Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

закаблук

  • 1 закаблук

    за́дник, задо́к

    Українсько-російський словник > закаблук

  • 2 Закаблучье

    закаблук (-ка), зап'яток (-тка), ум. закаблучок, зап'яточок (-ка). [Витоптала черевички, тільки зап'яточки (Чуб.)].

    Русско-украинский словарь > Закаблучье

  • 3 counter

    1. n
    1) прилавок (у магазині тощо); стійка; конторка

    bargain counterамер. відділ магазину, в якому товари продаються за зниженими цінами

    2) фішка, марка (в іграх)
    3) жетон
    4) шашка (у грі)
    5) тех. лічильник; тахометр
    6) заст. в'язниця при міському суді; боргова в'язниця
    7) адвокат
    8) щось протилежне (зворотне)
    9) загривок, зашийок (у коня)
    10) закаблук
    11) контрудар; зустрічний удар (у боксі)
    2. adj
    протилежний, зворотний; зустрічний
    3. adv
    у протилежному напрямі, назад; проти; всупереч
    4. v
    протистояти; чинити опір; протидіяти; суперечити
    * * *
    I n
    1) див. count II + - er
    2) прилавок ( у магазині); стойка ( у барі); конторка
    3) робочий стіл, високий довгий кухонний стіл ( із шафками)
    5) фішка, марка ( в іграх); жетон
    7) тex. лічильник; тахометр
    8) icт. боргова в'язниця; в'язниця при міському суді
    II n
    1) щось протилежне, зворотне
    2) загривок, зашийок ( у коня)
    3) задник (чобота, черевика)
    4) мop. кормовий підзор
    III a
    протилежний, зворотний, зустрічний
    IV adv
    у протилежному напрямку, назад; навпроти, проти
    V v
    1) протистояти; опиратися, чинити опір; протидіяти; суперечити
    VI n
    зустрічний ( перехресний) удар ( бокс); контрудар
    VII v
    відбиваючи удар, одночасно завдати зустрічного удару ( бокс)
    VIII скор. від counter-lode

    English-Ukrainian dictionary > counter

  • 4 heel

    1. n
    1) п'ята, п'ятка
    2) закаблук, каблук, підбор
    3) шпора (у птаха)
    4) задня частина копита
    5) (тж р() задня нога (тварини)
    6) архт. каблучок
    7) нижня частина опори
    8) верхня (нижня) скоринка (паляниці); окраєць
    9) кінець, остання частина (книги, періоду часу тощо)
    10) розм. негідник, падлюка; зрадник
    11) грань, ребро
    12) мор. крен

    come (keep) to heel! — за мною! (команда собаці)

    down at heel — а) у стоптаних черевиках; б) бідно (неохайно) одягнений

    head over heels, heels over head — шкереберть

    out at heelsа) у драних шкарпетках (панчохах); б) бідно одягнений; що живе у злиднях

    under the heel — під п'ятою, під гнітом (ярмом)

    to be at (on, upon) smb.'s heels — гнатися за кимсь по п'ятах, невідступно переслідувати когось

    to bring smb. to heel — примусити когось підкоритися

    to clap (to lay) smb. by the heels — арештувати (схопити) когось

    to take to one's heels — ушитися, дременути, кинутися навтікача

    2. v
    1) прибивати каблуки (набійки)
    2) пристукувати каблуками, притупувати (в танці)
    3) ходити слідом (по п'ятах)
    4) амер., розм. озброювати револьвером
    5) амер. забезпечувати грошима
    6) спорт. ударити п'ятою (футбол)
    7) спорт. вибити м'яч із стовпища (регбі)
    8) спорт. передати м'яч п'яткою ключки (гольф, хокей)
    9) кренити (ся)
    10) кренгувати
    * * *
    I [hiːl] n
    1) п'ятка; п'ята
    2) п'ятка ( панчохи або шкарпетки); задник черевика; задній шип підкови; шпора ( у птахів)
    3) каблук, підбор
    4) задня частина копита; часто pl задня нога ( тварини)
    5) apxiт. каблучок; п'ятка ( ключки для хокею або гольфа)
    6) п'ятка, частина леза (ножа, коси), яка прилягає до рукоятки; cпeц. нижня частина опори; п'ята

    heel or frogзaл. корінь або п'ята ( хрестовини); бyд. нижня частина стояка або кроквини; мop. шпор ( щогли)

