-
41 соглашение
соглашение с 1) (согласие) η συμφωνία; приходить к \соглашениею καταλήγω σε συμφωνία 2) (договорённость) το συμβόλαιο, η σύμβαση· το σύμφωνο (договор)' торговое \соглашение η εμπορική σύμβαση; двустороннее \соглашение η διμερής συμφωνία· заключить \соглашение κλείνω (или συνάπτω) συμβόλαιο* * *с1) ( согласие) η συμφωνίαприходи́ть к соглаше́нию — καταλήγω σε συμφωνία
2) ( договорённость) το συμβόλαιο, η σύμβαση; το σύμφωνο ( договор)торго́вое соглаше́ние — η εμπορική σύμβαση
двусторо́ннее соглаше́ние — η διμερής συμφωνία
заключи́ть соглаше́ние — κλείνω ( или συνάπτω) συμβόλαιο
-
42 соглашение
1. bargainзаключить сделку; заключить соглашение — close a bargain
договориться ; заключить соглашение — to make a bargain
2. covenant3. pactсоглашение, не снабжённое исковой силой — bare pact
4. settlement5. stipulation6. contractсоглашение о займе; соглашение о кредите — loan contract
7. licenseлицензионное соглашение; лицензия — license agreement
8. agreements«голое соглашение» — bare agreement
9. compactпо соглашению, по договору — by compact
10. agreement; understanding; consentсоглашение о тарифах; торговое соглашение — tariff agreement
11. accord12. arrangement13. concert14. concord15. convention16. deal17. understandingСинонимический ряд:1. договор (сущ.) договор; контракт; условие2. договоренность (сущ.) договоренность; сговор; уговор3. пакт (сущ.) конвенцию; конвенция; пакт; трактат -
43 соглашение соглашени·е
1) (договор) agreement, accord, covenantаннулировать соглашение — to annul / to cancel / to rescind / to nullify an agreement
внести изменения в соглашение, изменить соглашение — to alter / to modify an agreement
выполнять соглашение — to implement / to abide by an agreement, to adhere / to accede to a convention
выработать соглашение — to work out an agreement / a convention, to hammer out an agreement
заключить соглашение — to conclude / to enter into / to make an agreement, to make an arrangement
нарушать соглашение — to transgress / to break an agreement
одобрить соглашение — to endorse an agreement, to approve a contract
отказаться от соглашения — to repudiate an agreement / an accord
подпадать под соглашение — to fall within an agreement, to be covered by an agreement
подрывать соглашение — to undermine an / agreement
придерживаться соглашения — to adhere to / to stand by an agreement
признать соглашение недействительным — to declare an agreement invalid / (mull and) void
присоединиться к соглашению — to accede to an agreement / a covenant
ратифицировать соглашение — to ratify an agreement / a covenant
соблюдать соглашение / условия соглашения — to honour / to observe an agreement
сорвать соглашение — to wreck / to frustrate an agreement
все эти соглашения лишены силы и не могут быть приведены в исполнение / выполнены — all such agreements are void and unenforceable
бессрочное соглашение — agreement of unlimited duration, open-ended agreement
взаимоприемлемое соглашение — mutually acceptable / concerted agreement
временное соглашение — interim / temporary agreement / contract
всеобъемлющее соглашение — comprehensive agreement, across-the-board agreement
всеобъемлющее соглашение о неприменении и ликвидации ядерного оружия — all-embracing agreement on the non-use and elimination of nuclear arms
Генеральное соглашение по таможенным тарифам и торговле — General Agreement on Tariffs and Trade, GATT
кабальное соглашение — fettering / enslaving agreement
компенсационное соглашение — compensation / offsetting agreement
контролируемое должным образом соглашение — adequately supervised / verified agreement
международное соглашение — international agreement / covenant
письменное соглашение — agreement in writing / in written form
предварительное соглашение — preliminary / tentative agreement
рабочее соглашение — implementing / working agreement
справедливое, поддающееся контролю соглашение — equitable, verifiable agreement
