-
81 clean up
phr v1) прибирати, підбирати (з підлоги, землі); опорядитися2) упорядкувати справи; закінчити недороблену роботу3) ( неабияк) нажитися ( на чому-небудь)4) обіграти дочиста, обчистити5) очистити територію від небажаних елементів; прочесати -
82 clear off
phr v2) іти, віддалятися4) позбутися, звільнитися (від тривог, турбот) -
83 cut out
phr v1) вирізати; робити вирізки; мeд. видаляти хірургічно2) відтіснити, витиснути; перевершити ( суперника)3) раптово вийти, вирватися з потоку ( машин)4) випустити, опустити ( подробиці)5) припинити, перестати робити6) виробляти; готувати, планувати7) pass підходити, бути підходящим, годитися8) піти, забратися; утекти9) вимикатися; відключатися; виключати, вимикати, від'єднувати10) заволодіти ворожим судном, відрізавши його від берега11) кapт. вийти, вибути з гри12) aмep. відокремити ( тварину) від череди13) aвcтpaл. закінчити стрижку овець -
84 finish up
-
85 floor
I [flxː] n1) підлога; настил; перекриття; поміст2) дно (океану, моря, печери)deep-sea /deep-ocean/ floor — абісаль
3) ґрунт; підошва ( виробки)4) тік, гумно ( corn floor)5) мop. флот6) кiнo; cпeц. знімальний павільйон, кіноательє7) виробнича площа; цех; торговельний або виставочний зал; місце в ресторані, відведене під танці; танцювальний зал у клубі8) поверхfirst floor — другий поверх; aмep. перший поверх
9) гeoл. ярус, горизонт10) мінімальний рівень (цін, ставок, зарплати)11) місця членів парламенту у залі засідань; ( the floor) право виступу, слово; аудиторія, публіка; ( to takefloor) звязи словоII [flxː] aмінімальний, найнижчийIII [flxː] v2) повалити на підлогу; збити з ніг; здолати; упоратися3) збентежити, загнати у глухий кут; змусити замовкнути4) посадити на місце (учня, що не знає урок)5) розсипати по підлозі; поставити, покласти на підлогу; розстеляти по підлозі7) aвт. тиснути на педаль, гнати машину -
86 go down
phr v1) спускатися; ставати нижче; падати (нaпp., про температуру); спадати (нaпp. про воду); знижуватися; миcт. опускатися ( про завісу); стухати ( про пухлину); опускатися2) знижуватися ( про ціни)3) ущухати (про вітер, море)6) бути переможеним; cпopт. програти; зазнати невдачі7) запам'ятовуватися, залишатися у віках8) ( with) бути прийнятим, схваленим9) виїхати з великого міста в менше або з міста в село; кинути або закінчити університет10) траплятися, відбуватися11) кapт. недобрати ( взятку); обремізитися -
87 go out
phr v1) виходити ( з приміщення); (to) відправитися ( у далеку подорож)2) бувати в товаристві; ( with) проводити час, зустрічатися3) видаватися ( про книгу)4) погаснути, згаснути5) кінчатися, спливати (про місяць, рік)6) вийти з моди (тж. go out of date)7) вийти у відставку ( про уряд)8) (за) страйкувати (тж. go out on strike)9) найнятися на роботу ( про жінку)11) icт. битися на дуелі12) icт. вступити в бій13) відчувати ніжні почуття, симпатію14) (of) виходити з ладу, робитися непридатним, псуватися15) починатися ( про відлив) -
88 have out
phr v1) видаляти, виймати2) з'ясувати стосунки, ( have it out)4) запрошувати (до ресторану, театру) -
89 hurry
I ['heri] n1) поспіх; квапливість; поспішність; нетерпіння, нетерпляче бажання; бажання або необхідність зробити що-небудь швидше2) мyз. тремоло3) мop. причал для завантаження корабля вугіллямII [`heri] vin a hurry — незабаром; охоче
1) поспішати, квапитися; підганяти, квапити; прискорювати; refl поспішати, квапитися; намагатися ( закінчити що-небудь); робити що-небудь поспішно; відправляти, посилати поспіхом2) icт., дiaл. розбурхувати, збуджувати -
90 knock off
phr v1) збивати; зносити; змахувати, струшувати2) зменшити, знизити ( ціну)3) зменшувати ( швидкість); зменшити ( у вазі)4) припиняти, переривати; кидати ( роботу)5) нашвидку закінчити, швидко зробити; сфабрикувати6) cл. обікрасти, пограбувати7) придушувати ( повстання)8) aмep.; cл. убивати; померти9) cл. спокусити е кинути -
91 peg
I n1) кілочок; тoп. розбивний кілочок; дерев'яний цвях; нагель; шпилька ( шевська); тex. шліфт; чека; затичка; втулка ( бочки); тeкcт. шпринка ( човника)2) вішалка; гачок ( вішалки)3) кілочок ( на струнних інструментах); ніжка або упор віолончелі4) ніжка, вістря вовчка6) фішка ( для гри в крибідж)7) ступінь; межа8) нога; дерев'яна нога; людина з дерев'яною ногою9) pl; cл. штани, брюки ( звужені донизу)10) cл., дiaл. зуб12) cл. кидок ( у бейсболі)15) = news peg16) eк. підтримка (ціни, курсу), фіксація ціни на певному рівніII [peg] v1) прибивати цвяхами; прикріплювати кілочками; забивати кілочки; обносити, огороджувати кілочками; розмічати кілочками ( peg out); ( for) висувати ( на посаду); тex. з'єднувати на штифтах; c-г. провішувати, ставити віхи2) встановлювати ціни або вартість; eк.; жapг. штучно підтримувати (курс, ціну); охороняти від коливань (курс, ціну)3) cл. шпурляти, кидати; cл. кидати м'яч ( у бейсболі)4) cл. тикати, штрикати; протикати, простромити; протикати гарпуном, гарпунити5) cл. звужувати штани; заколювати штани навколо щиколотки6) cл. пізнавати; розпізнавати7) cл. пити за позначками ( зробленими усередині пивного кухля)8) cл. старанно працювати, корпіти, длубатися ( peg away)9) cл. бігти10) миcл. робити стойку ( про собаку)11) pиб. закидати вудку12) відмічати хід ( у грі в крибідж)13) потрапити кулею в кілочок ( крокет); закінчити гру, виграти, зайняти останню дірку (крибідж; peg out) -
92 play off
phr v1) видавати (кого-небудь, що-небудь за кого-небудь, що-небудь інше)2) змушувати ( кого-небудь) проявити себе з невигідної сторони3) робити, здійснювати ( що-небудь)4) розігрувати ( кого-небудь)5) звільняти6) cпopт. зіграти вирішальну партію, матч ( після нічиєї); завершити, закінчити ( перерване змагання); брати участь у заключному змаганні -
93 put through
-
94 settle up
-
95 sew up
phr v1) зашивати2) закінчити, завершити3) забезпечити собі; закріпити за собою4) cл. вимотати, виснажити ( кого-небудь)5) cл. споювати, напоїти п'яним ( кого-небудь)6) cл. загнати в глухий кут; спантеличити7) cл. перехитрити, ошукати -
96 square off
-
97 tack
I [tʒk] v1) (over; to) прикріплювати кнопками, прибиватиto tack mosquito netting over the windows — прикріпити на вікна сітку від комарів; тex. прихоплювати ( зварюванням)
2) (to) наметувати; з'єднувати, зшивати; метати на живу нитку ( tack together)3) мop. повертати на інший галс, робити поворот оверштаг; йти галсами, йти проти вітру; лавірувати, змінювати курсthe ship was tacking trying to make the harbour — судно лавірувало, намагаючись зайти в гавань; переводити судно на інший галс; вести галсами, вести проти вітру
4) змінювати курс, змінювати орієнтацію або думки; лавірувати; повертати ( на місцевості); лавірувати5) зв'язувати, погоджувати (події, факти)6) (to, on to) додавати, приєднуватиto tack a postscript to the end of a letter — додати постскриптум наприкінці листа; внести поправку
to tack a clause on /to/ a bill — додати статті до законопроекту
7) юp. поєднувати пізніше за часом заставне право з першимII [tʒk] n1) l. цвях із широким капелюшком; кнопкаtack claw /drawer/ — лапа; шевський цвях
2) стібок; позначкаto take out the tacks — зняти позначку; з'єднання; сметывание на живу нитку
3) мop. галсon the starboard [on the port] tack — правим [лівим]галсом
to be /to run, to sail/ on the starboard [the port] tack — йти правим [лівим]галсом; галс ( снасть)
to bring /to get, to haul, to put/ the tacks aboard — кріпити вітрила
4) напрямок, шлях; курс, політична лініяto be on the right [on the wrong] tack — стояти на правильному [на неправильному]шляху
to try /to go upon/ another tack, to change one's tack — змінити курс, піти по іншому шляху
to follow Jackson's tack — йти по шляху, прокладеному Джексоном
5) мотузка (для рослини, що в'ється)6) доповнення, поправка ( до законопроекту)7) клейкість, липкість9) мop. шкот10) упряж; збруяIII [tʒk] n; мор. IV [tʒk] n; діал.to come /to get/ down to brass tacks — підійти до суті справи; докопатися до суті справи, внести повну ясність
1) землеволодіння; оренда земельної власності3) улов риби -
98 thorough-stitch
-
99 turnover
I1) перевертання (автобуса, човн)2) зворотturnover tax — податок на оборот; товарооборот (trade, merchandise або commodity turnover); the turnover of patients in б hospital pyx хворих в лікарні; текучість, розмір текучости ( робочої сили)', labour turnover текучість робочої сили; кількість працівників, найнятих замість тих, хто звільнився; об'єм або швидкість переробки ( сировини)
3) перестановки ( кадрів); замеіна ( персоналу)5) зрада; дезертирство6) то, що відвертається, загинається або відкидається; клапан ( конверт); рант (черевик;)7) газетна статья, яка переходить на наступну сторінку9) в спорті- переворот ( боротьб)turnover with body [with leg]hold — переворот захопленням тулуба ( ніг)
turnover with wrist hold — переворот захопленням кисті; перехват м'яча, паса ( баскетбол)
10) дiaл. невелика шаль11) дiaл. підмайстер, який переходить від одного майстра до іншого щоб закінчити навчання ( turnover apprentice)II -
100 work off
phr v1) позбутися, звільнитися ( із зусиллями) to work off one's excess weight скинути зайву вагуto work off arrears of correspondence — відповісти на всі листи, що очікують відповіді
2) розпродати, збути ( товар)to work off one's anger on smb — зганяти на кому-н. свою злість
4) відпрацювати ( борг)5) закінчити друк, віддрукувати
См. также в других словарях:
закінчити — [зак і/нчиетие] чу, чиеш, чиемо/, чиете/; нак. к і/нч, к і/нчтеи і [зак інчи/тие] чу/, чи/ш, чиемо/, чиете/; нак. чи/, ч і/т … Орфоепічний словник української мови
закінчити — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
закінчити — див. закінчувати … Український тлумачний словник
закінчити — див. закінчувати … Словник синонімів української мови
закінчувати — закінчити (доводити що н. до кінця, до завершення), кінчати, кінчити, скінчати, скінчити, покінчити, докінчувати, докінчити, завершувати, завершити, довершувати, довершити, вивершувати, вивершити, повершити, порішити; викінчувати, викінчити… … Словник синонімів української мови
закінчувати — ую, уєш і рідко закінча/ти, а/ю, а/єш, недок., закі/нчи/ти, кі/нчу/, кі/нчи/ш, док., перех. Доводити що небудь до кінця, до завершення; кінчати. || Завершувати чи бути кінцем, завершенням чогось. || Кінчати, завершувати навчання (у школі,… … Український тлумачний словник
закінчений — а, е. 1) Дієприкм. пас. мин. ч. до закінчити. || закі/нчено, безос. присудк. сл. 2) у знач. прикм.У якого певна якість досягла повноти, завершення … Український тлумачний словник
закінчення — я, с. 1) Дія за знач. закінчити. 2) Кінцева частина, кінець чого небудь. 3) грам. Змінна частина слова, що додається до його основи і служить для виявлення його граматичних значень у сполученнях з іншими словами в реченні … Український тлумачний словник
покінчити — чу/, чи/ш, док. 1) перех. (заст.) і неперех. Завершити, закінчити що небудь; довести до кінця. || Витратити до кінця. 2) перех. (заст.) і неперех. Ліквідувати що небудь, позбутися чого небудь. || Покласти край чомусь, припинити тривання чого… … Український тлумачний словник
укінчити — чу, чиш, док., діал. Закінчити … Український тлумачний словник
покінчати — а/ю, а/єш, док., перех. Закінчити багато чого (одне за одним). || Закінчити що небудь у кілька заходів; у різний час (про всіх чи багатьох) … Український тлумачний словник