутость Замкнутость на продавце Замкнутость (психология) Замкнутый Замкнутое множество Замкнутая формула Замкнутые классы булевых функций См. также Замыкание (значения) … Википедия
замкнутость — обособленность, изолированность, изоляция, оторванность; неконтактность, закрытость, необщительность, скрытность, цеховщина, отъединенность, нелюдимость, взаимозамкнутость, сомкнутость, малообщительность, некоммуникабельность, корпоративность,… … Словарь синонимов
ЗАМКНУТОСТЬ — ЗАМКНУТОСТЬ, замкнутости, мн. нет, жен. (книжн.). отвлеч. сущ. к замкнутый во 2 и 3 знач. Замкнутость характера. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗАМКНУТОСТЬ — ЗАМКНУТОСТЬ, характерная для аути стической установки к окружающей среде особенность психики, свойственная схизо френикам, схизоидным психопатам и нормальным людям схизотимического склада. Особенное значение замкнутость получила в связи с тем,… … Большая медицинская энциклопедия
замкнутость — ЗАМКНУТОСТЬ, непроницаемость, скрытность ЗАМКНУТЫЙ, неоткрытый, непроницаемый, скрытный, разг. одичалый … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
замкнутость — ЗАМКНУТЫЙ, ая, ое; ут. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
замкнутость — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN restraint … Справочник технического переводчика
Замкнутость — отрицательная нравственная черта личности выражающаяся как стремление человека избегать общения, уходить от взаимодействия, обособляться. Замкнутые люди, как правило, угрюмые, пессимистичные, они тяжело сходятся с людьми, недоверчивы, очень… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
замкнутость — ▲ непредрасположенность ↑ к (чему), быть откровенным < > открытость души замкнутость нерасположенность к откровенности, к сопереживанию с кем л. своих забот. замкнуться. замкнутый. замкнуться [замыкаться] в себе. уйти [уходить] в себя. уйти … Идеографический словарь русского языка
ЗАМКНУТОСТЬ СООБЩЕСТВА — способность экосистем противостоять внедрению чужеродных форм (несвойственных им видов). Экологический энциклопедический словарь. Кишинев: Главная редакция Молдавской советской энциклопедии. И.И. Дедю. 1989 … Экологический словарь
замкнутость — особенность личности, заключающаяся в недостаточности или отсутствии стремления к общению с другими людьми … Большой медицинский словарь