товарное соглашение, соглашение по сырьевым товарам — commodity agreement
торговые соглашения — commercial / trade agreements
торговое и платёжное соглашение, соглашение о торговле и платежах — trade-and-payment agreement
трёхстороннее соглашение — triangular / tripartite agreement
устное соглашение — oral / parol agreement
выполнение соглашения — execution of the convention, implementation of an agreement
действенность / жизнеспособность соглашения — viability / force of an agreement
нарушение соглашения — violation of an agreement, breach of a contract
несоблюдение соглашения — noncompliance with / nonobservance of an agreement
положения / статьи соглашения, регулирующие торговлю — enactments for the regulation of trade
соглашение, в основе которого лежит тайный сговор (например, монополистических фирм) — collusive agreement
соглашение, выполнение которого поддаётся проверке — verifiable agreement
соглашение, достигнутое на основе консенсуса — consensus agreement
соглашение, заключаемое путём обмена нотами или письмами — agreement by exchange of notes or letters
соглашение, касающееся существа вопроса — substantive agreement
соглашение, не требующее ратификации — agreement without the requirement of ratification
соглашение об аннулировании долгов, моратории, сроков погашения или субсидировании процентов юр. — agreement on debt cancellation, moratorium, rescheduling or interest subsidigation
соглашение о взаимном предоставлении государственных кредитов — arrangements for the reciprocal availability of government credits
соглашение о глубоководной разработке полезных ископаемых на дне морей и океанов — agreement on deep seabed mining
соглашение "о двойном глобальном нуле" — a global double zero agreement
соглашение о мерах по уменьшению риска ядерной войны — agreement on measures to reduce the risk of the outbreak of nuclear war
соглашение о механизме разрешения торговых споров в арбитраже — agreement establishing an arbitration mechanism for settling commercial disputes
соглашение о проходе войск через... — agreement on the passage of troops through...
соглашение о 50-процентном сокращении стратегических наступательных вооружений, СНВ — agreement on 50 percent reductions in strategic offensive forces
соглашение об установлении дипломатических отношений и обмене дипломатическими представительствами — agreement on the establishment of diplomatic relations and exchange of diplomatic representatives
соглашение по вопросам наследования, наследственное соглашение — inheritance agreement
соглашение, подлежащее обнародованию — public convention
соглашение, устанавливающее модус вивенди — agreement providing for a modus vivendi
истечение / прекращение срока действия соглашения — expiration / termination of an agreement
страны, участвующие в данном соглашении — affected countries
выработать текст соглашения — to draft / to draw up the text of an agreement
2) (взаимное согласие) agreement, arrangement, understandingдостигнуть соглашения — to reach an agreement, to come to an agreement / arrangement (on, about)
достигнуть соглашения (по какому-л.) вопросу — to agree on / as to (smth.)
прийти к соглашению — to come to an agreement / understanding, to arrive at an agreement / understanding
джентльменское соглашение — gentlemen's agreement, honourable understanding
дружеское / полюбовное соглашение — amicable arrangement
мирное соглашение — peace / peaceful agreement
специальное соглашение — specific / ad hoc arrangement
устное соглашение — oral / parol / verbal agreement
частное соглашение — private understanding, special agreement
вопросы, по которым возможно или достигнуто соглашение — areas of agreement
соглашение между государственными / министерскими канцеляриями — chancellery agreement
соглашение об условиях проведения конференции / совещания / заседания — conference agreement
