-
101 плата за заключение договора
ngener. lepingutasuРусско-эстонский универсальный словарь > плата за заключение договора
-
102 документ, подтверждающий заключение договора фрахтования
nlaw. charte-saisieDictionnaire russe-français universel > документ, подтверждающий заключение договора фрахтования
-
103 полномочие на заключение договора
Русско-английский словарь по экономии > полномочие на заключение договора
-
104 полномочия на заключение договора
authority to bind;authority to signРусско-английский словарь по страхованию > полномочия на заключение договора
-
105 полномочие на заключение договора
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > полномочие на заключение договора
-
106 заключение
(договора, контракта) conclusion; (сделки) making, striking -
107 заключение
заключениес1. (лишение свободы) ἡ κράτηση [-ις], ἡ φυλάκιση [-ις]:\заключение под стражу ἡ φυλάκιση· предварительное \заключение ἡ προφυλάκιση· пожизненное \заключение τά ίσό-βια δεσμά· 2.:\заключение договора τό κλείσιμο συμφώνου, τό κλείσιμο συμφωνίας·\заключение мира ἡ σύναψη συνθήκης εἰρήνης·3. (вывод) τό συμπέρασμα, τό πόρισμα:\заключение комиссии τό πόρισμα τής ἐπιτροπής· обвинительное \заключение юр. τό κατηγορητήριο· приходить к \заключениеию καταλήγω στό συμπέρασμα·4. (окончание \заключение в книге, речи) τό τέλος, ἡ κατακλείς· ◊ в \заключение τελειώνοντας, ἐν κατακλείδι. -
108 заключение
заключение сделки - avslut, avslutning, köpslagan -
109 заключение
ср- заключение о патентоспособности
- заключение о патентной новизне
- заключение бюджета
- заключение договора
- заключение журнала
- заключение займа
- заключение книг
- заключение коллективного договора
- заключение контракта
- заключение сделки
- заключение счёта
- заключение эксперта
- заключение экспертизы
- аудиторское заключение
- положительное аудиторское заключение
- аудиторское заключение с оговорками
- необоснованное заключение
- обоснованное заключение
- оценочное заключениеРусско-французский финансово-экономическому словарь > заключение
-
110 заключение
1) ( помещение) il mettere, il collocare2) ( совершение) conclusione ж., stipulazione ж.3) ( нахождение под стражей) detenzione ж., imprigionamento м., carcere м.предварительное заключение — carcere preventivo, custodia cautelare
4) ( вывод) conclusione ж., deduzione ж.••обвинительное заключение — atto d'accusa, requisitoria ж.
5) ( конец) conclusione ж., fine ж.в заключение — in conclusione, per concludere
* * *с.1) (договора и т.п.) conclusione f, firma f ( подписание), stipula f2) ( под стражу) carcerazione f, detenzione f ( в тюрьме); prigionia f ( пленение)быть / находиться в заключе́нии — essere / trovarsi in carcere
место заключе́ния — luogo di detenzione
одиночное заключе́ние — segregazione cellulare
3) (утверждение, вывод) deduzione f, conclusione fприйти к важному заключе́нию — arrivare / giungere a una importante conclusione
4) ( конец) conclusione f, chiusura f5) ( вывод эксперта) perizia f, relazione peritaleон рассказал много интересного и в заключе́ние показал фотографии — (lui) raccontò molte cose interessanti e in conclusione mostrò delle fotografie
••в заключе́ние — in conclusione, per concludere
* * *n1) gener. chiusa (речи, письма и т.п.), reclusione, referto, responso, conclusione (договора), chiusura, deduzione, epilogo, giudizio, stipulazione (договора, соглашения), terminazione2) phil. illazione, inferenza3) econ. detenzione (в тюрьме), firma, somma4) fin. decisione, stipula5) liter. frequentazione6) busin. (официальное) pronunciamento -
111 заключение
1) (договора, контракта) conclusion, signing; (сделки) striking, making, clinching2) (конец, завершение) conclusion3) (вывод) conclusion, deduction, inference; (комиссии) findings•Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > заключение
-
112 заключение
сущ.( вывод) conclusion; deduction; implication; inference; pronouncement; (о договоре и т.п.) conclusion; signing; ( лишение свободы) confinement; custody; imprisonment; incarcerationбыть приговорённым к тюремному заключению — to be sent to prison; ( к пожизненному заключению) to be sentenced for (to) life (to life imprisonment); get life
давать (делать) консультативное заключение (по правовым вопросам) — to give an advisory opinion (on legal questions)
запрашивать консультативное заключение (суда) — to ask for (request, submit a request for) an advisory opinion (of the court)
направлять консультативное заключение — ( кому-л) to communicate an advisory opinion (to)
освобождать из заключения — to discharge; release; set at liberty; set free
отбывать срок тюремного заключения — to serve one's sentence; ( о пожизненном заключении) to serve a life sentence
