Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

закон(ы)

  • 21 нарушать

    нарушать
    несов
    1. διαταράσσω, ταράζω, ἐνοχλώ, ἀνησυχῶ:
    \нарушать покой διαταράσσω τήν ήσυχία· \нарушать сон κόβω τόν ὑπνο·
    2. (преступать) παραβαίνω, παραβιάζω, καταπατώ, ἀθετῶ:
    \нарушать закон καταπατώ τόν νόμον ·\нарушать клятву, присягу παραβαίνω (или πατῶ) τόν ὀρκο μου· \нарушать слово ἀθετΦ τόν λόγο μου· \нарушать договор καταπατώ τήν συμφωνία· \нарушать границу παραβιάζω τά σύνορα.

    Русско-новогреческий словарь > нарушать

  • 22 неписаный

    неписаный
    прил ἄγραφος, ἄγραπτος:
    \неписаный закон ὁ ἄγραπτος (или ὁ ἄγραφος) νόμος.

    Русско-новогреческий словарь > неписаный

  • 23 неумолимый

    неумолимый
    прил ἀδυσώπητος, ἀμείλικτος, ἄκαμπτος, σκληρός:
    \неумолимый закон ὁ ἀδυσώπητος νόμος· \неумолимый человек ὁ ἄκαμπτος ἀνθρωπος.

    Русско-новогреческий словарь > неумолимый

  • 24 обходить

    обходить
    несов
    1. (вокруг чего-л.) κάνω γΰρο:
    \обходить караулом περιέρχομαι μέ τήν περίπολο, περιπολώ·
    2. (побывать в разных местах) ἐπισκέπτομαι, περιέρχομαι, φέρνω γύρο·
    3. (распространяться) διαδίδομαι, κυκλοφορώ·
    4. (огибать) παρακάμπτω, περνώ δίπλα, προσπερνώ·
    5. (избегать, уклоняться) παρακάμπτω:
    \обходить щекотливый вопрос παρακάμπτω λεπτό ζήτημα· \обходить закон παρακάμπτω τό νόμο· \обходить молчанием ἀποσιωπώ·
    6. (опережать) разг προσπερνώ κάποιον·
    7. (обманывать) разг ἐξαπατώ γελώ κάποιον ◊ \обходить противника ὑπερφαλαγγίζω τόν ἀντίπαλο.

    Русско-новогреческий словарь > обходить

  • 25 опубликовать

    опубликовать
    сов, опубликовывать несов δημοσιεύω:
    \опубликовать закон ἐκδίδω νο-μον· \опубликовать статью δημοσιεύω ἄρθρο.

    Русско-новогреческий словарь > опубликовать

  • 26 основиой

    основи||о́й
    прил θεμελιώδης, βασικός, κύριος (главный)/ οὐσιώδης (существенный):
    \основиойо́й закон ὁ θεμέλιος νόμος, τό σύνταγμα· \основиойой признак τό κύριον (τό βασικό) γνώρισμα, ἡ βασική Ενδειξις· \основиойая причина ἡ βασική αίτία, ἡ αἰτιολογία, τό αίτιολογικό[ν]· \основиойые моменты τά κύρια σημεία· \основиойые отрасли промышленности οἱ βασικοί κλάδοι τής βιομηχανίας· \основиойые средства производства эк. τά βασικά μέσα παραγωγής· \основиойой капитал эк. τό βασικό κεφάλαιο· \основиойые цвета физ. τά βασικά χρώματα.

    Русско-новогреческий словарь > основиой

  • 27 отменить

    отменить
    сов, отменять несов καταργώ (закон, положение)/ αίρω (ограничения, пошлины и. т. п.)/ ἀναιρώ, ἀνακαλώ (распоряжение и т. п.)/ ἀκυρώ, ἀκυρώνω (приговор и т. п.)/ ἀναβάλλω (заседание, спектакль и т. п.).

    Русско-новогреческий словарь > отменить

  • 28 положение

    положени||е
    с
    1. (местоположение) ἡ θέση [-ις], ὁ τόπος·
    2. (поза) ἡ θέση [-ις], ἡ στάση [-ις], ἡ πόζα·
    3. (состояние) ἡ κατάσταση [-ις]:
    международное \положение ἡ διεθνής κατάσταση· чрезвычайное \положение ἡ κατάσταση ἐκτακτου ἀνάγκης· затруднительное \положение ἡ δύσκολη θέση, ἡ ἀμηχανία, безвыходное \положение τό ἀδιέξοδο[ν], скверное \положение ἡ κατάντια, ἡ ἀσχημη κατάσταση· быть на военном \положениеи βρίσκομαι σέ κατάσταση πολέμου· быть на нелегальном \положениеи εἶμαι σέ παρανομία· выходить из \положениея βρίσκω διέξοδον
    4. (общественное, социальное) ἡ κοινωνική θέση·
    5. (тезис) ἡ θέση, ἡ θέσις:
    основные \положениея οἱ θεμελιώδεις θέσεις·
    6. (закон, устав) ἡ διάταξη [-ις], ὁ κανονισμός, τό καταστατικό·, \положение о выборах ὁ κανονισμός τῶν ἐκλογών ◊ быть в \положениеи (о беременной) разг εἶμαι Εγκυος· на высоте \положениея στό ῦψος τῶν περιστάσεων.

    Русско-новогреческий словарь > положение

  • 29 предусматривать

    предусматривать
    несов, предусмотреть сов προβλέπω, προνοώ:
    закон этого не предусматривает ἀυτό δέν τό προβλέπει ὁ νόμος· все заранее предусмотреть προνοώ γιά ὅλα

    Русско-новогреческий словарь > предусматривать

  • 30 преступать

    преступать
    несов, преступить сов ἀθετώ, παραβαίνω, καταπατώ:
    \преступать закон παραβαίνω τόν νόμο· \преступать границы ὑπερβαίνω τά δρια, τό παρακάνω, τό παραξηλώνω.

    Русско-новогреческий словарь > преступать

  • 31 принимать

    приним||ать
    несов
    1. (получать) παίρνω, λαβαίνω, (παρα)λαμβάνω / δέχομαι (предложенное):
    \принимать пакет λαβαίνω τό δέμα· \принимать раднограмму παίρνω ραδιογράφημα· \принимать подарок δέχομαι δῶρο·
    2. (должность и т. ἡ.) ἀναλαμβάνω, ἀναλα-βαίνω·
    3. (включать в состав) δέχομαι, παίρνω:
    \принимать в партию δέχομαι στό κόμμα· \принимать на работу παίρνω στή δουλειά·
    4. (гостей, посетителей и т. п.) δέχομαι, δεξιοδμαι:
    холодно \принимать кого́-л. ὑποδέχομαι ψυχρά κάποιον врач \приниматьа́ет с часу до пяти ὁ γιατρός δέχεται ἀπό τήν μία ὡς τις πέντε·
    5. (резолюцию, постановление и т. п.) ψηφίζω, παίρνω, ἐγκρίνω:
    \принимать закон ψηφίζω νόμο·
    6. (пищу, лекарство и т. п.) παίρνω, πίνω:
    \принимать пилюлю παίρνω χάπι· \принимать порошок πίνω σκονάκι·
    7. (за кого-л., что-л.) παίρνω γιά, ὑπολαμ-βάνω:
    \принимать за знакомого τόν παίρνω γιά γνώριμο, τόν παίρνω γιά γνωστό· \принимать что-л. за чистую монету τό παίρνω κάτι τοις μετρητοίς·
    8. (характер, форму и т. п.) ἀποκτω:
    дело \приниматьа́ет дурной оборот ἡ ὑπόθεση παίρνει ἄσχημη τροπή· \принимать всерьез τό παίρνω στά σοβαρά· \принимать что-л. в шу́тку τό παίρνω στ' ἀστεΐα· ◊ \принимать ванну κάνω μπάνιο· \принимать бой δέχομαι μάχη· \принимать гражданство πολιτογραφοῦμαι· \принимать присягу ὀρκοδοτώ, παίρνω δρκον, ὀρκωμοτώ· \принимать меры λαμβάνω μέτρα· \принимать участие в чем-либо παίρνω μέρος σέ κάτι· \принимать к сведению λαμβάνω ὁπ· δψη· \принимать во внимание λαμβάνω ὑπ' δψιν, ἀναλογίζομαι· \принимать что-л. близко к сердцу τό παίρνω κατάκαρδα· не \принимать в расчет δέν (τό) λογαριάζω· \принимать обязательства ἀναλαμβάνω ὑποχρεώσεις· \принимать вид παίρνω ὕφος, κάνω τόν...· \принимать за правило θεωρώ κανόνα· \принимать на себя ἀναλαμβάνω· \принимать по́зу παίρνω πόζα· \приниматьа́я во внимание, что... παίρνοντας ὑπ' ὅψη ὅτι...· не \приниматьа́я во внимание... μην παίρνοντας ὑπ' ὅψη, ἀγνοώντας· \принимать ро́ды, \принимать ребенка ξεγεννώ γυναίκα.

    Русско-новогреческий словарь > принимать

  • 32 притяжение

    притяжени||е
    с ἡ ἔλξη [-ις]:
    закон \притяжениея ὁ νόμος τής ἔλξεως.