по взаимному соглашению — by mutual agreement / consent
Russian-english dctionary of diplomacy > соглашение соглашени·е
-
44 соглашение
accordo, patto, contrattoвременное соглашение — accordo temporaneo/provvisorio
двустороннее соглашение — accordo/negozio bilaterale
деловое соглашение — accordo commerciale/d'affari
джентльменское соглашение — accordo tra gentiluomini/verbale/sulla parola
- агентское соглашениедополнительное соглашение — accordo supplementare/collaterale
- валютное соглашение
- соглашение о маркетинге
- соглашение о намерениях
- соглашение о поставках
- соглашение о продаже
- соглашение о разделе рынка
- соглашение о совместном производстве
- соглашение о сотрудничестве
- соглашение о ценах
- соглашение партнёров
- арбитражное соглашение
- ГСТТ
- долгосрочное соглашение
- картельное соглашение
- клиринговое соглашение
- компенсационное соглашение
- компромиссное соглашение
- компромиссное соглашение с кредиторами
- кредитное соглашение
- лицензионное соглашение
- межбанковское соглашение
- международное соглашение
- многостороннее соглашение
- молчаливое соглашение
- платёжное соглашение
- по взаимному соглашению
- предварительное соглашение
- рабочее соглашение
- резервное соглашение
- таможенное соглашение
- торговое соглашение
- финансовое соглашение
- фрахтовое соглашение
- частное соглашение
- аннулировать соглашение
- заключить соглашение
- оформить соглашение
- прийти к соглашениюРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > соглашение
-
45 заключить
1. enclose; put; confine; imprison; conclude; contain2. conclude3. contract4. include5. makeдоговориться ; заключить соглашение — to make a bargain
6. reason -
46 заключить
сов.1) (поместить куда-л.)заключить под стражу — arrestare vt, incarcerare vtзаключить в скобки — mettere tra parentesiзаключить в объятия — abbracciare vt, attirare a sé con un abbraccio2) ( сделать вывод) concludere vt, dedurre vt, giungere alla conclusioneотсюда я заключил, что он прав — ne dedussi che lui aveva ragione3) (закончить, завершить) concludere vt, finire vtон заключил речь приветствием — (lui) ha concluso il discorso con un saluto4) (принять, подписать) concludere vt, stipulare vt, firmare vtзаключить соглашение — concludere / firmare un accordo -
47 соглашение
ср.
1) agreement, understanding, consent прийти к соглашению заключить соглашение заключать соглашение
2) (договор) agreement, covenantсоглашени|е - с. agreement;
авиационное ~ air agreement;
арбитражное ~ arbitration agreement;
арендное ~ leasing agreement;
бартерное ~ ком. barter agreement;
валютное ~ monetary agreement;
внешнеторговое ~ foreign trade agreement;
двустороннее ~ bilateral agreement;
деловое ~ business agreement;
джентльменское ~ разг. gentleman`s agreement;
клиринговое ~ фин. clearing agreement;
компенсационное ~ фин. compensation agreement;
консигнационное ~ фин. consignment agreement;
кредитное ~ фин. credit agreement;
лицензионное ~ фин. licence agreement;
межбанковское ~ interbank agreement;
международное ~ international agreement;
мировое ~ amicable settlement;
многостороннее ~ multilateral agreement;
~ о взаимной коммерческой деятельности ком. pool (pooling) agreement;
~ о намерениях ком. agreement of intent;
~ о разделе рынка ком. market-sharing agreement;
патентное ~ patent agreement;
платёжное ~ payment agreement;
типовое ~ standard agreement;
срок действия ~я term of agreement;
статья ~я article of agreement;
аннулировать ~ cancel an agreement;
заключить ~ conclude (enter into) agreement;
парафировать ~ initial agreement;
подписывать ~ sign agreement;
прекращать действие ~я terminate an agreement;
ратифицировать ~ ratify agreement;
по ~ю с кем-л. by agreement with smb. ;
no взаимному ~ю by mutual agreement/consent;
прийти к ~ю come* to an agreement/understandings;
arrive at an agreement/understanding.Большой англо-русский и русско-английский словарь > соглашение
-
48 заключить
II, сов.