    7) верхня або нижня скоринка ( буханця); окраєць; кірка ( сиру)
    8) кінець, кінцівка, остання частина (періоду часу, книги)
    II [hiːl] v
    1) ставити каблуки; ставити набійки
    4) icт. прикріплювати металеву шпору (до ноги півня, що бере участь у півнячому бою)
    5) aмep.; cл. озброювати револьвером; постачати гроші
    6) cпopт. ударити п'ятою ( футбол); передати м'яч п'ятою ключки (хокей, гольф)
    III [hiːl] n IV [hiːl] n; мор.
    крен; кренгування
    V [hiːl] v; мор.
    ( heel over) кренити; кренитися; кренгувати

    English-Ukrainian dictionary > heel

  • 5 quarter

    1. n
    1) чверть; четверта частина

    for a quarter of the price, for quarter the price — за чверть ціни

    2) чверть години, п'ятнадцять хвилин

    a quarter to (амер. of) one — за чверть година

    a quarter past two — чверть на третю (годину)

    a bad quarter of an hour — кілька неприємних хвилин; неприємне переживання:

    3) квартал (року); шк. чверть
    4) квартал (міста)
    5) район, частина міста
    6) сторона (частина) світу

    the four quarters of the globe — усі чаоини земної кулі; усі країни снігу

    7) місце, сторона, бік

    from no quarter — нізвідки, ні з чиєї сторони

    8) певне коло осіб; сфера, кола
    9) пощада, помилування

    to ask (to cry) for quarter — просити пощади

    to give quarterпощадити життя (того, хто здався на милість переможця)

    10) витримка; терплячість; терпимість
    11) прийом, ставлення
    12) чверть (туші)
    13) мор. чверть румба
    14) амер. (монета в) 25 центів
    15) біг на чверть милі
    16) мор. кормова частина судна
    17) закаблук (чобота)
    18) буд. дерев'яний чотиригранний брусок

    not a quarter so good as — далеко не такий добрий, як

    to come to close quarters — а) зчепитися в суперечці; б) зіткнутися лицем в лице

    2. v
    1) ділити на чотири (рівні) частини
    2) іст. четвертувати
    3) розквартировувати (особл. війська); ставити на квартиру
    4) квартирувати (at)
    5) ганяти в усіх напрямках (про мисливських собак)
    6) давати дорогу; звертати, щоб роз'їхатися
    7) ділити на частини
    8) вступати в нову фазу (про Місяць)
    * * *
    I n
    1) чверть, четверта частина
    2) чверть години, п'ятнадцять хвилин
    3) квартал, чверть року, три місяці; розм. квартплата за квартал; шкіл. чверть
    4) cл. чверть долара, 25 центів; монета в 25 центів
    5) кyл. четвертина ( туші)

    fore quarter — передня частина, лопатка

    hind quarter — задня частина, окіст; частка ( вимені)

    6) квартер (міра ваги, а також міра об'єму сипучих тіл)
    7) чверть милі; cпopт. біг на чверть милі
    8) мop. чверть румба
    10) бyд. дерев'яний чотиригранний брус
    13) гepaльд. чверть геральдичного щита
    14) acтp. чверть ( Місяця)
    15) квартал; район, частина міста
    16) сторона світу, частина світу
    17) місце, сторона
    18) коло осіб; сфера; кола

    business quarters — ділові кола; джерело (допомоги, інформації)

    19) пощада, поблажливість
    20) витримка; терплячість; терпимість
    21) прийом, обходження
    II v
    1) ділити, розділити на чотири рівні частини; ділити на частини
    2) icт. четвертувати
    3) гepaльд. ділити ( щит) на чверті; поміщати в одній з чвертей щита ( новий герб)
    4) acтp. вступати в нову фазу ( про Місяць)
    III v
    1) розквартировувати, ставити на постій ( війська); розквартировуватися, розміщатися по квартирах; квартирувати, жити ( мешкати); селитися
    3) звільняти, давати дорогу; звертати убік, щоб роз'їхатися
    4) мop. іти в бакштаг

    English-Ukrainian dictionary > quarter

  • 6 задник

    задняя часть чего-л.) задок (-дка), затилок (-лка); (в обуви) закаблук (-ка), зап'яток (-тка), задок (-дка).
    * * *
    1) сапожн. закаблу́к, зап'я́ток
    2) театр. за́дник

    Русско-украинский словарь > задник

  • 7 каблук

    1) підбір (-бора), обцас (-са), каблук (-ка), закаблук (-ка). -ки (мн.) - обцаси, підбори, каблуки, (кожан. преим. в дамской обуви) корки (-ків, ед. ч. корок (-рка));
    2) (впалый рубец карниза) вийма, жолоб (-ба).
    * * *
    каблу́к, -а, підбо́р; ко́рок, -рка

    Русско-украинский словарь > каблук

  • 8 колодка

    1) колодка; см. Колода 1;
    2) (деревянные кандалы) колодка, скрипиця, (длинная на несколько человек) гусак (-ка). -ки - диби (-бів) (ум. дибки (-ків)), дибиці (-биць), дибці (- ців), скрипиці (-пиць), колодки (-док). [Забили їх у диби (Рудч.). Ой на ноги дибки, на руки дибиці (Пісня). Забийте в кайдани, а на руки скрипиці (Основа). Ноги в колодки забити (Сл. Ум.)];
    3) (сапожная) копил (-ла), копило, колодка, зраз (-зу), (ум.) копилець (-льця), (соб.) копилля. [Я знайшов якраз на твій копил роботу (Кон.). Взяв не те копило, от і чоботи тісні (Звин.)]. Делать всё на одну -ку - робити все на один (на свій) копил;
    4) дерев'яний закаблук (-ка) (обцас (-су)), колодка;
    5) (рукоятка ножа, струга и т. п.) колодка, колодочка;
    6) (техн.) колодка. -ка тормозная - гальмова колодка;
    7) (улей) колодка; см. Колода 5.
    * * *
    1) коло́дка
    2) ( сапожная) копи́л, -а, коло́дка; диал. копи́то
    3) ( деревянные оковы) ист. коло́дка; скрипиця, скрепи́ця

    коло́дки — мн. колодки́, -до́к, ди́би, род. п. диб и ди́бів

    4) ( для пчёл) коло́дка, дупля́нка

    Русско-украинский словарь > колодка

  • 9 подбор

    1) добір (-бору), добирання, прибирання; срв. Подбирание. Естественный, половой -бор - природний, статьовий добір;
    2) добір (-бору), (выбор) вибір (-бору). -бор исторических книг - добір, (полн. собрание) повний збір, повна збірка історичних книжок. Как на -бор - як один, один в один (одна в одну, одно в одно), голова в голову. [Ясенина та всяке дерево - одно в одно рівне та високе]. У него все лошади на -бор - у нього всі коні голова в голову (до масти);
    3) (в обуви) підп'яток, обцас (-са), корок (-рка), кірка (-ки), закаблук, підбір (-бору), (деревянный обтянутый кожей) колодочка. [Стьожки до кірок попустить (Г. Барв.)].
    * * *
    1) ( действие) підбира́ння; ( отбор) добира́ння
    2) (набор, ассортимент) добі́р и до́бір, род. п. добо́ру, набі́р, -бо́ру
    3) ( каблук) спец. підбі́р, -бо́ра, каблу́к, -а; ко́рок, -рка

    Русско-украинский словарь > подбор

  • 10 Запяток

    1) (у обуви) задок (-дка), закаблук (-ка), зап'яток (-тка), ум. зап'яточок (-чка);
    2) (у дверей и т. п.) бігун (-на), верея (-реї).

    Русско-украинский словарь > Запяток

  • 11 задник

    1) сапожн. заднік, -ка муж., закаблук, -ка муж.
    2) театр. заднік, -ка муж.

    Русско-белорусский словарь > задник

  • 12 без обиняков

    (говорить, спрашивать и т. п.)
    simply and straight out; without mincing one's words; without beating about the bush; getting straight to the point

    - Вы, Владимир Сергеич, извините, мы здесь, в -ом уезде, народ прямой, по простоте живём: говорим, что думаем, без обиняков. (И. Тургенев, Затишье) — 'You must excuse me, Vladimir Sergeich, we are straightforward people here in the X. district, plain in our ways; we say what we think without beating about the bush.'

    [Закаблук] без обиняков, прямо обвинял администрацию в неэкономном расходовании графита. (В. Беляев, Старая крепость) — Without mincing his words he accused the management of wasting graphite.

    Он слегка прихрамывал, впрочем, заметнее, чем она. Поскольку они были товарищами по несчастью, она сразу и без обиняков спросила, почему он хромает. (В. Черняк, Час пробил) — He had a slight limp, more noticeable, however, than her own. Because they were bound by the same kind of misfortune, she did not hesitate to question him about his handicap.

    Русско-английский фразеологический словарь > без обиняков

  • 13 резать правду-матку

    резать < всю> правду-матку <в глаза ( кому)>
    прост.
    tell it to smb. flatly; tell smb. the bald truth; get right at the truth without mincing matters; blurt out the plain truth

    - Что же вы не едите, Варвара Васильевна? - спрашивает он. - Обиделись, стало быть? Тэк-с... Не нравится правда. Ну, извините-с, такая у меня натура, не могу лицемерить... Всегда режу правду-матку. (А. Чехов, Отец семейства) — 'Why don't you eat, Varvara Vasilyeyna?' he asks. 'Offended, I suppose? I see... You don't like to be told the truth. You must forgive me, it's my nature; I can't be a hypocrite... I always blurt out the plain truth.'

    - Вам кажется, что вы, фронтовик, режете правду-матку, а у вас психика долго отступавшего человека, у вас холуйская нотка в голосе. (В. Гроссман, Народ бессмертен) — 'It may seem to you, a front-liner, that you are getting right at the truth without mincing matters, but in fact your psychology is that of a person who has been retreating a long time, and there is a quavering note of servility in your voice!'

    В заметке... Закаблук протирал с наждачком Алексея Григорьевича за его примиренческое отношение к шкурникам и бракоделам. Коля резал правду-матку в глаза. (В. Беляев, Старая крепость) — In his article... Zakabluk emery-papered the shop foreman for his lenient attitude towards slackers and bad workers. Zakabluk told the bald truth.

    Русско-английский фразеологический словарь > резать правду-матку

См. также в других словарях:

  • закаблук — а, ч. 1) Задня частина взуття, що охоплює п яту. 2) Те саме, що каблук …   Український тлумачний словник

  • закаблук — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • Закаблуківка — іменник жіночого роду населений пункт в Україні …   Орфографічний словник української мови

  • закаблуківський — прикметник …   Орфографічний словник української мови

  • обцас — закаблук [IV,VI,XII] …   Толковый украинский словарь

  • Методика «Ассоциативный словарь эмоций» — А. Г. Закаблук. Предназначена для выявления знания респондентами признаков осн. эмоций, выраженных в речевой деятельности. Развитый словарь, определяющий характеристики эмоций является основанием для умения определять их в деятельности и О., что …   Психология общения. Энциклопедический словарь

  • закаблучок — чка, ч. Зменш. пестл. до закаблук …   Український тлумачний словник

  • зап'яток — тка, ч., діал. 1) Задня частина п яти. 2) Задник, закаблук (у взутті) …   Український тлумачний словник

  • пантофлі — фель і флів, мн. (одн. панто/фля, і, ж. і панто/фель, фля, ч.). М які кімнатні туфлі, звичайно без закаблуків …   Український тлумачний словник

  • патинки — ів, мн. (одн. пати/нок, нка, ч.), заст. Туфлі без закаблуків у деяких східних народів …   Український тлумачний словник

  • шльопанці — ів, мн. (одн. шльо/панець, нця, ч.), розм. Легкі домашні туфлі, перев. без закаблуків …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»