    Русско-новогреческий словарь > притяжение

  • 33 соблюдать

    соблю||да́ть
    несов τηρώ:
    \соблюдать закон τηρώ τό νόμο· \соблюдать порядок (дисциплину) τηρώ τήν τάξη (τήν πειθαρχία)· \соблюдать диету κάνω δίαιτα.

    Русско-новогреческий словарь > соблюдать

  • 34 тяготение

    тяготени||е
    с
    1. физ. ἡ βαρύτητα, ἡ βαρύτης:
    закон всемирного \тяготениея ὁ νόμος τής παγκοσμίας ίλξεως (τής βαρύτητος)·
    2. перен (κ чему-л.) ἡ κλίση [-ις], ἡ τάσπ [-ις]/ ἡ ἐπιθυμία, ὁ πόθος (влечение).

    Русско-новогреческий словарь > тяготение

  • 35 узаконение

    узаконение
    с
    1. (действие) ἡ νομιμο-ποίηση [-ις], ἡ ἐπικύρωση [-ις]·
    2. уст. (закон) ὁ νόμος.

    Русско-новогреческий словарь > узаконение

  • 36 упразднить

    упраздн||и́ть
    сов, упраздн||ять несов καταργώ, διαλύω! ἀκυρώνω (закон и т. п.).

    Русско-новогреческий словарь > упразднить

  • 37 действие

    ουδ.
    1. δράση, ενέργεια, πράξη•

    план -я σχέδιο δράσης•

    действие равно противодействию η δράση είναι ίση προς την αντίδραση•

    математика в -и τα μαθηματικά στην πράξη•

    радиус -я ακτίνα δράσης•

    самовольные -я αυθαίρετες ενέργειες (πράξεις).

    πλθ. -я (στρατ.) επιχειρήσεις•

    военные -я πολεμικές επιχειρήσεις.

    2. λειτουργία, ενέργεια, δου-λιά, εργασία•

    быть ή находиться в -и λειτουργώ, δουλεύω•

    привести машину в действие βάζω εμπρός τη μηχανή.

    || εφαρμογή στην πράξη, ισχύς•

    продлить действие договора παρατείνω την ισχύ της συμφωνίας•

    вести указ в действие εφαρμόζω τις οδηγίες στην πράξη•

    закон обратного -я не имеет ο νόμος δεν έχει αναδρομική ισχύ•

    входить в действие μπαίνω σε ισχύ, ισχύω.

    3. επίδραση, επενέργεια, επιρροή, επίρροια•

    мина ή бомба замедленного -я νάρκη, βόμβα ωρολογιακή•

    магнитное действие тока η μαγνητική επίδρααη του ρεύματος•

    химическое действие χημική επίδραση•

    бомба фугасного -я βόμβα εκρηκτική•

    благотворное действие ευεργετική επίδραση•

    удушающее действие αποπνικτική (ασφυκτική) επίδραση•

    не оказывает никакого -я δεν επιδρά καθόλου!•

    разрушающее действие καταστρεπτική επίδραση•

    под -ем κάτω από την επίδραση.

    4. υπόθεση, δράση, θέμα λογοτεχνικού έργου•
    5. πράξη (θεατρικού έργου)•

    пьеса в трех -ях θεατρικό έργο σε τρεις πράξεις.

    6. πράξη (αριθμητική)•

    четыре -я арифметики οι τέσσερις πράξεις της αριθμητικής.

    Большой русско-греческий словарь > действие

  • 38 действовать

    -твую, -твуешь, μτχ. ενστ. действующий, ρ.δ.
    1. ενεργώ, δρω, πράττω•

    осторожно ενεργώ προσεκτικά (επιφυλαχτικά)•

    действовать в тылу врага δρω στα μετώπισθεν του εχθρού•

    действовать сообразно закону ενεργώ σύμφωνα με το νόμο•

    действовать сообща ενεργώ από κοινού.

    2. λειτουργώ, δουλεύω, εργάζομαι•

    машина хорошо -ет η μηχανή καλά δουλεύει•

    телефон не -ет το τηλέφωνο δε δουλεύει•

    у меня не -ет правая рука δεν ορίζω το δεξί μου χέρι.

    || ισχύω μπαίνω σε ισχύ.
    3. χρησιμοποιώ, κάνω χρήση, εφαρμόζω•

    действовать ножом χρησιμοποιώ το μαχαίρι•

    действовать убеждением, угрозами χρησιμοποιώ την πειθώ, τις απειλές•

    действовать логтями σπρώχνω με τους αγκώνες, διαγκωνίζομαι.