1. кого-что дэгъэувэн; заключить в скобки скобкам дэгъэувэн; заключить под стражу гъэтIысын
2. (сделать вывод) кIэ етын, гупсысэ къыхэкIым тещIыхьауэ
3. что чем (закончить) ухын; заключить речь псалъэр ухын
4. что зэщIылIэн; заключить соглашение зэгурыIуэныгъэ зэщIылIэн; заключить в объятия IэплIэ ешэкIын -
49 соглашение
с.1) accordo m, intesa fприйти к соглашению, достичь соглашения — venire ad un accordo; raggiungere un accordo; intendersi( con qd)войти в соглашение с кем-л. — mettersi d'accordo (su qc con qd)по соглашению с кем-л. — d'accordo / d'intesa (con qd)2) ( договор) accordo m, contratto m, convenzione fсоглашение о мире — accordo / trattato / patto di paceтрудовое соглашение — contratto di lavoroзаключить соглашение — firmare un accordo -
50 соглашение
[soglašénie] n.1) accordo (m.), intesa (f.), patto (m.)по соглашению с + strum. — d'accordo con qd
2) contratto (m.), accordo (m.) -
51 соглашение
с.1) accord m, entente fприйти к соглашению — tomber vi (ê.) d'accord, s'entendreдостичь соглашения с кем-либо — s'entendre avec qn, arriver vi (ê.) à un accord avec qn, aboutir à une entente avec qnвойти в соглашение с кем-либо — faire un accommodement, s'arranger, pactiser avec qn; transiger avec qn ( поступиться чем-либо)2) ( договор) convention f; accord m -
52 соглашение
-я ουδ.συμφωνία•привести стороны к -ю φέρω τις δυο πλευρές σε συμφωνία•
соглашение мнений συμφωνία γνωμών•
достигать -я, прийти к -ю καταλήγω σε συμφωνία.
|| το σύμφωνο•международные -я διεθνείς συμφωνίες•
заключить соглашение κλείνω σύμφωνο.
|| σύμβαση•торговое соглашение εμπορική συμφωνία.
-
53 соглашение
с1. созиш, маслиҳат; достичь соглашения ба як маслиҳат омадан; прийти к соглашению ба як карор омадан2. созишнома; трудовое соглашение созишномаи меҳнат; торговое соглашение созишномаи тиҷоратӣ; заключить соглашение созишнома бас-тан; нарушить \соглашениее созишномаро вайрон кардан -
54 заключить
глаг. сов.1. кого-что хуп, тытса хуп, хупса ларт; заключить в тюрьму тĕрмене хупса ларт2. пĕтĕмлет, пĕтĕмлетÿ ту3. что (син. принять, подписать) ту, йышǎн, çирĕплет; заключить соглашение килĕшÿ ту -
55 соглашение
ср.1) agreement, understanding, consent- заключить соглашение
- прийти к соглашению2) ( договор) agreement, covenant -
56 соглашение
с.1. (взаимное согласие) зэзэгъыныгъ, зэгурыIоныгъприйти к соглашению узэзэгъын2. (договор) зэзэгъыныгъэзаключить соглашение зэзэгъыныгъэ зэдэпшIын -
57 соглашение
сущ.сред.килĕшÿ, татǎлу; килĕшни, татǎлни; заключить соглашение килĕшÿ ту -
58 заключить
1) ( лишить свободы)2) ( поместить внутрь) mettere dentro3) ( закончить) terminare, concludere4) ( сделать вывод) dedurre, concludere5) ( официально условиться) stipulare, concludere••заключить брак — contrarre matrimonio, unirsi in matrimonio
* * *сов.1) (поместить куда-л.)заключи́ть под стражу — arrestare vt, incarcerare vt
заключи́ть в скобки — mettere tra parentesi
заключи́ть в объятия — abbracciare vt, attirare a sé con un abbraccio
2) ( сделать вывод) concludere vt, dedurre vt, giungere alla conclusioneотсюда я заключи́л, что он прав — ne dedussi che lui aveva ragione
3) (закончить, завершить) concludere vt, finire vtон заключи́л речь приветствием — (lui) ha concluso il discorso con un saluto
4) (принять, подписать) concludere vt, stipulare vt, firmare vtзаключи́ть соглашение — concludere / firmare un accordo
заключи́ть брак — unirsi in matrimonio
заключи́ть пари — fare una scommessa
* * *v1) econ. stipulare2) fin. concludere -
59 заключить
1. сов.кого-чтоябыу, ябып ҡуйыу, ҡулға алыу, ултыртыузаключить под стражу — ҡулға алыу, ултыртып ҡуйыу
2. сов.во чтопоместить внутрьэсенә алыу3. сов. чемтамамлау, тамам итеү, бөтөрөү4. сов. с союзом `что`һөҙөмтә (һығымта) яһау, һығымтаға килеүиз его слов я заключил, что — мин уның һүҙҙәренән... тигән һөҙөмтәгә килдем
5. сов. чтосоглашение и т.п.төҙөү -
60 заключить
1) (лишить свободы) apis etmek, qapatmaq2) (сделать вывод) netice (hulâsa) çıqarmaq3) (завершить) bitirmek, soñuna çıqmaq, tamamlamaq4) (соглашение) tizmek, bağlamaqзаключить в скобки - qavuslar içine almaqзаключить в объятия - quçaqlamaq
См. также в других словарях:
СОГЛАШЕНИЕ — СОГЛАШЕНИЕ, соглашения, ср. 1. только ед. Действие по гл. согласить в 1 знач. соглашать (книжн.). Соглашение мнений. Соглашение противоречий. 2. только ед. Действие по гл. согласиться во 2 знач. соглашаться (книжн.). Войти в соглашение с кем… … Толковый словарь Ушакова
заключить сделку — столковаться, сговориться, прийти к соглашению, достигнуть соглашения, достигнуть договоренности, заключить договор, заключить соглашение, ударить по рукам, договориться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Соглашение, заключаемое в случае частичного исполнения обеспеченного ипотекой обязательства — в случае частичного исполнения обеспеченного ипотекой обязательства должник по нему, залогодатель и законный владелец закладной вправе заключить соглашение, предусматривающее: такое изменение предмета ипотеки, при котором заложенным признается… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
заключить — договор заключить • действие заключить договор • действие заключить мирный договор • действие заключить мировое соглашение • существование / создание заключить настоящий договор • существование / создание заключить перемирие • действие, начало… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
соглашение — достигнуть соглашения • действие достичь соглашения • действие заключать мировое соглашение • действие заключить мировое соглашение • существование / создание заключить соглашение • существование / создание определяться соглашением • субъект,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
заключить — ЗАКЛЮЧИТЬ, чу, чишь; чённый ( ён, ена); совер. 1. кого (что). Поместить куда н. З. в скобки. З. в объятия (обнять). З. под стражу (задержать, арестовать). Смысл, заключённый в его словах (содержащийся). 2. кого (что). Подвергнув аресту, заключить … Толковый словарь Ожегова
СОГЛАШЕНИЕ — СОГЛАШЕНИЕ, я, ср. 1. Взаимное согласие (во 2 знач.), договорённость. Прийти к соглашению. Тайное с. 2. Договор, устанавливающий какие н. условия, взаимоотношения, права и обязанности сторон. Заключить с. Трудовое с. (договор между трудящимся и… … Толковый словарь Ожегова
заключить — чу, чишь; заключённый; чён, чена, чено; св. 1. кого. Лишить свободы, помещая под арест, под надзор и т.п. З. под стражу. З. в тюрьму. Заключён в концлагерь. 2. что во что. Поместить внутрь чего л. З. в скобки. З. портрет в раму. Разрушенный… … Энциклопедический словарь
заключить — чу/, чи/шь; заключённый; чён, чена/, чено/; св. см. тж. заключать, заключаться, заключение 1) кого Лишить свободы, помещая под арест, под надзор и т.п. Заключи/ть под стражу … Словарь многих выражений
Германо-советское торговое соглашение (1939) — Для улучшения этой статьи желательно?: Викифицировать статью. Германо советское торговое соглашение 19 августа 1939 года (иначе кредитное … Википедия
ЛЕЙГ - ГАРДИНГА СОГЛАШЕНИЕ — о разграничении подмандатных территорий на Ближнем Востоке заключено в декабре 1920 между Англией и Францией; получило своё название по именам подписавших соглашение премьера и министра иностранных дел Франции Лейга и английского посла во Франции … Дипломатический словарь