приговаривать к пожизненному тюремному заключению — ( кого-л) to sentence ( smb) for (to) life (to life imprisonment)
прийти к заключению — to arrive at (come to, reach) a conclusion
дом предварительного заключения — detention house; remand home
место заключения — ( лишения свободы) place of confinement (of detention, imprisonment, incarceration)
срок тюремного заключения — jail (prison) term; term of imprisonment
заключение о международной предварительной экспертизе — ( отчёт) international preliminary examination report
заключение под стражу до начала рассмотрения дела в суде — detention until the trial; pretrial detention
заключение сделкиуполномоченным лицом, заключение неуполномоченным лицом — effecting (making) a deal (a transaction) by an (un)authorized person
незаконное заключение под стражу, противоправное заключение под стражу — illegal (unlawful) custody (detention)
- заключение бракапротивоправное заключение под стражу, незаконное заключение под стражу — illegal (unlawful) custody (detention)
- заключение в тюрьму
- заключение договора
- заключение займа
- заключение контракта
- заключение об аутопсии
- заключение о новизне
- заключение под стражу
- заключение под стражу по осуждении
- заключение эксперта
- заключение экспертизы
- вынужденное заключение под стражу
- законное заключение под стражу
- консультативное заключение
- медицинское заключение
- одиночное заключение
- отрицательное заключение
- официальное заключение под стражу
- письменное заключение
- первоначальное заключение под стражу
- пожизненное заключение
- превентивное заключение под стражу
- предварительное заключение
- тюремное заключение
- тюремное заключение после приговора -
113 заключение
сущ.( вывод) conclusion;deduction;implication;inference;pronouncement;(о договоре и т.п.) conclusion;signing;( лишение свободы) confinement;imprisonment;incarceration- заключение аудитора
- заключение брака
- заключение в тюрьму
- заключение договора
- заключение займа
- заключение контракта
- заключение под стражу
- заключение эксперта
- заключение экспертизы
- в заключение
- запрашивать консультативное заключение
- консультативное заключение
- медицинское заключение
- одиночное заключение
- письменное заключение
- пожизненное заключение
- предварительное заключение
- тюремное заключениезаключение под стражу до начала рассмотрения дела в суде — detention until the trial; pretrial detention
быть приговорённым к тюремному \заключениею — to be sent to prison
дом предварительного \заключениея — detention house; remand home
место \заключениея — ( лишения свободы) place of confinement (of detention, imprisonment, incarceration)
минимальный срок тюремного \заключениея — minimum prison sentence
находиться в \заключениеи — to be in prison
определять срок тюремного \заключениея — to mete out a jail (prison) term
отбывать срок тюремного \заключениея — to serve one’s sentence; ( о пожизненном заключении) to serve a life sentence
приговаривать к пожизненному тюремному \заключениею — to sentence for life (to life imprisonment)
прийти к \заключениею — to arrive at (come to) a conclusion
-
114 заключение
- ежедневное заключение записей
- ошибочное заключение
- принудительное заключение контракта
- электронное заключение
- заключение договора
- заключение о результатах таможенного досмотра
- заключение ревизора, подтверждающее правильность составления баланса
- заключение сделки
- заключение сделки купли-продажи
- заключение экспертов
- дать заключениеНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > заключение
-
115 заключение
1) conclusione, stipulazione2) parere, deduzione, conclusione•- заключение договоразаключение экспертизы — relazione/conclusione di perizia
- заключение займа
- заключение контракта
- заключение сделки
- заключение счёта
- экспертное заключение
- выводить заключениеРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > заключение
-
116 заключение
-я ουδ.1. έγκλειση, κλείσιμο•заключение в скобки κλείσιμο σε παρένθεση.
2. φυλάκιση, εγκάθειρξη•заключение под страж φυλάκιση με σκοπό (φύλακα)•
подвергать -ю φυλακίζω, βάζω φυλακή•
приговорить к -ю καταδικάζω σε φυλάκιση•
тюремное заключение φυλάκιση, εγκάθειρξη•
пожизненное заключение ισόβια δεσμά•
одиночное заключение εγκάθειρξη στο απομονωτηριο•
предварительное προφυλάκιση.
3. συμπέρασμα, πόρισμα, εξαγόμενο•прийти к заключению καταλήγω, (φτάνω) στο συμπέρασμα•
заключение экспертизы (ή экспертов) πόρισμα των εμπειρογνωμώνων•
обвинительное (νομ.) κατηγορητήριο έγγραφο.
4. τέλος, κατακλείδα, φινάλε• ακροτελεύτιο•в заключение στο τέλος, στην κατακλείδα, τελειώνοντας.
|| σύναψη•заключение мира σύναψη ειρήνης•
заключение договора σύναψη συνθήκης.
