-
101 place
place [pleɪs]1. n1) ме́сто;to give place to smb. уступи́ть ме́сто кому́-л.
;to take the place of smb. заня́ть чьё-л. ме́сто, замести́ть кого́-л.
;a) на ме́сте;б) уме́стный;а) не на ме́сте;б) неуме́стный [ср. тж. 9)]2) го́род, месте́чко, селе́ние;what place do you come from? отку́да вы ро́дом?
3) жили́ще; уса́дьба; за́городный дом; резиде́нция;summer place ле́тняя резиде́нция
;come down to my place tonight приходи́ ко мне сего́дня ве́чером
4) пло́щадь (в названиях, напр., Gloucester P.)5) положе́ние, ме́сто;to know one's place знать своё ме́сто
;to keep smb. in his place не дава́ть кому́-л. зазнава́ться
6) сиде́нье, ме́сто (в экипаже, за столом и т.п.);six places were laid стол был накры́т на шесть прибо́ров
;to engage ( или to secure) places заказа́ть биле́ты
7) ме́сто в кни́ге, страни́ца, отры́вок8) ме́сто, то́чка на пове́рхности;a sore place on his arm ме́сто на руке́, кото́рое боли́т
9) до́лжность, слу́жба;out of place безрабо́тный [ср. тж. 1)]
10) (тк. sing) обя́занность;it is his place to hire staff э́то его́ обя́занность набира́ть штат
11) спорт. одно́ из пе́рвых мест ( в состязании);to get a place прийти́ к фи́нишу в числе́ пе́рвых
12) мат.:calculated to five decimal places с то́чностью до одно́й стоты́сячной
◊in place of вме́сто
;in the first (in the second) place во-пе́рвых (во-вторы́х)
;in the next place зате́м
;to take place случа́ться, име́ть ме́сто
;there is no place like home ≅ в гостя́х хорошо́, а до́ма лу́чше
;another place парл. пала́та ло́рдов
2. v1) помеща́ть, размеща́ть; ста́вить, класть;to place in the clearest light по́лностью освети́ть (вопрос, положение и т.п.)
2) определя́ть ме́сто, положе́ние, да́ту; относи́ть к определённым обстоя́тельствам3) определя́ть на до́лжность, устра́ивать4) возлага́ть ( надежды и т.п.);to place confidence in smb. дове́риться кому́-л.
5) сбыва́ть ( товар)6) де́лать зака́з;to place a call амер. заказа́ть разгово́р по телефо́ну
7) помеща́ть де́ньги, капита́л8) спорт. определя́ть за́нятые места́ в соревнова́нии9) спорт. присуди́ть второ́е или тре́тье призово́е ме́сто;to be placed прийти́ к фи́нишу в числе́ пе́рвых трёх
10) амер. спорт. присуди́ть второ́е ме́сто ( на скачках) -
102 pro-
pro- [prəυ-] pref1. являющийся сторонником за, про-;pro-tariff-reform явля́ющийся сторо́нником тари́фных рефо́рм
;2. замещающий вме́сто;pro-rector проре́ктор, замести́тель ре́ктора
-
103 proconsul
proconsul [ˏprəυˊkɒnsl] n1) проко́нсул ( в Древнем Риме)2) губерна́тор коло́нии3) замести́тель ко́нсула -
104 proxy
proxy [ˊprɒksɪ] n1) полномо́чие; переда́ча го́лоса; дове́ренность;by proxy по дове́ренности
;a) переда́ть свой го́лос;б) голосова́ть за друго́го ( по доверенности)2) замести́тель, дове́ренное лицо́, уполномо́ченный;3) attr. сде́ланный, совершённый, вы́данный по дове́ренности -
105 second
Ⅰsecond [ˊsekǝnd]1. num. ord. второ́й;the second seat in the second row второ́е кре́сло во второ́м ряду́
2. a1) второ́й, друго́й;second thoughts пересмо́тр мне́ния, реше́ния
;on second thoughts по зре́лом размышле́нии
2) дополни́тельный; друго́й, ещё оди́н;a second pair of shoes сме́нная па́ра о́буви
3) повто́рный; втори́чный;second ballot перебаллотиро́вка
;second advent ( или coming) рел. второ́е прише́ствие
4) второстепе́нный; второсо́ртный, уступа́ющий (по ка́честву) (to);second cabin каю́та второ́го кла́сса
5) муз. бо́лее ни́зкий или второстепе́нный;second violin втора́я скри́пка
6):second lieutenant второ́й лейтена́нт
;the second officer (on a ship) второ́й помо́щник капита́на
◊second teeth постоя́нные (не моло́чные) зу́бы
;at second hand из вторы́х рук
;second sight яснови́дение
;second to none непревзойдённый
;second wind второ́е дыха́ние
3. n1) помо́щник; сле́дующий по ра́нгу;second in command воен. замести́тель команди́ра
2) получи́вший второ́й приз, втору́ю пре́мию;he was a good second он пришёл к фи́нишу почти́ вме́сте с пе́рвым
3) муз. секу́нда4) друго́й, ещё оди́н (челове́к);the policeman was joined by a second к полице́йскому присоедини́лся ещё оди́н
5) pl това́р второ́го со́рта, ни́зшего ка́чества; мука́ гру́бого помо́ла6) pl разг. второ́е (блю́до)7) секунда́нт8) унив. втора́я, не вы́сшая оце́нка9) второ́й класс (в поезде, на пароходе и т.п.);to go second е́хать вторы́м кла́ссом
10) второ́е число́4. v1) подде́рживать, помога́ть;to second a motion поддержа́ть предложе́ние
2) подкрепля́ть;to second words with deeds подкрепля́ть слова́ дела́ми
3) быть секунда́нтом4) [обыкн. sɪˊkɒnd] воен. откомандиро́вывать5. adv вторы́м кла́ссом ( путешествовать); вторы́м но́мером; во второ́й гру́ппеⅡsecond [ˊsekǝnd] nсеку́нда; моме́нт, мгнове́ние;wait a second сейча́с; подожди́те мину́тку
-
106 stopgap
stopgap [ˊstɒpgæp] n1) заты́чка2) вре́менная ме́ра (тж. stopgap measure); паллиати́в3) заме́на; вре́менный замести́тель -
107 subhead
subhead [ˊsʌbhed] n1) подзаголо́вок2) замести́тель дире́ктора шко́лы -
108 substitute
substitute [ˊsʌbstɪtju:t]1. n1) замести́тель2) заме́на3) замени́тель; суррога́т2. v1) заменя́ть; замеща́ть ( for — кого-л.)2) подставля́ть -
109 supernumerary
supernumerary [ˏsu:pəˊnju:mrǝrɪ]1. n1) сверхшта́тный рабо́тник; вре́менный замести́тель2) театр. стати́ст(ка)2. a сверхшта́тный, ли́шний; дополни́тельный -
110 supply
Ⅰsupply [səˊplaɪ]1. n1) снабже́ние; поста́вка2) запа́с3) pl припа́сы, продово́льствие, провиа́нт (особ. для армии)4) pl содержа́ние ( денежное)5) pl утверждённые парла́ментом ассигнова́ния6) вре́менный замести́тель (напр., учителя)7) эк. предложе́ние;supply and demand спрос и предложе́ние
8) тех. пода́ча, пита́ние, подво́д, прито́к9) attr. пита́ющий, подаю́щий; снабжа́ющий;supply canal подводя́щий кана́л
;supply pressure эл. напряже́ние в сети́
;supply ship, supply train и т.п. тра́нспорт снабже́ния
10) attr.:S. Day день рассмотре́ния прое́кта (госуда́рственного) бюдже́та в пала́те о́бщин
2. v1) снабжа́ть (with)2) поставля́ть; доставля́ть; дава́ть4) замеща́ть;to supply the place of smb. заменя́ть кого́-л.
