-
1 ЗАКАТИТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ЗАКАТИТЬ
-
2 закатить
-
3 закатить
-
4 закатить
сов. см. закатывать II -
5 закатить
-
6 закатить
-
7 закатить
св, = закатитьсясм закатывать II -
8 закатить
roll; roll up; turn upСинонимический ряд:влепить (глаг.) вкатить; влепить; въехать; заехать; залепить; засветить; ляпнуть; мазнуть; смазать; съездить -
9 закатить глаза
• ЗАВОДИТЬ/ЗАВЕСТИ ГЛАЗА[VP; subj: human]=====1. Also: ЗАКАТЫВАТЬ/ЗАКАТИТЬ ГЛАЗА (of a person who is sick, about to faint etc; also of a person who wants to express some strong emotion or attract another's attention when flirting) to raise one's eyes so that the pupils are under the upper eyelids: X завёл глаза ≈ [of a sick person]⇒ X rolled up (back) his eyes; X's eyes rolled back; [when expressing a strong emotion etc] X turned up his eyes; X rolled his eyes.♦...Истерика Катерины Ивановны кончилась обмороком, затем наступила "ужасная, страшная слабость, она легла, завела глаза и стала бредить" (Достоевский 1)....Katerina Ivanovna's hysterics had ended in a fainting spell, then she felt "terrible, horrible weakness, she lay down, rolled up her eyes, and became delirious" (1a).♦ "Вы Безухову скажите, чтоб он приезжал. Я его запишу. Что, он с женою?" - спросил он. Анна Михайловна завела глаза, и на лице её выразилась глубокая скороь... "Ах, мой друг, он очень несчастлив", - сказала она (Толстой 5). "Tell Bezukhov to come. I'll put his name down. Is his wife with him?" he asked. Anna Mikhailovna turned up her eyes and an expression of profound sorrow came over her face. "Ah, my friend, he is most unfortunate," she said (5a).2. obs to close one's eyes and fall asleep:- X завёл глаза≈ X shut his eyes and nodded (dropped, dozed) off.Большой русско-английский фразеологический словарь > закатить глаза
-
10 закатить истерику
throw a fit словосочетание:Русско-английский синонимический словарь > закатить истерику
-
11 закатить бал
General subject: throw a ball -
12 закатить вечеринку
Colloquial: throw a partyУниверсальный русско-английский словарь > закатить вечеринку
-
13 закатить глаза
General subject: show the whites of one's eyes, roll( one's) eyes up (expressing one's emotions), roll eyes -
14 закатить истерику
1) General subject: get into a tantrum, throw a fit, go off into hysterics, go in for dramatics, throw a tantrum, throw a wobbly2) Jargon: psych out3) American English: throw a conniption fit -
15 закатить истерику from
Makarov: throw a fitУниверсальный русско-английский словарь > закатить истерику from
-
16 закатить мяч
Football: slot in -
17 закатить рукава (в подготовке к работе или к драке)
Phraseological unit: roll up one's sleevesУниверсальный русско-английский словарь > закатить рукава (в подготовке к работе или к драке)
-
18 закатить скандал
Colloquial: raise the roof -
19 закатить сцену
General subject: make a scene -
20 закатить рукава
Phraseological unit: (в подготовке к работе или к драке) roll up one's sleeves
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЗАКАТИТЬ — ЗАКАТИТЬ, закачу, закатишь, совер. (к закатывать) (разг.). 1. что. Катая, убрать, увезти за что нибудь. Закатить телегу за угол. || Катая, задевать куда нибудь, так что трудно достать или найти. Котенок закатил наперсток под диван. 2. перен.,… … Толковый словарь Ушакова
закатить — См … Словарь синонимов
Закатить — влѣпить, всыпать ударъ, (иноск.) сильно, энергично ударить. Ср. Закатилъ ему леща. Глѣбъ Успенскій. Бѣглые наброски. Ср. Помните, я вамъ однажды... въ носъ огурцомъ закатилъ. М. Горькій. Озорникъ. Ср. Слова, въ родѣ «закатить», «влѣпить»... онъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ЗАКАТИТЬ — ЗАКАТИТЬ, ачу, атишь; аченный; совер. 1. что. Катя, направить, поместить или задевать куда н. З. мотоцикл в гараж. З. мяч в кусты. 2. что. Сделать, устроить что н. (с силой, энергично) (прост.). З. пощёчину (ударить по щеке). З. истерику. З. пир… … Толковый словарь Ожегова
закатить — Закатить глаза завести глаза под верхние веки, под лоб (признак страдания, обморока). О более! простонал Шубин и закатил глаза под лоб. Тургенев … Фразеологический словарь русского языка
закатить — закатить, закачу, закатит и устарелое закатит (неправильно закотит) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
закатить — (влепить, всыпать удар) (иноск.) сильно, энергично ударить Ср. Закатил ему леща. Глеб Успенский. Беглые наброски. Ср. Помните, я вам однажды... в нос огурцом закатил. М. Горький. Озорник. Ср. Слова вроде закатить , влепить ... он считал… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
закатить — качу/, ка/тишь; зака/ченный; чен, а, о; св. см. тж. закатывать, закатываться, закатывание 1) что Катя/, поместить куда л. Закати/ть коляску под навес … Словарь многих выражений
Закатить глаза — ЗАКАТИТЬ, ачу, атишь; аченный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Закатить ясны очи под лоб. — (испугаться, обмереть, умереть). См. ЗДОРОВЬЕ ХВОРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Закатить — I сов. перех. см. закатывать I II сов. перех. разг. сниж. см. закатывать III Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой