Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

замечание

  • 1 замечание

    1) (чего) помічання, постерегання чого;
    2) -ние (по поводу чего) - увага, зауваження, заувага. [Читали книжки дорослим людям, вислухували їх уваги і часом ті уваги записували (Грінч.). Поробив зауваження до протоколу]. Бросить, обронить -ние - кинути увагу. [Дехто кинув увагу про дощ (Коцюб.)]. Вставлять -ния, сопровождать -ями - докидати слово, увагу, зауважати; доточувати уваги до чого. [Слухали повість уважно і чимало дечого говорили, доточуючи мало не до кожного вчинку героїв свої уваги (Грінч.)];
    3) -ние кому (выговор) - увага, зауваження, (сильнее) догана, (упрёк) закид (-ду) кому. Сделать -ние кому - зробити увагу, зауваження кому, зауважити кому. [Мені зауважено, що неретельно працюю (Київ). Дозвольте зробити вам одну увагу]. Получить -ние - здобутися зауваження. Он получил строгое -ние - йому зроблено гостру увагу. Попасть на -ние - стати на (лихій) прикметі. [Бережися, щоб не став на лихій прикметі в начальства].
    * * *
    1) ( краткое суждение) заува́ження, ува́га
    2) ( порицание) заува́ження
    3) ( наблюдение) спостереження

    быть на \замечание нии у кого́ — бу́ти на замі́тці (на прикме́ті) в ко́го

    Русско-украинский словарь > замечание

  • 2 замечать

    сов., несов. замеча́ть, сов. заме́тить
    ( воспринимать зрением) поміча́ти, помі́тити; ( примечать) приміча́ти, примі́тити; ( досмотреть) додиви́тися; ( сделать устное замечание) заува́жувати, заува́жити; ( сделать письменное замечание) зазнача́ти, зазна́чити

    Русско-украинский политехнический словарь > замечать

  • 3 замечать

    сов., несов. замеча́ть, сов. заме́тить
    ( воспринимать зрением) поміча́ти, помі́тити; ( примечать) приміча́ти, примі́тити; ( досмотреть) додиви́тися; ( сделать устное замечание) заува́жувати, заува́жити; ( сделать письменное замечание) зазнача́ти, зазна́чити

    Русско-украинский политехнический словарь > замечать

  • 4 зазначати

    Українсько-російський політехнічний словник > зазначати

  • 5 зауважувати

    Українсько-російський політехнічний словник > зауважувати

  • 6 безобидный

    1) плохий, плохенький; невразливий. [Це найплохіша корова, ніколи не вдарить. Він людина плохенька];
    2) некривдний. [Некривдна увага (= безобидное замечание)]. Безобидно - без кривди, по правді.
    * * *
    1) ( не причиняющий обиды) необра́зливий, некри́вдний; (о словах, шутке) невразли́вий; ( невинный) неви́нний, безневи́нний
    2) ( неспособный обидеть) незда́тний обра́зити; ( смирный) сми́рний, суми́рний

    Русско-украинский словарь > безобидный

  • 7 колкость

    1) (дров) коленість (-ности);
    2) (колючесть) колючість (-чости)
    3) (перен.: язвительность) колючість, ущипливість, кусливість, шкул(ь)кість, гризькість, ді[о]ткливість (-вости). Говорить -ти кому - говорити ущипливі (кусливі, гризькі) слова кому, шпигати словами, шпилькувати (Франко) кого, пускати шпигачки кому.
    * * *
    1) ( свойство) колю́чість, -чості; колю́чість, ущи́пливість, -вості, уї́дливість
    2) ( язвительное замечание) ущи́пливе сло́во, ущи́пливі слова́ (ре́чі), шпи́лька

    Русско-украинский словарь > колкость

  • 8 неправильный

    1) (отступающий от правил, от нормы) неправильний, (несоответств. правильности) неправдивий, несправедливий, непоправний, неслушний, (ненадлежащий) неналежний, (неверный) невірний, (ошибочный) хибний, помилковий; срв. Превратный 2. [Недобре стилізована фраза, може дати привід до зовсім неправдивого розуміння твору (Грінч.). Несправедливий поділ цілого «Слова» (Рудан.)]. -ный вес - неправдива (несправедлива) вага. -ный взгяд на вещи - неслушний (неправдивий) погляд на речі, помилковий (хибний) погляд на речі. -ный глагол, грам. - неправильне дієслово. -ная дробь, мат. - дріб (р. дробу) неістий (неправильний). -ное заключение, догадка, замечание - неслушний (невірний, неправдивий) висновок, здогад, неслушна (невірна, неправдива) увага. -ное исполнение приговора - неправильне виконування (виконання, оконч. виконання) присуду. -ный подход - неналежний (невірний, неправильний) підхід. -ное понимание, представление - неправдиве (неналежне), хибне (помилкове) розуміння, уявлення. -ное требование - несправедлива вимога. -ный треугольник - неправильний (різнобічний) трикутник. -ный стиль, перевод, язык - недобрий (неправильний) стиль, невірний (неправдивий) переклад, неправильна (невірна, недоладня) мова, (неряшливый язык) неохайна мова. -ное уравнение - неправильне рівняння. -ная форма - неправильна форма. - ные черты лица - неправильні (нерівні) риси обличчя;
    2) (неурегулированный) невирівняний, невивірений, невирихтуваний, (нерегулярный) нерегулярний, (неверный) невірний. [Невивірений годинник (Полт.). Нерегулярний плодозмін (Київ)]. -ные весы - невірна (неправдива, несправедлива) вага. -ный ход - невирівняний (невирихтуваний) хід.
    * * *
    непра́вильний; ( неверный) неві́рний; ( неосновательный) неслу́шний; ( ошибочный) хи́бний

    \неправильныйые глаго́лы — грам. непра́вильні дієслова́

    \неправильныйая дробь — мат. непра́вильний (мі́шаний) дріб

    Русско-украинский словарь > неправильный

  • 9 несущественный

    неістотни[і]й, (не по существу) непосутній, несуттєвий. -ное замечание - непосутня увага, непосутнє зауваження. -ная поправка - неістотна[я] (малозначна) поправка.
    * * *
    неісто́тний, несуттє́вий, непосу́тній

    Русско-украинский словарь > несущественный

  • 10 неуместный

    недоречний, недоладни[і]й, недодільний, не до речи, не до ладу, не до діла. [Усе, що хотіла казати Ганна, здалося їй таким недоречним тепер, як вона глянула на скривлене з муки Гордієве обличчя (Грінч.). Недоречні дорікання критиків (Крим.). Що-ж ви нічого не кажете? невже се недоречне питання? (Л. Укр.). Замість гімну танець недоладний зачув (Самійл.). Варнякаєте все таке, що воно зовсім не до діла (Васильч.)]. -ное замечание - недоречна (недоладна[я], недодільна) увага, -не зауваження. Ваши слова здесь - ны - ваші слова тут не до речи (не до ладу, не до діла).
    * * *
    недоре́чний, не до ре́чі, не до ді́ла, не до ладу́; ( неудачный) недола́дний

    Русско-украинский словарь > неуместный

  • 11 оговаривать

    оговорить
    1) (делать оговорку) застерегати, застерегти, зазначати, зазначити, завважати, завважити;
    2) (оклеветать, опорочить) о(б)говорювати, о(б)говорити, обмовляти, обмовити, ославляти, ославити, обгуджувати, обгудити, обносити, обнести кого; (обвинить) підскаржувати, підскаржити, оклепати кого перед ким. [Він оклепає нас перед царем (Л. Укр.)];
    3) (испортить наговором) зурочити, наврочити кого. Оговорённый -
    1) застережений;
    2) о(б)говорений, обмовлений, ославлений и т. д.
    * * *
    несов.; сов. - оговор`ить
    1) ( клеветать) обмовля́ти, обмо́вити и пообмовля́ти, обгово́рювати, обговори́ти, обгу́джувати, обгу́дити, огу́джувати, огу́дити, оббрі́хувати, оббреха́ти и пооббрі́хувати, несов. обплеска́ти; обно́сити, обнести́
    2) ( обусловливать) застеріга́ти, застерегти́; (заранее договариваться о чём-л.) домовля́тися, домо́витися
    3) ( делать оговорку) роби́ти застере́ження, зроби́ти застере́ження, застеріга́ти, застерегти́
    4) (делать замечание кому-л.) заува́жувати, заува́жити
    5) этногр. навро́чувати, навро́чити, зуро́чувати, зуро́чити