5) тех. подава́ть, подводи́ть (напр., ток); пита́тьⅡsupply [ˊsʌplɪ] advги́бко и пр. [см. supple 1] -
111 surrogate
surrogate [ˊsʌrəgət]1. n1) замести́тель (особ. епископа)2) замени́тель, суррога́т3) амер. судья́ по дела́м о насле́дстве и опе́ке2. v замеща́ть; заменя́ть -
112 vicar
vicar [ˊvɪkə] n1) прихо́дский свяще́нник ( не получающий десятины)2) вика́рий, замести́тель; наме́стник;(the) V. of Christ Па́па Ри́мский
◊vicar of Bray беспринци́пный челове́к; ренега́т (по имени полулегендарного викария ⅩⅥ в., четыре раза менявшего свою религию)
-
113 vice-chairman
vice-chairman [ˏvaɪsˊtʃeəmən] nзамести́тель председа́теля -
114 vice-minister
vice-minister [ˏvaɪsˊmɪnɪstə] nтова́рищ или замести́тель мини́стра -
115 cover
1. [ʹkʌvə] n1. (по)крышка; обёртка; покрывало; чехол; футляр, колпакglass cover - стеклянный колпак /футляр/
under plain cover - в конверте /в бандероли/ без фирменного штампа, в простом конверте
under separate cover - канц. в отдельном конверте /пакете и т. п./
this is a receipt, the goods will be sent under separate cover - посылаем вам расписку, а товар будет выслан отдельно
3. переплёт; обложкаsoft [hard] cover - мягкая [твёрдая] обложка
cover from fire - воен. укрытие от огня
cover from view - воен. укрытие от наблюдения
to take cover - найти убежище, спрятаться
to break cover - внезапно появиться; выйти из укрытия
the spy's cover was to act as a bartender - шпион скрывался под видом бармена
2) спорт. прикрытие, защита5. 1) покровland /vegetation/ cover - растительный покров
sky /cloud/ cover - облачность, облачный покров
2) (of) поэт. покрывало, покровunder cover of darkness [of night] - под покровом темноты [ночи]
3) лесной покров, полог леса4) бот. покров семяпочки или семени6. охот. нора, логовище7. личина, маскаunder cover of friendship - под личиной /под видом/ дружбы
8. 1) (обеденный) прибор, куверт2) = cover charge9. 1) ком. гарантийный фонд2) страхование10. геол. покрывающие породы11. авт. покрышка12. театр. замена; заменяющий актёр или -ая актриса; исполнитель из второго состава2. [ʹkʌvə] v♢
under cover - а) тайный; секретный; he kept his activities under cover - он держал свою деятельность в тайне; б) тайно; секретно1. 1) покрывать, закрывать, накрывать (тж. cover up)2) редк. покрывать (голову, плечи); укрыватьpray be covered - арх. прошу надеть шляпу
2. 1) прикрывать, ограждать, защищатьthe warships covered the landing of the army - военные корабли прикрывали высадку армии
the father covered the boy from the fire with his own body - отец своим телом укрыл мальчика от огня
2) спорт. держать, закрывать ( игрока)3. (тж. cover up)1) прятать, скрыватьthe enemy were covered from our sight by woods - лес скрывал от нас неприятеля
to cover one's shame [confusion, annoyance, anxiety, mistake] - скрыть стыд [смущение, досаду, беспокойство, ошибку]
2) (for) покрывать (кого-л.); находить оправдания (кому-л.)his family kept covering for him - семья постоянно покрывала /выгораживала/ его
to cover up for a friend - покрывать друга; выручать друга (ложью, лжесвидетельством и т. п.)
to cover oneself with glory [with shame] - покрыть себя славой [позором]
5. (with)1) покрывать, обдаватьa passing motor covered me with mud - проезжавшая мимо машина обдала меня грязью
2) обивать; оклеивать6. покрывать; распространяться; расстилатьсяsnow covered the ground - земля была покрыта снегом, на земле лежал снег
enemy troops covered the whole country - вражеские войска наводнили всю страну
the floods covered a large area - наводнение распространилось на /охватило/ большую территорию
7. покрывать, охватывать; относитьсяhis researches cover a wide field - его исследования охватывают широкую область
documents covering the sale - документы, касающиеся продажи
8. 1) (for) разг. заменять, подменять ( отсутствующего работника)please cover for me at the counter for a few minutes - пожалуйста, подмени меня у прилавка на несколько минут
2) театр. заменять ( другого исполнителя)9. держать под наблюдениемthe police got all the roads [ports] covered - полиция перекрыла все дороги [установила наблюдение за всеми портами]
10. 1) пройти, проехать ( расстояние)he covered the distance in an hour - он прошёл /проехал/ расстояние за час
by evening we had covered sixty miles - к вечеру мы проехали /проплыли/ шестьдесят миль
2) спорт. пробежать дистанциюto cover the distance in great style - показать на дистанции высокую технику бега
11. освещать в печатиto cover the theatres [events in Lebanon] - освещать театральную жизнь [события в Ливане]
12. предусматривать (об инструкциях, пунктах, статьях договора и т. п.)13. 1) ком. обеспечить покрытие ( денежное); покрыватьto cover one's expenses [losses] - покрыть расходы [убытки]
2) страховатьmy policy covers me against loss from fire - моё имущество застраховано от пожара /огня/
you should get yourself covered as soon as possible - тебе надо поскорее застраховаться
14. карт. покрывать, крыть15. принять пари; поставить ( при заключении пари)16. с.-х. случать, крыть ( матку)17. сидеть ( на яйцах)18. 1) воен. держать под обстрелом2) держать под прицеломdon't move, I have you covered - не шевелись, буду стрелять
-
116 sweep
1. [swi:p] n1. выметание, подметаниеto give a room a good sweep - как следует /хорошенько/ подмести комнату
2. 1) трубочистas black as a sweep - чумазый, как трубочист
2) грязнуля3) подметальщик улиц4) амер. уборщик комнат в студенческом общежитии3. разг. негодяй; тёмная личность4. тж. pl сор, мусор5. течение; непрестанное движение6. скольжениеto move with a sweep - скользить, двигаться плавно
7. размах; взмахthe sweep of a scythe - взмах /размах/ косы
8. 1) размах; диапазонwithin [beyond] the sweep of the guns - в пределах [вне пределов] досягаемости орудий
2) пространство, охватываемое взглядом, горизонт, кругозор3) простор9. круг, охватto bring one's arguments within the sweep of one's audience - сделать свои доводы понятными для слушателей
10. изгиб; поворотto take /to make/ a sweep - а) изгибаться, образовывать изгиб; б) делать поворот, разворот
a wide sweep leads up to the house - дорога к дому широко изогнулась дугой
11. длинное весло12. журавль ( колодца)13. 1) полная победа2) карт. выигрышto make a clean sweep - всё выиграть, взять все взятки, сделать большой шлем и т. п. [ср. тж. ♢ ]
14. разг. см. sweepstake15. 1) наступление, особ. стремительное2) действия авиации по уничтожению выгодных целей и самолётов противника16. 1) поиск (самолёта, корабля)2) мор. траление17. мор. тралsweep vessel - тралящее судно, тральщик
18. крыло ветряного двигателя19. метал. шаблон ( для формовки без модели)20. элк. развёртка21. ав. стреловидность ( крыла)♢
at a /one/ sweep - одним ударом, сразуto make a clean sweep of smth. - полностью отделаться /избавиться/ от чего-л.; ≅ под метёлку вымести [ср. тж. 13, 2)]
2. [swi:p] v (swept)the fire made a clean sweep of the village - пожар стёр деревню с лица земли; деревня сгорела дотла
1. мести, подметать; прочищатьto sweep the deck - мести палубу [см. тж. 5, 1) и 18, 1)]
to sweep a chamber with gas - физ. продуть камеру газом
to sweep clean - а) чисто подметать; б) очистить, «подчистить»; to sweep the table clean - съесть всё, что было на столе; to sweep the bunkers clean - мор. израсходовать весь уголь
2. 1) воен. «прочёсывать», вести разведкуto sweep the sea(s) - а) вести разведку на море; to sweep the sea for enemy ships - искать в море корабли противника; б) очистить море ( от неприятеля); [ср. тж. 6]
2) вести поиск пропавшего самолёта3. мор. тралить, производить траление4. сгребать, сметать ( в кучу); собиратьto sweep smth. into one's pocket - сгрести что-л. себе в карман
5. 1) сметать, смахиватьto sweep the deck - смывать палубу [см. тж. 1 и 18, 1)]
2) уничтожать, сноситьto sweep with fire - воен. смести огнём
he swept all obstacles from his path - он уничтожил все препятствия на своём пути
6. нестись, мчаться, рваться (тж. sweep along, sweep over)to sweep the seas - бороздить моря [ср. тж. 2, 1)]
to sweep right through the enemy - прорываться через расположение противника
to sweep into the realm of international politics - вторгаться в международную политическую жизнь
the rivers swept out of their confines washing away topsoil crop land - реки вырвались из берегов, смывая верхний плодородный слой земли
7. 1) нести, мчать2) увлекать8. тащить, волочить9. ходить, двигаться величавоthe procession swept into the hall, preceded by trumpeters - процессия, возглавляемая трубачами, торжественно проследовала в зал
10. обуять, охватитьto sweep the country - охватить всю страну; пронестись по всей стране
11. охватывать; окидывать ( взглядом)to sweep one's eyes over smb. - окинуть кого-л. взглядом
to sweep the sea [the sky] with a searchlight [with a telescope] - обшаривать море [небо] прожектором [телескопом]
12. гнуть в дугу; изгибать13. вычерчивать14. 1) простираться, тянутьсяthe shore sweeps to the south in a wide curve - к югу берег образует широкую дугу
2) волочиться, тащиться15. 1) касаться, проводить ( рукой)his hands swept (over) the keyboard - его пальцы пробежались по клавиатуре
2) поэт. касаться пальцами струн ( музыкального инструмента)16. разг.1) спорт. выиграть2) одержать полную победуto sweep a constituency - получить подавляющее большинство голосов избирателей
to be swept into power - прийти к власти, получив на выборах подавляющее большинство голосов
the administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six years - правительство, победившее на выборах в 1945 г., оставалось у власти ещё шесть лет
to sweep the board - а) карт. сорвать банк, взять все взятки; сделать большой шлем; б) получить все призы; в) иметь полный успех
17. 1) грести длинным веслом2) грести широкими взмахами18. 1) воен. обстреливать, простреливать (тж. to sweep with fire); вести огонь с рассеиванием по фронтуto sweep the deck - простреливать палубу [см. тж. 1 и 5, 1)]
2) ав. вести действия по уничтожению выгодных целей и самолётов противника19. метал. формовать при помощи шаблона20. элк. производить разведку♢
to sweep under the rug /under the carpet/ - прятать, скрывать, маскироватьto sweep difficulties [differences, troubles] under the rug - скрывать трудности [разногласия, неприятности]
