-
101 соолаңнаар
/соолаңна*/ ритм. 1) временами порывисто задувать (о холодном ветре); 2) временами ощущать хОлод пОсле прикосновения к телу чего-л. холОдного. -
102 φυσώ
φυσάω (αόρ. (ε)φύσηξα и εφύσησα) 1. μετ.1) дуть (на что-л.); раздувать; надувать (что-л.);φυσ τη φωτιά — раздувать огонь, костёр;
2) задувать (свечу и т.п.);3) овевать, обдувать (кого-что-л. чём-л.); навевать (что-л.); ο αέρας φύσηξε δροσιά ветер навевал прохладу; 4) продувать;φυσώ τη μύτη μου — прочистить нос, высморкаться;
2. αμετ.1) сопеть; 2) дуть (о ветре); 3) απρόσ.:φυσα, φυσαει — дует, сквозит; — дует ветер, ветрено;
φυσάει πολύ — дует сильный ветер;
δεν φυσάει καθόλου — совсем нет ветра, полное безветрие
-
103 anblasen
1) задувать ( доменную печь); подавать дутьё ( в топку)2) обдувать; набегать ( о потоке); обтекать -
104 ausblasen
1) продувать; прочищать сжатым воздухом2) сдувать (напр. пограничный слой)3) задувать ( электродугу) -
105 apagar
гл.1) общ. (погасить) задувать, (погасить) задуть, (погасить) потушить, (потушить) заливать, (потушить) залить, выключить, глушить, загасить, заглушать, заглушить, погасить, приглушить, тушить, угасить, угашать, утолить, умерять (голос, звук), успокаивать (жажду), гасить, приглушать, утолять, гасить (известь), смягчать (краски)2) разг. (погасить) заглушать, (погасить) заглушить, затушить, притушить3) прост. (гасить, тушить) глушить -
106 arrastrar
гл.1) общ. (внутрь) втащить, (внутрь) втянуть, (дотаскивать) дотягивать, (дотаскивать) дотянуть, (натолкнуть - о ветре, течении и т. п.) нанести, (натолкнуть - о ветре, течении и т. п.) наносить, (о ветре, движении воды, тж. перен.) понести, (переместить) стянуть, (переместить; собрать вместе) стащить, (перетащить) переваливать, (перетащить) перевалить, (принести с собой - о ветре) навеять, (увлечь) подхватить, (увлечь) подхватывать, (унести далеко ветром) завеять (el viento), везти, вести за собой, вовлечь, возить, волочить, дотащить, завлекать, завлечь, задействовать, натаскать, натаскивать, подтащить, привлекать на свою сторону, протаскивать, протащить, тащить волоком, утаскивать, утащить, ходить с козыря, оттащить (aparte, a un lado), задувать (por el aire), повозить (un tiempo), поволочить (un tiempo), таскать (волочить), тащить (волочить), перетащить (неся), носить (обычно о ветре, течении), нести (обычно о ветре, течении и т. п.), тянуть (по земле, полу), притащить (с трудом), убеждать2) разг. (вовлечь во что-л.) втянуть, (завлечь) затащить, (натащить) наволочь (en varias veces), (уволочь) утянуть,приволочь, выволакивать, выволочь, затягивать, затянуть, козырять, набить, перетаскать, приволочить, поволочить (a la fuerza), поволочь (a la fuerza), сволакивать; сволочить (a un mismo lugar), сволота (a un mismo lugar), сволочь (a un mismo lugar), потягивать (de vez en cuando), прихлестнуть (por)
3) перен. увлечь, влачить (тж. - жизнь, дни и т. п.)5) книжн. влечь, повлечь (consigo)6) вульг. (потащить) попереть (algo pesado o en cantidad)7) лес. трелевать -
107 empezar a soplar
-
108 encender
гл.1) общ. (зажечь) засветить, (затопить) растопить, (ïå÷êó è á. ï.) затопить, (разводить огонь) топить (una estufa, el fuego), (разжечь) развести, зажечь, поджечь, разжечь, вытапливать (la estufa, etc.), вытопить (la estufa, etc.), раскурить (зажечь), разжигать (страсти), включать (электроприбор), воспламенять, зажигать, растапливать (печь)2) разг. (возбудить) распалить, (возбудить) распалять3) устар. затеплить4) тех. включать свет, задувать, задуть, зажигать свет6) Куб. бить, получать большое преимущество (в игре) -
109 llevar
гл.1) общ. (в одно место) снести (todo, mucho a un mismo lugar), (в течение какого-л. времени) проносить (un tiempo), (в экипаже, в автомобиле и т. п.) прокатить (en coche, etc.), (взяв в руки или нагрузив на себя) нести, (возить ради прогулки) катать, (втащить) затащить, (довести кого-л.) подвести, (довести кого-л.) подводить, (доставить в разные места) развезти, (заносить ветром) задувать, (иметь на себе, при себе - об одежде) быть, (катать некоторое время) прокатать (en coche, etc. - un tiempo), (êîãî-ë.) подвезти, (êóäà-ë.) отвести, (êóäà-ë.) отводить, (нести) тащить, (носить) таскать, (о пути, дороге, следе и т. п.) увести, (о пути, дороге, следе и т. п.) уводить, (отвезти, привезти, доставить) свезти, (отвести в разные места) развести, (отвести, привести) завести, (повозить ради прогулки) покатать, (погнать) выгнать, (погнать) выгонять, (привезти) навозить, (пригнать) прибить, (провести) довести (hasta), (провести) доводить (hasta), (прогнать до какого-л. места) догнать (hasta), (проездом) завезти (de paso), (проездом) завозить (de paso), (руку, ногу) занести (hacia atrás, a un lado), (с одного места на другое) перетягивать, (с одного места на другое) перетянуть, (сводить кого-л. куда-л.) свести (a algún sitio), (указать путь, место и т. п.) навести, (указать путь, место и т. п.) наводить, (унести откуда-л.) вынести, брать, везти, внести, вносить, водить, возить, вывезти, вывозить, выдерживать, выносить, гнать (движение опред.-напр.-ср. неопред.-напр. гонять), гонять (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнать), доставить, доставлять, натаскать, натаскивать, натащить, отвезти, перевезти, перевести, перевозить, перегнать, перегонять, переправить, переправлять, повезти сов, повести, поводить, повозить, погнать, подогнать, понести, превышать, провезти, провести, провозить, пронести, срывать, стащить, стянуть, убрать прочь, унести, утаскивать, утащить, ходить, сводить (a algún sitio), забирать (a su casa), забрать (a su casa), втащить (adentro), навеять (consigo), навезти Р. (en gran cantidad), довезти (en un móvil; hasta), увезти (en vehìculo), увозить (en vehìculo), донести (hasta), доносить (hasta), дотащить (hasta), поднести (hasta), накликать (la desgracia, etc.), поносить (un tiempo), проходить (un tiempo), перетащить (волоча), взимать (деньги за работу и т.п.), привести (доставить откуда-л. куда-л.), приводить (доставить откуда-л. куда-л.), пригнать (доставить откуда-л. куда-л.), привезти (доставить откуда-л., куда-л.), сдуть (о ветре), увлечь (о течении и т. п.), принести (откуда-л. куда-л.), разнести (отнести), сорвать (снести - ветром, течением и т. п.), отнести (тж. ветром, течением), относить (тж. ветром, течением), перенести (тж. перен.), переносить (тж. перен.), угнать (увести), угонять (увести), вывести (уводить), запрашивать, носить, превосходить, сносить, терпеть, быть старше на (...), проводить (время), иметь при себе (деньги), арендовать (землю), брать с собой (кого-либо), править (лошадью), (а) вести (о дороге), носить (платье, одежду), (a+inf) заставлять, (a+inf) побуждать2) мор. нести3) разг. (арестовать) забирать, (арестовать) забрать, (втиснуть) затискать, (втиснуть) затискивать, (втолкнуть) затолкать, (доводить машину, самолёт) дотягивать (hasta), (доводить машину, самолёт) дотянуть (hasta), (завезти куда-л.) забрасывать, (завезти куда-л.) забросить, (лошадей и т. п.) сгонять (a algún sitio), (насильно повести) поволочить, (насильно повести) поволочь, (находиться в носке в течение какого-л. времени) проноситься, (одежду) таскать, (свозить кого-л. куда-л.) свезти, (таскать с собой) таскаться, вынести, затащить, набить, навести, наводить, свозить, тянуть, прихватить (con), прихватывать (con), перетаскать (en varias veces, consecutivamente), подкинуть (mтs), прихлестнуть (волной, ветром) (por), протаскать (un tiempo), трепать (носить), притащить (откуда-л., куда-л.)4) устар. влачить5) перен. (быть носителем чего-л., передавать что-л.) нести, (натолкнуть - на мысль и т. п.) навести, (натолкнуть - на мысль и т. п.) наводить6) книжн. (потянуть) повлечь7) матем. удерживать в уме (цифру)9) прост. (заслать) укатать, (подвезти, довезти) подбросить, (подвезти, довезти) подкинуть, (тащить) переть (algo pesado) -
110 penetrar
гл.1) общ. (глубоко вонзиться) въедаться (profundamente), (глубоко вонзиться) въесться (profundamente), (о воздухе, газах и т. п.) найти, (о воздухе, газах и т. п.) находить, (проникать) лезть, (проникнуть - о пыли, снеге и т. п.) забиться, (проникнуть) забраться, (проникнуть) войти (en), (протиснуться) затереть, влезать, влезть, внедриться, внедряться, ворваться, вплывать, вплыть, врубаться, заливаться, залиться, запасть, налить, пройти, прорваться, проходить, проходить насквозь, углубить, пробраться (a duras penas; a hurtadillas; en), лазать (arrastrando), лазить (arrastrando), задувать (el viento, el aire), вдаться (en), въезжать (en un móvil), въехать (en un móvil), налетать (volando), налететь (volando), прорезать (о звуках, голосе), пробиться (о луче и т. п.), понести (о холоде, ветре), впитаться (проникнуть), заползать (проникнуть), заползти (проникнуть), пролезать (проникнуть), пролезть (проникнуть), постигать, пробиваться, проникать2) разг. (втереться) влезать, (втереться) влезть, (о холоде и т. п.) пронять, (о холоде и т. п.) прохватить, (о холоде и т. п.) прохватывать, (пробрать) прошибать, (пробрать) прошибить, (пронять, прохватить) пробирать, (пронять, прохватить) пробрать, просочиться, проползать (проникнуть), проползти (проникнуть)3) перен. (проникать) нырнуть, (проникать) нырять, (проникнуть) прокрасться, (проникнуть) пронизать, (проникнуть) пронизывать, пропитать4) шутл. вкатить, вкатывать5) горн. шурфовать -
111 sofocar
гл.1) общ. вызывать удушье, глушить, заглушить, заставить покраснеть, захватать дух, подавлять, тушить, усмирить, усмирять, заливать (con agua), залить (con agua), задувать (soplando), задуть (soplando), душить, заглушать, пристыдить, сильно взволновать2) разг. затушить3) перен. (подавить) задушить -
112 soplar
гл.1) общ. (дуть, проникать - о ветре) задувать, (нанести - о ветре и т. п.) надуть, (некоторое время) подуть (un tiempo), (о ветре) веять (un viento suave), (обдать струёй воздуха) обвеять, (повеять) понести, (слегка дуть) поддувать (ligeramente), воодушевлять, доносить, дышать, надувать, наполнять воздухом, обдуть, подсказать, продуть, раздувать, сдуть, дохнуть (вздохнуть), повеять (о ветре), уносить (о ветре), вдохновлять, выдавать, выдувать, дуть, подсказывать (на уроке и т.п.) суфлировать, сдувать, съедать в один присест, тяжело дышать, доносить шум (и т.п.), брать за фук (при игре в шашки), сильно дуть (ртом)2) разг. жаловаться, наушничать, своровать, стащить, стянуть, дудеть (en un caramillo), поддуть (para avivar el fuego), красть3) тех. (выдувать) дуть, выдуть, продувать, выдувать (напр., полые изделия)4) вульг. спереть, стырить -
113 soffiare
1. io soffio, tu soffi1) дуть, выдувать2) сдувать3) сообщить по секрету, выболтать4) свистнуть, увести, умыкнуть2. io soffio, tu soffi; вспом. avere1) дуть (губами и т.п.)••3) жарг. настучать, донести* * *1. сущ.общ. тяжело дышать2. гл.1) общ. выдувать, задувать, шипеть, дуть, пыхтеть, раздувать, сопеть, фыркать2) перен. наговаривать, выкладывать, доносить -
114 befúj
Itsz. дуть во что-л., вдувать/вдуть; (egyszer) вдунуть;II\befúj a szél az ablakon — ветер дует в окно;
is 1. vhová vmit (pl. szél a havat) задувать/задуть;a szél \befújja a havat a nyitott ablakon — ветер надувает снег в открытое окно;
2. vmivel (telefúj) заносить/занести чём-л.;\befújta az utat a hó — дорога занесена снегом; дорогу занесло снегом; az utat \befújta a hóvihar — метель завеяла дорогу; a hó minden utat \befújt — снегом замело все дорогиhóval \befúj — заметать/ замести v. запорошить снегом;
-
115 felszít
1. (tüzet) раздувать/раздуть, поддувать/поддуть, nép., táj. вздувать/вздуть, müsz. задувать/задуть;\felszítja a tüzet — вздуть v. выдуть огонь;
2. átv. (indulatokat) раздувать/раздуть, подстрекать/подстрекнуть, зажигать/зажечь, разжигать/разжечь;\felszítja a lelkesedést — зажигать энтузиазмом; \felszítja a szenvedélyeket — разжигать страсти\felszítja — а felszabadító harc lángját раздувать пламя освободительной борьбы;
-
116 hebehurgyán
(meggondolatlanul) необдуманно; biz. с кондачка; смаху; очерти голову; на живую нитку; (elhamarkodva) опрометчиво; вкривь и вкось; (kapkodva) суетливо; (könnyelműen) легкомысленно;\hebehurgyán dolgozik — работать опрометчиво; nép. задувать/задуть; \hebehurgyán ítél vmiről — судить вкривь и вкось о чём-л.\hebehurgyán cselekszik/ végez vmit — делать что-л. опрометчиво/смаху;
-
117 olvasztókemence
1. müsz. плавильная печь;\olvasztókemence üzembe helyezése — задувка домны;\olvasztókemence`t üzembe helyez — задувать домну;
2.átv.
