-
1 закрыто
advgener. keine Abfertigung (вывеска на кассе, почтовом окне) -
2 закрыто-вихревой насос
насос м, закрыто-вихревой вихревой насос, в котором жидкая среда подводится непосредственно в неподвижный кольцевой канал в корпусе насосаWirbelstrompumpe f, geschlossene; Peripheralpumpe f, geschlosseneРусско-немецкий словарь по энергетике > закрыто-вихревой насос
-
3 закрыто на переучёт
advbusin. wegen Inventur geschlossen -
4 закрыто на ремонт
-
5 Легкосъемный модуль вывода цифровых или аналоговых сигналов, конструктивно выполненный в закрыто
adjgener. (устанавливается с помощью специального пружинного зажима непосредственно на монтажную рейку шкафа управления) AusgangsklemmeУниверсальный русско-немецкий словарь > Легкосъемный модуль вывода цифровых или аналоговых сигналов, конструктивно выполненный в закрыто
-
6 движение во встречном направлении закрыто
Универсальный русско-немецкий словарь > движение во встречном направлении закрыто
-
7 движение во обратном направлении закрыто
Универсальный русско-немецкий словарь > движение во обратном направлении закрыто
-
8 регулирование открыто-закрыто
neng. Auf-Zu-RegelungУниверсальный русско-немецкий словарь > регулирование открыто-закрыто
-
9 регулятор по принципу открыто-закрыто
neng. ZweipunktreglerУниверсальный русско-немецкий словарь > регулятор по принципу открыто-закрыто
-
10 регулятор системы открыто-закрыто
neng. Auf-Zu-ReglerУниверсальный русско-немецкий словарь > регулятор системы открыто-закрыто
-
11 регулятор типа открыто-закрыто
noil. Auf-Zu-ReglerУниверсальный русско-немецкий словарь > регулятор типа открыто-закрыто
-
12 на переучёт: закрыто на переучёт
(kaufm.) wegen Inventur geschlossenРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > на переучёт: закрыто на переучёт
-
13 на ремонт: закрыто на ремонт
Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > на ремонт: закрыто на ремонт
-
14 регулятор
регулятор м. Kettenüberträger m; Regelapparat m; Regelgerät n; Regelinstrument n; Regelorgan n; Regelungsvorrichtung f; Regelvorrichtung f; Regelwerk n; Regler m; Regulator m; текст. Schaltwerk n; regelndes Flotationsmittel nрегулятор м. возбуждения эл. Feldregler m; Feldsteller m; Magnetfeldregler m; Magnetregler m; Nebenschlußsteller mрегулятор м. натяжения полосы ж. (привода размоточно-намоточных устройств) мет. Zugspannungsregler mрегулятор м. непрямого действия Regler m mit Hilfsenergie; indirekt wirkender Regler m; indirektwirkender Regler mрегулятор м. прерывистого действия diskontinuierlicher Regler m; unstetig arbeitender Regler m; unstetiger Regler mрегулятор м. прямого действия Regler m ohne Hilfsenergie; direkt wirkender Regler m; direktwirkender Regler mрегулятор м. расхода Durchflußmengenregler m; Durchflußregler m; Mengenbegrenzer m; Mengenregler m; Stromregelventil n; гидравл. Stromregler mрегулятор м. с воздействием по производной D-Regler m; Differentialregelwerk n; Differentialregler m; Regler m mit Vorhaltрегулятор м. тембра Klangblende f; Klangfarbenregler m; Klangfärber m; Klangfärberegier m; Klangregier m; Klangregister n; Klangregler m; Tonblende fрегулятор м. тормозного нажатия, зависимый от скорости движения geschwindigkeitsabhängiger Bremsdruckregler mрегулятор м. тормозного нажатия, зависимый от трения reibungsabhängiger Bremsdruckregler m -
15 защитное ограждение с блокировкой
защитное ограждение с блокировкой
Защитное ограждение, принцип действия которого заключается в следующем:
- опасные функции машины, «блокируемые» этим защитным ограждением, не могут быть осуществлены до тех пор, пока не будет закрыто защитное ограждение;
- если защитное ограждение открыто при осуществлении опасных функций машины, то подается сигнал на ее останов;
- если защитное ограждение закрыто, то опасные функции машины, «блокируемые» этим защитным ограждением, могут быть осуществлены, однако закрытие защитного ограждения само по себе не приводило к проявлению опасных функций машины.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > защитное ограждение с блокировкой
-
16 защитное ограждение с блокировкой и фиксацией
защитное ограждение с блокировкой и фиксацией
Защитное ограждение, принцип действия которого заключается в следующем:
- опасные функции машины, «блокируемые» этим защитным ограждением, не могут быть осуществлены, если указанное защитное ограждение не закрыто и не зафиксировано;
- указанное защитное ограждение остается закрытым и заблокированным до тех пор, пока не будет исключена опасность травмирования, исходящая от опасных функций машины;
- если указанное защитное ограждение закрыто и заблокировано, то опасные функции машины, «блокируемые» этим защитным ограждением, могут быть осуществлены, однако сами по себе закрытие и блокирование защитного ограждения не приводят к проявлению опасных функций машины.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]Тематики
EN
DE
FR
- protecteur avec dispositif d’interverrouillage
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > защитное ограждение с блокировкой и фиксацией
-
17 на переучёт
см. закрыто на переучётРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > на переучёт
-
18 на ремонт
см. закрыто на ремонтРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > на ремонт
-
19 Употребление пассива
Если производитель действия известен, важен, то предпочитается употребление актива. Пассив же употребляется, главным образом, в научных статьях, текстах законов, постановлений, в инструкциях по применению и т.д., так как в их формулировках пассив позволяет не упоминать производителя действия.Употребление пассива имеет смысл в следующих случаях:1. Производитель действия неизвестен или не имеет значения, кто им является:Plötzlich wird die Tür geöffnet. - Вдруг дверь открывается.Die Geschäfte werden um 20.00 Uhr geschlossen. - Магазины закрываются в 20 часов.Пассивный смысл может быть выражен также с помощью активных форм глагола:Plötzlich öffnet sich die Tür. - Вдруг дверь открывается.Man öffnet die Tür. - Дверь открывают.Man ruft nach dem Arzt. - Вызывают врача.Was ist da zu machen? - Что здесь поделаешь?2. Производитель действия известен из ситуации / контекста:Die Polizei war sofort zur Stelle. Nach einer kurzen Schießerei wurde der Verbrecher abgeführt. - Полиция сразу же прибыла на место. После короткой перестрелки преступник был арестован.3. Автор хочет поставить на передний план тех, кого касается действие:Die Wanderer sind von einem Gewitter überrascht worden. - Путники были застигнуты грозой.Diesem Mann kann geholfen werden. - Этому мужчине можно помочь.Die 4. Klasse wird von Frau Röhr unterrichtet. - В 4-м классе преподаёт госпожа Рёр.4. Автор по каким-то причинам не хочет упоминать производителя действия:Die diplomatischen Beziehungen zu diesem Staat sind abgebrochen worden. - Дипломатические отношения с этим государством были прерваны.Es ist mir / Mir ist gesagt worden... - Мне было сказано…Автор не указывает, кем конкретно прерваны отношения, кто ему сказал и т.д.6. С помощью пассива может быть выражено требование или приказ. Такая форма, однако, считается не совсем тактичной:Jetzt wird aber geschlafen! - А сейчас/теперь спать!Es wird hiergeblieben! - Оставаться здесь!Geschwatzt wird nicht! - Не болтать!7. В надписях в сокращенной форме (эллипсисах, см. п. 1, с. 169):Wegen Inventur geschlossen! - Закрыто на переучёт!Einfahrt verboten! - Въезд запрещён!Überholen verboten! - Обгон запрещён!Reinigungskraft gesucht! - Требуется уборщица!Geldbörse gefunden! - Найден кошелёк!Rauchen nicht gestattet! - Курить воспрещается!Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Употребление пассива
-
20 wegen /G/D/
wegen (G/D)(генитив чаще в нормированном языке / датив в разговорной речи, регионально) из-за• причина, аргумент, предлог может стоять перед или за определяющим словом:Wegen des Geburtstages seiner Tochter nahm er nicht an der Veranstaltung teil. - Из-за дня рождения дочери он не принял участия в мероприятии.Der Unterricht fiel wegen der Erkrankung des Dozenten aus. - Занятие не состоялось из-за болезни преподавателя.Wegen des schlechten Wetters sind wir zu Hause geblieben. - Из-за плохой погоды мы остались дома.Er wurde wegen Mangel(s) an Beweisen freigesprochen. - Он был оправдан из-за отсутствия / недостатка улик.• в выражениях (без артикля):wegen Inventur geschlossen - закрыто из-за переучётаwegen Glatteis - из-за гололёдаwegen Krankheit - из-за болезниwegen Mord(es) - из-за убийстваwegen Stromausfall - из-за отказа питания / откл. электросетиwegen Warenannahme - из-за приёма товаровГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > wegen /G/D/
- 1
- 2
См. также в других словарях:
закрыто — заперто, приватно, секретно, замкнуто, недоступно Словарь русских синонимов. закрыто нареч, кол во синонимов: 7 • впокрыте (3) • … Словарь синонимов
закрыто — закрытый — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы закрытый EN off … Справочник технического переводчика
закрыто - открыто — замкнуто разомкнуто — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы замкнуто разомкнуто EN close openCO … Справочник технического переводчика
закрыто-вихревой насос — Вихревой насос, в котором жидкая среда подводится непосредственно в неподвижный кольцевой канал. [ГОСТ 17398 72] Недопустимые, нерекомендуемые вихревой насос Тематики насос … Справочник технического переводчика
закрыто — см. закрытый; нареч … Словарь многих выражений
Насос, закрыто-вихревой — Закрыто вихревой насос Ндп. Вихревой насос Вихревой насос, в котором жидкая среда подводится непосредственно в неподвижный кольцевой канал Смотреть все термины ГОСТ 17398 72. НАСОСЫ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ Источник: ГОСТ 17398 72. НАСОСЫ. ТЕРМИНЫ… … Словарь ГОСТированной лексики
Шоу закрыто — Эпизод «Южного парка» Шоу закрыто Cancelled Сезон: 7 Эпизод: 704 (#97) Сценарист: Трей Паркер Режиссёр: Трей Паркер … Википедия
Есть сердце, да закрыто дверцей. — см. Не клетка сердце, не переставишь … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Киевский трамвай — Трамвайная система … Википедия
Дипломатические отношения США — Соединённые Штаты Америки устанавливали дипломатические отношения со 190 ныне существующими государствами членами ООН В настоящее время США поддерживают дипломатические отношения со 188 государствами членами ООН, а также с наблюдателем при ООН:… … Википедия
Конечные станции и оборотные кольца Московского трамвая — Список действующих и закрытых конечных станций и разворотных колец московской трамвайной сети по состоянию на 2012 год. Название Расположение Описание Дата открытия Дата закрытия Текущее состояние Примечания 16 я Парковая улица Пересечение… … Википедия