to sweep smb. off smb.'s feet - а) увлечь кого-л.; be swept her off her feet - она увлеклась им; I was swept off my feet by his plans - он увлёк меня своими планами; his speeches were calculated to sweep uncommitted voters off their feet - его речи были рассчитаны на то, чтобы сразу же привлечь на свою сторону избирателей, которые ещё не решили, за кого им голосовать; б) сбить с ног; we were almost swept off our feet by the waves - волны чуть не сбили нас с ног
to sweep smb. a curtsey - сделать кому-л. реверанс
-
117 einwehen
-
118 Spur
f =, -en1) след, отпечатокdie leuchtende Spur eines Meteors — след ( хвост) метеораalle Spuren verwischen( tilgen) — перен. замести следы; спрятать концы в водуj-n auf die richtige Spur bringen — навести кого-л. на правильный след; подсказать кому-л. правильный путьj-m auf die Spur kommen, j-m die Spur ablauern, j-m auf der Spur sein — напасть на чей-л. след; выследить кого-л.j-m auf seiner Spur folgen — преследовать кого-л. по пятам, идти следом за кем-л.auf j-s Spuren — по чьим-л. следам; по чьим-л. стопамj-n von der Spur abbringen — сбить кого-л. со следа; сбить кого-л. с толку2) перен. следы, признаки, приметыdie Spuren seines Wirkens — влияние его деятельности ( творчества)keine Spur von... — нет и следа..., ни тени..., намёка нет на...keine Spur! — ничего подобного!, ничуть!, ничуть не бывало!3) лыжняeine Spur legen — прокладывать лыжню4) колея5) мет. ручей -
119 verwehen
1. vt 2. vi (s)развеяться, рассеяться (тж. перен. о грусти, заботах); уноситься ветром -
120 заметать
см. замести
См. также в других словарях:
ЗАМЕСТИ — ЗАМЕСТИ, замету, заметёшь, прош. вр. замёл, замела; замётший, совер. 1. (несовер. заметать1) что. Подметая, убрать к сторонке, сгрести в кучу. Замести сор в угол. 2. (несовер. заметать1) что. Засыпать, занести чем нибудь сыпучим (снегом, песком) … Толковый словарь Ушакова
замести — зацапать, арестовать, засыпать, повинтить, занести, сцапать, завеять, подметший, взять, съесть, запорошить, свинтить Словарь русских синонимов. замести 1. см. занести. 2. см … Словарь синонимов
замести — 1. ЗАМЕСТИ, мету, метёшь; замёл, мела, ло; замётший; заметённый; тён, тена, тено; св. 1. что. Подметая, убрать в сторону, собрать в одно место. З. сор в угол. 2. кого что. Занести, засыпать (снегом, песком и т.п.). Вьюга замела тропинку. З. следы … Энциклопедический словарь
ЗАМЕСТИ — ЗАМЕСТИ, ету, етёшь; ёл, ела; ётший; етённый ( ён, ена); етя; совер. 1. что. Подметая, отмести в сторону. З. сор в угол. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), кого (что). Покрывая чем н. сыпучим, закрыть. Вьюгой замело (безл.) дорогу. З. следы… … Толковый словарь Ожегова
замести — Замести след или следы 1) заровнять, уничтожить отпечаток.следов; 2) перен. уничтожить улики, скрыть всё то, что может навести на след какого н. действия или указать на его виновника. Замести следы преступления … Фразеологический словарь русского языка
замести́ — замести, мету, метёшь; мёл, мела, мело, мели … Русское словесное ударение
замести́ть — заместить, мещу, местишь … Русское словесное ударение
Замести — I сов. перех. и неперех. Начать мести I 1.. II сов. перех. см. заметать I III сов. перех. разг. сниж. см. заметать V Толковый словарь Ефремовой … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Замести — I сов. перех. и неперех. Начать мести I 1.. II сов. перех. см. заметать I III сов. перех. разг. сниж. см. заметать V Толковый словарь Ефремовой … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
замести — замести, замету, заметём, заметёшь, заметёте, заметёт, заметут, заметя, замёл, замела, замело, замели, замети, заметите, замётший, замётшая, замётшее, замётшие, замётшего, замётшей, замётшего, замётших, замётшему, замётшей, замётшему, замётшим,… … Формы слов
замести — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови