-
21 wick
[wɪk]фитиль; фитилектампоннебольшая бухта, заливчикуголокгород, городок; селение; деревняферма; молочная фермаотгороженное местоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > wick
-
22 Wehl
геол. вымоина, заливчик, углубление -
23 Wehle
сущ.геол. вымоина, заливчик, углубление -
24 Wehl
местн. вымоинаместн. заливчикместн. углублениеDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Wehl
-
25 Wehle
местн. вымоинаместн. заливчикместн. углублениеDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Wehle
-
26 poukama
-
27 vik
[vɪ:kʰ]n viks, vik1) (лёгкое) движение, поворот2) небольшая услуга; лёгкое поручение; небольшая работа3) уголок, закоулок4) заливчик, бухточка5) залысина -
28 vör
[vö:r̬]I. f varar, varirII. f varar, varirзаливчик, бухточка; место высадки для ботов -
29 creek
noun1) бухта, залив; устье реки2) amer. приток; небольшая река; ручей* * *(n) ручей* * *бухта, узкий морской залив; устье реки* * *[ kriːk] n. залив, ручей, бухта, бухточка, устье реки, рукав реки, небольшая река, приток* * *бухтазаливручей* * *1) а) бухта, узкий морской залив; устье реки б) небольшой порт, гавань (на морском побережье) 2) амер. речной заливчик -
30 pow
(n) башка; голова* * ** * *I сущ.; шотланд. 1) ручеек 2) бухточка, заливчик 3) пристань, причал II межд. бух! паф! пах! -
31 golf·o
I залив; la Persa G\golf{}{·}o{}{·}o гп. Персидский залив \golf{}{·}o{}{·}a заливный; la G\golf{}{·}o{}{·}a Fluo см. Golfofluo \golf{}{·}o{}et{·}o заливчик; бухта. ———————— II спорт. гольф; ludi \golf{}{·}o{}on играть в гольф \golf{}{·}o{}ej{·}o площадка для гольфа \golf{}{·}o{}ist{·}o игрок в гольф. -
32 pow
I [pau] сущ.; шотл.1) ручеёк, речушкаSyn:2) бухточка, заливчик (в том месте, где ручеёк впадает в реку)Syn:3) пристань, причал (в бухточке, где ручеёк впадает в реку)Syn:II [pau] межд.бух! паф! пах! (звук удара, выстрела) -
33 recess
[rɪ'ses] 1. сущ.1)а) = parliamentary recess перерыв в работе или заседаниях (каких-л. организаций, суда и т. п.), парламентские каникулыrecess time — каникулы, перерыв в работе
to be in recess — временно не работать; разъехаться на каникулы
Parliament was in recess. — Парламент был на каникулах.
Syn:break 1.б) амер. каникулы (школьные, университетские и т. п.)Syn:в) амер. перерыв (в банке и т. п.); перемена (в школе и т. п.)Syn:2)а) уединённое, укромное место; тайник; тихий уголокsubterranean recesses — подземные тайники, катакомбы
mountain recess — горное укрытие, убежище в горах
in the inmost recesses of the soul — в тайниках, глубине души
б) глушь, окраина3)а) углубление (в стене и т. п.); ниша (окна и т. п.); альковrecess bed — кровать, убирающаяся в нишу или специальный шкаф
Syn:б) углубление, впадина; расселинаSyn:в) анат. изгиб, ямка; пазуха, полостьSyn:г) ( recesses) крим. туалет, отхожее место в тюрьме, "параша"4)а) отступление, отход (вод, ледника)Syn:б) ускользание (мыслей, настроения)Syn:5) маленькая бухта, бухточка; заливчик2. гл.1)а) помещать, располагать в углублении, нишеThe window recessed itself into the wall — Окно находилось в нише.
б) отодвигать назад, ставить, располагать поодальHis house stood recessed from the road. — Его дом стоял в стороне от дороги.
Syn:2)а) делать углубление или выемкуб) тех. углублять3) амер.а) делать перерыв (в работе, занятиях и т. п.); прерываться (о заседаниях и т. п.)Syn:break 2.б) отсрочивать, откладыватьSyn: -
34 hole
1. n дыра; отверстие2. n прорезь; лаз3. n ходы, червоточины4. n яма, ямкаpost hole — мелкая скважина; яма для столба
5. n выбоина; впадина6. n промоина; проталина7. n нора; берлога; логово8. n лачуга; жалкое жилище9. n сл. тёмная комната, фотолаборатория10. n дыра, захолустье11. n разг. затруднительное положение12. n недостаток, пробел, слабое место13. n амер. диал. бухточка, заливчик14. n амер. диал. пруд15. n амер. диал. глубокое место в рекеswimming hole — место, где можно
16. n амер. диал. темница; тюремная камера17. n амер. диал. карцер18. n амер. диал. отдушина; канал для воздуха19. n амер. диал. спец. канал20. n амер. диал. воен. разг. убежище; щель; окоп21. n амер. диал. пробоина; воронка22. n амер. диал. спец. проушина23. n амер. диал. метал. раковина или пузырь24. n горн. выработка малого сечения25. n горн. шурф; шпур26. n горн. скважина27. n горн. радио мёртвая зона28. n горн. ав. метеор. воздушная яма29. n горн. глазок30. n горн. лунка, ямка31. n горн. очко, выигранное игроком наименьшим числом ударов32. n горн. физ. дырка33. n горн. ж. -д. жарг. туннель34. n горн. полигр. жарг. место в газетном наборе, оставленное для последних известий35. n горн. вор. жарг. шиллингthe hospital bills have made a large hole in my savings — значительная часть моих сбережений пошла на оплату больничных счетов
money burns a hole in his pocket — ему не терпится истратить деньги, у него деньги не держатся
36. v продырявливать, просверливать; делать отверстия, перфорировать; пробивать37. v долбить, выдалбливать38. v прорваться; прохудиться39. v прорыть40. v загнать в нору41. v уст. посадить в яму, в тюрьму42. v загнать в лунку43. v горн. бурить; закладывать шпуры44. v горн. подрубать45. v горн. сбивать выработкиСинонимический ряд:1. break (noun) breach; break; cleft; discontinuity; gap; rent; rupture2. cave (noun) burrow; cave; cavern; cove; den; lair; shelter; tunnel3. cavity (noun) cavity; chasm; crater; dent; depression; gorge; hollow; impression; pit; shaft; vacuity; void4. hut (noun) hovel; hut; shanty5. perforation (noun) aperture; crack; gash; opening; orifice; outlet; perforation; puncture; slot; split; tear; vent6. predicament (noun) box; corner; deep water; dilemma; fix; hot water; impasse; jam; pickle; plight; predicament; quagmire; scrape; soup; spot7. open (verb) breach; disrupt; open; rupture -
35 recess
1. n перерыв в работе или в заседаниях; парламентские каникулыto be in recess — не заседать; временно не работать
2. n амер. каникулы3. n амер. перемена в школе4. n углубление; ниша; альков; амбразураrecess bed — кровать, убирающаяся в нишу
5. n анат. полость, ямка, впадина; пазуха, карман6. n тех. выемка, выточка; прорезьdovetail recess — выемка типа "ласточкин хвост"
7. n часто тайник; укромный уголок; глухое, уединённое место8. n отход, отступление9. n закат, заход10. n бухта; заливчик11. v отодвигать назад12. v помещать в укромном месте; прятать в тайник13. v амер. делать перерыв14. v амер. разъезжаться на каникулы15. v амер. помещать в углубление16. v амер. делать углубление17. v амер. тех. поднутрятьСинонимический ряд:1. interlude (noun) break; cessation of activity; hiatus; interlude; intermission; interval; lull; pause; play time; respite; rest; time-out2. niche (noun) alcove; corner; cranny; hollow; indentation; niche; nook; notch; opening3. adjourn (verb) adjourn; break; dissolve; prorogate; prorogue; rest; rise; terminate -
36 insenatura
f.заливчик (m.), бухта -
37 пӱчкедаш
пӱчкедашГ.: пӹчкедӓш-еммногокр.1. резать, нарезать, разрезать, отрезывать, надрезывать, перерезывать, изрезать (на куски, на много частей)Киндым пӱчкедаш нарезать хлеба;
шылым пӱчкедаш нарезать мясо;
кагазым пӱчкедаш разрезать бумагу;
куэмым пӱчкедаш изрезать ткань.
(Салтак-влак) миным шындылыт, шуркалыше кӱртньывоштырым пӱчкедат. А. Ягельдин. Солдаты ставят мины, режут колючую проволоку.
2. распиливать, распилить; спиливать, спилить, отпиливать (пилой)Оҥам пӱчкедаш распиливать доску;
пырня мучашым пӱчкедаш отпиливать концы брёвен;
коктын пӱчкедаш распиливать вдвоём;
пилорамеш пӱчкедаш распиливать на пилораме.
(Осяндр:) Латкандашымше кварталыште кукшо куэ-влакым пӱчкедыза. А. Волков. (Осяндр:) Спиливайте сухостои в восемнадцатом квартале.
Пумат ямдылыман: пӱчкедыман, шелыштман. В. Иванов. И дров надо заготовить: надо распиливать, расколоть.
3. нарезать; размежевывая, отвести участок землиИктаж кече гыч ынде землемер мландым пӱчкедаш лектеш. С. Чавайн. Через несколько дней теперь землемер выйдет нарезать участки (земли).
Межомщик кажнылан мыняр толшаш мландым чыла ик тураш пӱчкедаш кутыра. Н. Лекайн. Межовщик поговаривает нарезать участки каждому, сколько полагается, всё в одном месте.
4. стричь, обстричь; подстригать, подстричь; срезать или укорачивать, подрезая чем-нКӱчым пӱчкедаш стричь ногти;
ӧрышым пӱчкедаш укорачивать усы.
5. резать, перерезать кого-н.; убивать, загрызтьТумна чывым пӱчкеда, вӱрым гына йӱэш. Сова режет кур, пьёт только кровь.
6. измельчатьОлымым пӱчкедаш измельчать солому.
7. кроитьТувырым пӱчкедаш кроить рубашку.
Смотри также:
шулаш8. диал. убирать (овощи)Ынде ревым пӱчкедаш лиеш. И. Иванов, Г. Тужаров. Теперь можно убирать репу.
Смотри также:
погаш9. перен. изрезать; расчленить пересечёнными, изломанными линиямиИзи икса серым пӱчкеден. Маленький заливчик изрезал берег.
10. перен. прорезывать, прорезать (темноту полосой света)Кӱдырчӧ чот мӱгырыш, волгенчат пычкемыш йӱдым чӱчкыдын пӱчкедыш. О. Тыныш. Сильно гремел гром, и молнии часто прорезывали ночную темноту.
Составные глаголы:
-
38 пӱчкедаш
Г. пӹчке́дӓш -ем многокр.1. резать, нарезать, разрезать, отрезывать, надрезывать, перерезывать, изрезать (на куски, на много частей). Киндым пӱчкедаш нарезать хлеба; шылым пӱчкедаш нарезать мясо; кагазым пӱчкедаш разрезать бумагу; куэмым пӱчкедаш изрезать ткань.□ (Салтак-влак) миным шындылыт, --- шуркалыше куртньывоштырым пӱчкедат. А. Ягельдин. Солдаты ставят мины, режут колючую проволоку.2. распиливать, распилить; спиливать, спилить, отпиливать (пилой). Оҥам пӱчкедаш распиливать доску; пырня мучашым пӱчкедаш отпиливать концы брёвен; коктын пӱчкедаш распиливать вдвоём; пилорамеш пӱчкедаш распиливать на пилораме.□ (Осяндр:) Латкандашымше кварталыште кукшо куэ-влакым пӱчкедыза. А. Волков. (Осяндр:) Спиливайте сухостои в восемнадцатом квартале. Пумат ямдылыман: пӱчкедыман, шелыштман. В. Иванов. И дров надо заготовить: надо распиливать, расколоть.3. нарезать; размежевывая, отвести участок земли. Иктаж кече гыч ынде землемер мландым пӱчкедаш лектеш. С. Чавайн. Через несколько дней теперь землемер выйдет нарезать участки (земли). Межомщик кажнылан мыняр толшаш мландым чыла ик тураш пӱчкедаш кутыра. Н. Лекайн. Межовщик поговаривает нарезать участки каждому, сколько полагается, всё в одном месте.4. стричь, обстричь; подстригать, подстричь; срезать или укорачивать, подрезая чем-н. Кӱчым пӱчкедаш стричь ногти; ӧрышым пӱчкедаш укорачивать усы.5. резать, перерезать кого-н.; убивать, загрызть. Тумна чывым пӱчкеда, вӱрым гына йӱэш. Сова режет кур, пьёт только кровь.6. измельчать. Олымым пӱчкедаш измельчать солому.7. кроить. Тувырым пӱчкедаш кроить рубашку. См. шулаш.8. диал. убирать (овощи). Ынде ревым пӱчкедаш лиеш. И. Иванов. Г. Тужаров. Теперь можно убирать репу. См. погаш.9. перен. изрезать; расчленить пересечёнными, изломанными линиями. Изи икса серым пӱчкеден. Маленький заливчик изрезал берег.10. перен. прорезывать, прорезать (темноту полосой света). Кӱдырчӧ чот мӱгырыш, волгенчат пычкемыш йӱдым чӱчкыдын пӱчкедыш. О. Тыныш. Сильно гремел гром, и молнии часто прорезывали ночную темноту.// Пӱчкеден опташ напилить. Кум кубометр пум ме пеш вашке пӱчкеден оптышна. Мы быстро напилили три кубометра дров. Пӱчкеден пуаш нарезать кому-л. (о земле). Сорла дене тӱредше-влаклан тений аҥам кажне пашаеҥлан гектар шот дене пӱчкеден пуэныт. Н. Арбан. Нынче каждому жнецу нарезали участки по гектару. Пӱчкеден пытараш1. изрезать. Веня, --- фанереш тӱрлӧ узорым пӱчкеден пытарен, тудым верстак воктен шогалтен. В. Орлов. Изрезав на фанере разные узоры, Веня поставил её около верстака. 2) перерезать (о животных). Шыже велеш пире шорыкым чыла пӱчкеден пытара. «Тошто ой.» К осени волк перережет всех овец. 3) распилить. – Те Настий дене, тиде кряжым пӱчкеден пытарымек, заводыш миеда. Я. Элексейн. – Вы с Настий, распилив этот кряж, придёте на завод.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пӱчкедаш
-
39 creek
небольшой узкий заливчик, бухточка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
заливчик — бухта, залив Словарь русских синонимов. заливчик сущ., кол во синонимов: 2 • бухта (18) • залив … Словарь синонимов
Заливчик — м. разг. 1. уменьш. к сущ. залив I 2. ласк. к сущ. залив I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
заливчик — заливчик, заливчики, заливчика, заливчиков, заливчику, заливчикам, заливчик, заливчики, заливчиком, заливчиками, заливчике, заливчиках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
заливчик — зал ивчик, а … Русский орфографический словарь
заливчик — (2 м); мн. зали/вчики, Р. зали/вчиков … Орфографический словарь русского языка
бухта — См … Словарь синонимов
залив — Бухта, гавань. ... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. залив бухта, гавань, губа, рог, фиорд, заливка, фьорд, недро, лиман, лагуна, заток, затока, заливчик, затон, заводь,… … Словарь синонимов
усыночек — маленький заливчик , воронежск., у Эртеля (см. Будде, РФВ 21, 239); ср. др. чув. *ösön, казах. ösön ручей, река (Гомбоц 112) … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Никарагуа республика в Центальной Америке — (Nicaragua) самая большая из пяти республик перешейка между Северной и Южной Америкой; названа по имени кацика, управлявшего страной во время покорения ее испанцами. Граничит с С и СЗ с Гондурасом, с З с Тихим океаном, с Ю с Коста Рикой, с В с… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Никарагуа, республика — I (Nicaragua) самая большая из пяти республик перешейка между Северной и Южной Америкой; названа по имени кацика, управлявшего страной во время покорения ее испанцами. Граничит с С и СЗ Гондурасом, с З Тихим ок., с Ю Коста Рикой, с В Караибским… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Эльгинский — пгт, Якутия. В прошлом это селение Тонгор (якут, тонг мерзлый, мерзлота; холодный ), которое в 1958 г. получило статус поселка гор. типа и название Эльгинский по р. Эльги (якут, эльген озерко; заливчик, старица ). Географическ … Географическая энциклопедия