    4. επιδρώ,επενεργώ, έχω επιρροή• ισχύω•

    действовать на нервы επιδρώ στα νεύρα•

    -ет новый закон ισχύει ο νέος νόμος.

    || κάνω εντύπωση•

    пафос оратора -л на аудиторию το πάθος του ρήτορα επιδρούσε στο ακροατήριο.

    Большой русско-греческий словарь > действовать

  • 39 железный

    επ.
    1. σιδερένιος•

    -ая кровать σιδερένιο κρεβάτι.

    || σιδηρούχος•

    -ая руда σιδηρομετάλλευμα•

    -ые рудники σιδηρωρυχεία. -лом παλιοσίδερα.

    2. μτφ. δυνατός, ισχυρός, άκαμπτος•

    -ая воля ισχυρή θέληση•

    железный закон σιδερένιος νόμος•

    железный кулак σιδερένια γροθιά•

    -ая дисциплина σιδερένια πειθαρχία.

    εκφρ.
    железный блеск – οξείδιο του σιδήρου•
    железный век – εποχή του σιδήρου•
    - ое дерево – το σιδηρόξυλο•
    - ая дорога – σιδηροδρομική οδός ή γραμμή• τα ιδρύματα των σιδηροδρομικών•
    железный шпат – ο σιδερίτης.

    Большой русско-греческий словарь > железный

  • 40 избирательный

    επ.
    1. εκλογικός•

    -ое право εκλογικό δικαίωμα•

    -ая кампания εκλογική καμπάνια•

    избирательный участок! εκλογικό κέντρο•

    избирательный бшле-тнь ψηφοδέλτιο•

    избирательный список εκλογικός κατάλογος•

    -ая система εκλογικό σύστημα•

    избирательный закон εκλογικός νόμος•

    избирательный округ εκλογική περιφέρεια.

    2. της ευαισθησίας οργάνου (συσκευής).

    Большой русско-греческий словарь > избирательный

См. также в других словарях:

  • ЗАКОН —         необходимое, существенное, устойчивое, повторяющееся отношение между явлениями. 3. выражает связь между предметами, составными элементами данного предмета, между свойствами вещей, а также между свойствами внутри вещи. Существуют 3.… …   Философская энциклопедия

  • ЗАКОН — муж. (чем дело закончено) предел, постановленный свободе воли или действий; неминучее начало, основание; правило, постановление высшей власти. Закон Божий, откровение, составляющее сущность веры; закон христианский, христианская вера. Закон… …   Толковый словарь Даля

  • Закон — У этого термина существуют и другие значения, см. Закон (значения). В политике и юриспруденции набор правил или норм поведения, который определяет, предписывает или разрешает определённые отношения между людьми, организациями и государством,… …   Википедия

  • ЗАКОН — ЗАКОН, закона, муж. 1. Постоянное и необходимое отношение, связь между явлениями, существующая в объективном мире независимо от человеческого сознания (филос.). «Понятие закона есть одна из ступеней познания человеком единства и связи,… …   Толковый словарь Ушакова

  • Закон ТВ — телевизионный канал «Закон ТВ» Страна …   Википедия

  • Закон — нормативно правовой акт высшего представительного органа государственной власти или самого народа, регулирующий наиболее значимые отношения, воплощающий права и свободы человека, его приоритеты и ценности и обладающий наивысшей юридической силой… …   Элементарные начала общей теории права

  • Закон — 1) необходимое, существенное, устойчивое, повторяющееся отношение между явлениями в природе и обществе. Понятие закон родственно понятию сущности. Существуют три основные группы законов: специфические, или частные (напр., закон сложения скоростей …   Политология. Словарь.

  • закон — Правило, постановление, положение, основание, начало, принцип; вера. Ср. . См. вера, правило.. вменить себе в закон, держать закон, отступать от закона, по закону, предусмотренный законом, принять закон... . Словарь русских синонимов и сходных по …   Словарь синонимов

  • закон —         ЗАКОН (nomos греч.) понятие и термин, исторически возникшие применительно к регуляции общественных отношений и в дальнейшем перенесенные на понимание природы. Генезис понятия 3. в древнегреческой философии был связан с такими… …   Энциклопедия эпистемологии и философии науки

  • ЗАКОН — необходимое, существенное, устойчивое, повторяющееся отношение между явлениями в природе и обществе. Понятие закон родственно понятию сущности. Существуют три основные группы законов: специфические, или частные (напр., закон сложения скоростей в… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ЗАКОН — ЗАКОН, а, муж. 1. Не зависящая ни от чьей воли, объективно наличествующая непреложность, заданность, сложившаяся в процессе существования данного явления, его связей и отношений с окружающим миром. Законы природы. Законы движения планет. З.… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»