-
117 заключение
с. II
1. нет мн. зэщIылIэныгъэ; заключение договора договор зэщIылIэныгъэ
2. мн. нет гъэтIысыныгъэ; пожизненное заключение игъащIэкIэ лъэхъуэщым игъэтIысхьэн
3. (вывод) зыгуэрым къыхэкI гупсысэм хуэкIуэн; прийти к заключению гупсысэм хуэкIуэн
4. мн. нет (окончание) кIэ етыныгъэ; ухын; в заключение и кIэм; сказать в заключение и кIэм жыIэн -
118 заключение
сущ.сред.1. хупу; хупни, тытса хупни; находиться в заключении тĕрмере лар2. (син. совершение) тǎвǎм, тǎву; туни, çирĕплетни; заключение договора килĕшу туни3. (син. вьхвод) пĕтĕмлетÿ; пĕтĕмлетни; экспертное заключение экспертсен пĕтĕмлетĕвĕ -
119 заключение
заключение с 1. (окончание) Abschluß m 1a* (-ss-), Schluß m в заключение zum Schluß 2. (договора и т. п.) Abschluß m 1a* (-ss-), Unterzeichnung f c (подписание) заключение мира Friedensabschluß m 3. (вывод) Folgerung f c, Schlußfolgerung f сделать заключение einen Schluß ziehen*, schließen* vt заключение специалиста Gutachten n 1d представить на заключение begutachten lassen* vt 4. (в тюрьму) Inhaftierung f c 5. (тюремное) Haft f, Gefängnis|haft f приговорить к трём годам заключения zu drei Jahren Freiheitsentzug verurteilen vt освободить из заключения aus der Haft entlassen* vt -
120 заключение
См. также в других словарях:
Заключение договора — завершающая стадия оформления соглашения между договаривающимися сторонами. Заключение договора предполагает подписание документов и совершение других необходимых формальностей, после чего возникают взаимные права и обязанности сторон,… … Финансовый словарь
Заключение договора — (англ. making of contract) в соответствии с гражданским законодательством РФ договор считается заключенным, если между сторонами, в требуемой в подлежащих случаях форме, достигнуто соглашение по всем существенным условиям договора (ст. 432 ГК… … Энциклопедия права
заключение договора — Достижение соглашения сторонами, в требуемой в надлежащих случаях форме, по всем существенным условиям договора. Существенными являются условия о предмете договора, условия, которые названы в законе или иных правовых актах как существенные или… … Справочник технического переводчика
Заключение Договора — оформление соглашения между договаривающимися сторонами путем подписания необходимых документов, после чего между участниками договора возникают взаимные права и обязанности. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ДОГОВОРА — в соответствии со ст. 402 ГК договор считается заключенным, если между сторонами в требуемой в подлежащих случаях форме достигнуто соглашение по всем существенным условиям договора. Существенными являются условия о предмете договора, условия,… … Юридический словарь современного гражданского права
Заключение договора на торгах — (англ making of contract by auction) в соответствии с гражданским законодательством РФ договор, если иное не вытекает из его существа, может быть заключен путем проведения торгов (ст. 447 ГК РФ*). Договор заключается с лицом, выигравшим торги. В… … Энциклопедия права
Заключение Договора На Торгах — заключение договора с юридическим или физическим лицом, выигравшим аукционные торги или конкурс. Выигравшим на аукционе становится тот, кто предложил наивысшую цену, а на конкурсе, тот, кто предложил наилучшие условия. Словарь бизнес терминов.… … Словарь бизнес-терминов
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ДОГОВОРА НА ТОРГАХ — заключение договора по результатам торгов. Заключается лицом, выигравшим торги (аукцион, конкурс). Выигравшим торги на аукционе признается лицо, предложившее наиболее высокую цену, а по конкурсу – лицо, которое по заключению конкурсной комиссии,… … Большой экономический словарь
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ДОГОВОРА В ОБЯЗАТЕЛЬНОМ ПОРЯДКЕ — в соответствии со ст. 415 ГК в случаях, когда согласно Гражданскому кодексу и иным актам законодательства для стороны, которой направлена оферта (проект договора), заключение договора обязательно, эта сторона должна направить другой стороне… … Юридический словарь современного гражданского права
Заключение договора на торгах — (англ making of contract by auction) в соответствии с гражданским законодательством РФ договор, если иное не вытекает из его существа, может быть заключен путем проведения торгов (ст. 447 ГК РФ*). Договор заключается с лицом, выигравшим торги. В… … Большой юридический словарь
Заключение договора в обязательном порядке — предусматривается ГК РФ и иными правовыми актами для отдельных видов договоров. В случаях когда заключение договора обязательно для стороны, направившей оферту (проект договора), и ей в течение 30 дней будет направлен протокол разногласий к… … Коммерческая электроэнергетика. Словарь-справочник