    Русско-украинский словарь > оговаривать

  • 12 оговорка

    1) см. Оговаривание;
    2) застереження, завваження, увага, зазначка. Принимая, моё предложение, он сделал оговорку - пристаючи на мою пропозицію, він зробив застереження (застерігся). Внести оговорку в протокол - завести (вписати) увагу до протокола. Он отделывается оговорочками - він сяк-так вимовляється.
    * * *
    1) ( разъяснительное замечание) застере́ження
    2) ( обмолвка) по́милка (поми́лка) на сло́ві, обмо́вка

    Русско-украинский словарь > оговорка

  • 13 плоскость

    1) плоскість, пласкість;
    2) площа, пло[а]щина, площовина, плосінь. [Земля здається рівною площиною]. Наклонная -кость - похилість (-лости), косогір (-гору). Катиться по наклонной -сти (перен.) - як з гори котитися. Боковая -кость в многограннике - грань, гранка;
    3) см. Пошлость.
    * * *
    1) (качество, свойство) пло́скість, -кості, пла́скість; заяло́женість, -ності, уте́ртість, -тості; бана́льність; тривіа́льність
    2) мат., спец., перен. площина́
    3) (перен.: плоское замечание, плоская шутка) бана́льність

    Русско-украинский словарь > плоскость

  • 14 получать

    получить одержувати, одержати (реже отримувати, отримати), діставати, дістати, відбирати, відібрати, здобувати, здобути що, здобуватися, здобутися на що, брати, побирати, мати що, приймати, при(й)няти що, осяг(ну)ти що и чого, (достигнуть чего) доступити, доскочити чого, (о мн.) поодержувати, поотримувати и т. д. [Кожний, хто просить, одержує (Єв.). І все, чого попросите в молитві з вірою, дістанете (Єв.). І от дістав, чого хотів, чого душа його бажала (Рудан.). А молодий, веселенький, що достав свого, йде важно (Квіт.). Кай Люцій свідчить ранами своїми, що він здобув, воюючи за Рим (Куліш). Блаженні тихії, бо вони осягнуть землю (Єв.)]. -чить письмо, деньги - одержати (дістати, відібрати) листа, гроші. Он -чает большое жалованье, большие деньги - він здобуває (дістає, має, бере, побирає) велику платню, великі гроші. [Нанявся до пана, бере по п'ять рублів на місяць (Харк.)]. -чить деньги по ассигновке, по чеку - одержати гроші на асигнату, на чек. -чить что-л. в руки - при(й)няти до рук. -чай, -чайте деньги - приймай, приймайте (бери, беріть) гроші. Этот купец -чает материи из-за границы - цей крамар дістає (здобуває, відбирає) матерії з-за кордону. Он -чил всё, что требовал - він дістав (здобув, відібрав) усе, чого вимагав. -чить обратно, -чить назад - одержати (відібрати) назад. -чить ответ, весть, известия о чём - дістати (відібрати) відповідь, звістку, відомості за (про) що. -чить отказ - зустрі(ну)ти відмову, не дістати (не здобути) згоди, (шутл.) дістати відкоша, (с)піймати (вхопити, з'їсти) облизня. -чить приказ - здобути (дістати) наказ. -чить разрешение, свидетельство - дістати (здобути) дозвіл, посвідку (посвідчення). -чить место, должность, назначение - дістати службу, посаду, призначення. -чить стипендию - дістати стипендію. -чить наследство, -чить что-л. в наследство - дістати (відібрати) спадщину, спадок, дістати (відібрати, здобути, прийняти) у спадку що, в спадщину що, одідичити що. -чить помощь - дістати, здобути допомогу (поміч). -чать образование, воспитание - здобувати освіту, виховання, побирати науку, освічуватися, виховуватися. -чить высшее образование - здобути вищу освіту. -чить награду, премию, похвальный отзыв - дістати (здобути) нагороду, премію, хвального присуду. -чить выговор, замечание - дістати нагану, догану. -чить наказание, -чить должное - прийняти кару, прийняти (відібрати) належне. -чать телесные наказания (розги, линейки и т. п.) - діставати в шкуру. -чить по физиономии - дістати в лице, (вульг.) злапати (з'їсти) ляпаса. -чить фигу - з'їсти дулю, біса з'їсти, лизнути шилом патоки. -чать впечатления извне - одержувати, діставати, здобувати, (с)приймати вражіння зокола. -чить от чего пользу - користь узяти з чого. -чить прибыль от чего-нибудь - прибуток узяти з чого и на чому. Я -чил большой барыш от этого дела - я узяв великий бариш з цього діла, на цьому ділі. Казна -чит от этого миллион - скарб матиме (візьме) з цього (на цьому) мільйон, заробить на цьому мільйон. -чить убыток от спекуляции - понести шкоду від спекуляції, на спекуляції. -чить возможность - дістати спромогу, спромогтись на що, здобутися на що. -чить дар речи - дістати мову. [Він вірить, що великодної ночи всяка німина дістає мову Єфр.)]. -чить повреждение - зазнати ушкодження. -чить вечное блаженство - добутися, доступити вічного раювання, осягнути вічного раювання, здобутися на вічне раювання. [Всім прощай, і прощення доступиш (Франко)]. Дело -чило огласку - справа набула розголосу, була розголошена. Это вино -чило неприятный вкус - це вино набуло неприємного смаку. -чать форму чего-л. - набирати форми чого. -чить насморк, лихорадку - захопити нежить, пропасницю. Получаемый - одержуваний, отримуваний, відбираний, здобуваний и т. д. Полученный - одержаний, отриманий, відібраний, здобутий и т. д. -ный опыт - набутий досвід. Налоги, подати, которые не могут быть -чены - податки, оплатки, що їх не можна повиправляти (посправляти), невиправні податки, оплатки.
    * * *
    несов.; сов. - получ`ить
    1) оде́ржувати, оде́ржати, отри́мувати, отри́мати; (принимать для выполнения; заполучать) дістава́ти, діста́ти; (деньги, письма) відбира́ти, відібра́ти
    2) (что - приобретать, добывать) здобува́ти, здобу́ти (що); (звание, положение) дістава́ти, діста́ти (що); (значение, распространение) набува́ти, набу́ти, набира́ти, набра́ти (чого)

    Русско-украинский словарь > получать

  • 15 пошлость

    заяложеність, утертість, банальність, тривіяльність (-ности); безсоромність, гидотність, безецність (-ности), паскудство; ницість, підлість (-лости); вульгарність (- ности). (Оттенки - см. Пошлый).
    * * *
    1) (качество, свойство) вульга́рність, -ності, паску́дство; низькопро́бність; непристо́йність; бана́льність, заяло́женість
    2) ( пошлое замечание) паску́дство; ( банальность) бана́льність; ( скабрёзность) непристо́йність

    Русско-украинский словарь > пошлость

  • 16 правильный

    I. 1) (чаще о суждениях, образе действий) справедливий, правдивий, слушний. -ное замечание, соображение, заключение, -ная догадка - слушна (справедлива) увага, справедливе (правдиве, слушне) мірковання, справедливий (правдивий, слушний) висновок, справедливий (правдивий) здогад. -ный диагноз - правдива діягноза. -ное понятие - правдиве розуміння. -ный подход - добрий (додільний) підхід. -ное требование (законное) - справедлива, слушна вимога. -ные весы - справедлива, правдива вага;
    2) поправний, правильний, регулярний, ретельний (провинц. рехтельний), якслідний. -ная форма (снежинки) - правильна форма (сніжинки). -ные черты лица - доладні, правильні риси (пруги) обличчя. -ный перевод - правильний, вірний переклад. -ный слог - правильний, поправний склад. -ный чертёж, рисунок - поправний, ретельний, вірний рисунок, малюнок. -ное чередование ударений - правильне, регулярне чергування наголосів. -ное плодосменное хозяйство - регулярне плодозмінне господарство. -ный глагол, грам. - правильне, нормальне дієслово. -ный треугольник - правильний, рівнобічний трикутник.
    II. стерновий, кермовий, правильний. -ное перо (у птиц) - плав, плавок (-вка).
    * * *
    I пр`авильный
    пра́вильний; ( основательный) слу́шний; ( соответствующий действительности) правди́вий; (такой, какой нужен) справедли́вий; ( не отступающий от норм) попра́вний

    пра́вильная дробь — мат. пра́вильний дріб

    II прав`ильный
    спец.
    прави́льний; ( рулевой) стернови́й, кермови́й

    Русско-украинский словарь > правильный

  • 17 предупреждение

    1) по[у]переджування, по[у]передження;
    2) (предостережение) попередження, пересторога, осторога (-ги), за[о]стерегання, застереження кого; см. Предостережение. Делать, сделать -ние кому - попереджати, попередити кого про що;
    3) (предохранение) запобігання, забіг чому. Меры -ния несчастных случаев - заходи до запобігання нещасним випадкам. Меры -ния - запобіжні заходи.
    * * *
    1) ( действие) попере́дження, попереджа́ння, попере́джування; перестереження, застереження; запобіга́ння, запобі́ження; ви́передження, випереджа́ння
    2) ( предупреждающее замечание) попере́дження, засторо́га

    Русско-украинский словарь > предупреждение

  • 18 указание

    1) ( действие) показа́ння, указа́ння; указа́ння; зазна́чення; вказі́вка, указа́ння; зага́дування; нака́з, -у; указа́ння; сві́дчення
    2) (сведение, сообщение о чём-л.) по́каз, -у, показа́ння, указа́ння; ( обозначение) зазна́чення
    3) (замечание, разъяснение, распоряжение) вказі́вка

    Русско-украинский словарь > указание

  • 19 упоминание

    1) ( действие) зга́дування
    2) (замечание о ком-чём-л.) зга́дка

    Русско-украинский словарь > упоминание

  • 20 Обранивать

    обронить губити, загубити, упускати, упустити. -нить замечание - кинути увагу. Оброненный и обронённый - загублений, упущений.

    Русско-украинский словарь > Обранивать

См. также в других словарях:

  • ЗАМЕЧАНИЕ — ЗАМЕЧАНИЕ, замечания, ср. 1. Краткое суждение, высказанное устно или письменно по поводу чего нибудь увиденного, услышанного, прочитанного. Высказать несколько тонких замечаний. Критическое замечание. 2. только мн. На что нибудь. Комментарии,… …   Толковый словарь Ушакова

  • замечание — Примечание, заметка, отметка, ремарка. Ср. выговор... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. замечание примечание, заметка, отметка, ремарка, ссылка, выговор; замечаньице,… …   Словарь синонимов

  • ЗАМЕЧАНИЕ — по трудовому праву РФ один из видов дисциплинарного взыскания. Делается в устной форме …   Юридический словарь

  • ЗАМЕЧАНИЕ — ЗАМЕЧАНИЕ, я, ср. 1. Краткое суждение по поводу чего н. Верное з. Замечания рецензента. 2. Указание на ошибку; выговор. Строгое з. З. за опоздание. • На замечании быть у кого (разг.) о провинившемся: быть на заметке у кого н. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ожегова

  • замечание — О положительной или отрицательной оценке кого , чего либо. Безобидное, благонамеренное, враждебное, добродушное, едкое, злое, ироническое, колкое, критическое, насмешливое, нравоучительное, обидное, ободрительное, одобрительное, осудительное,… …   Словарь эпитетов

  • замечание — правка — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы правка EN redlineremark …   Справочник технического переводчика

  • замечание — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? замечания, чему? замечанию, (вижу) что? замечание, чем? замечанием, о чём? о замечании; мн. что? замечания, (нет) чего? замечаний, чему? замечаниям, (вижу) что? замечания, чем? замечаниями, о… …   Толковый словарь Дмитриева

  • замечание — я, с. 1) Краткое суждение, высказывание по поводу чего л. Критическое замечание. Тонкое замечание. Общие замечания. Высказать замечания диссертанту. Выслушать замечание оппонента. Синонимы: рассужде/ние 2) Указание на …   Популярный словарь русского языка

  • Замечание — Жизнь христианина Христианский Портал Христианин Крещение Спасение · Покаяние Благодать Церковь · Таинства Церковный брак Церковные взыскания Грех Христианские добродетели Благочестие Любовь · Ми …   Википедия

  • замечание —   , ия, ср.   Одно из дисциплинарных взысканий.   Дисциплинарными взысканиями являются замечание, выговор, строгий выговор. ХО, 351. Такие меры дисциплинарных взысканий, как замечание, выговор, не вызывают для работника каких либо неблагоприятных …   Толковый словарь языка Совдепии

  • замечание — я; ср. 1) Краткое суждение, высказывание по поводу чего л. Критическое замеча/ние. Верное замеча/ние. Замечания рецензента. 2) Указание на ошибку; выговор. Получить замеча/ние. Строгое замеча/ние. Замеч …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»