a népek nagy \olvasztókemenceje — место/центр смешения народов -
118 blow
1. I1) a wind (a breeze, a storm, a mistral, etc.) blows дует ветер и т. д; there was a cold wind blowing дул холодный ветер; dry leaves blow кружатся /несутся по ветру/ сухие листья; the smoke blows вьется дымок2) bugles (horns, organs, etc.) blow звучат горны и т. д.; trumpets are blowing трубы трубят; stop work when the whistle blows прекратите работу, когда загудит гудок3) a whale blows кит выпускает фонтан [воды]4) a fuse has blown а) предохранитель сгорел; б) запал сработал2. IIblow in some manner the wind blew strong (warm, cold, etc.) дул крепкий /сильный/ и т. д. ветер; it was blowing hard было очень ветрено; the wind blows violently (ceaselessly, incessantly, etc.) дует сильный и т д. ветер; blow in some direction the wind is blowing northerly (southerly, east, etc.) ветер дует с севера и т. д3. IIIblow smth.1) blow hot food (one's coffee, one's tea, one's nails, etc.) (поддуть на горячую пищу и т. д.2) blow a boiler (the tanks, etc.) продувать котел и т. д.; blow eggs выдувать из яйца содержимое (сделав дырочки с обоих концов), blow the fire (the bellows) раздувать огонь (мехи); blow bubbles пускать пузыри; blow glass выдувать стекло; blow bottles выдувать бутылки; blow ape's nose сморкаться || blow a kiss послать воздушный поцелуй3) blow dry leaves (scraps of paper, dust, etc.) развевать /гнать, нести/ сухие листья и т. д; the wind blew clouds4) blow a trumpet (a horn, a bugle, a flute, etc.) играть на трубе и т. д.; I blew the whistle я засвистел в свисток5) blow a door (a rock, the side of the hill, etc.) взрывать дверь и т. д.; blow a fuse пережигать "пробку"6) coll. blow a sum of money (all his money, the reward, L 100, etc.) растранжирить деньги и т. д.4. IVblow smth. somewhere blow a ship ashore пригнать /прибить/ корабль к берегу; what [good] wind blows you here? coll. каким [добрым] ветром вас занесло сюда?5. XVI1)blow from /in/ s ome direction the wind is blowing from the east (from the west, from the north, etc.) ветер дует с востока и т. д; а breeze blew from the sea с моря дул /веял/ легкий ветерок; from what quarter does the wind blow? с какой стороны ветер?; there was a chilly wind blowing in our faces холодный ветер дул нам в лицо; blow trough (in(to)) smth. the wind blew through the forest ветер гудел /свистел/в лесу; the dust has blown Into the house в дом налетела пыль, her hair (her scarf, etc.) blew in the wind ее волосы и т. д. развевались по ветру2)blow (up)on (at, against) smth. blow on one's fingers (upon smb.'s face, on one's food, upon one's tea, on a hot drink, etc.) дуть на свои пальцы и т. д., blow at a candle задувать свечу; blow against the sail надувать паруса3)blow for smth. blow for the end of the day's labour (for the beginning of the shift, etc.) гудеть, оповещая о конце рабочего дня и т. д.6. XXI11) blow smth. from /off/smth. blow a roof from a house снести /сорвать/ крышу с дома; blow the fruit off a tree сбивать плоды с дерева; blow a ship off the shore относить корабль от берега, сносить корабль в открытое море; the wind blew me off my feet ветер сбил меня с ног; blow smth. into (out of) smth. blow air into a chamber нагнетать воздух в камеру; blow dirt into a wound заносить [ветром] грязь в рану; the wind blew the papers out of my hand ветер вырвал листочки у меня из рук; blow smth. against (over) smth. the wind blew the rain against the window при порывах ветра дождь стучал в окно; the wind blew the leaves over the bushes ветер взметнул.листья над кустами || blow a kiss to smb. посылать кому-л. воздушный поцелуй2) blow smb. to smth. coll. blow smb. to a dinner (to a good supper, etc.) угостить кого-л. обедом и т. д.; he blew me to a bottle of wine он поставил мне бутылку [вина]3) blow smth. on smth. coll. he blew his last money on a dinner for me он потратил свои последние деньги, чтобы накормить меня обедом7. XXVblow when... the old man was puffing and blowing when he got to the top of the hill когда старик взобрался на вершину холма, ой стал пыхтеть и отдуваться -
119 chạy lò
задувка; задувать II -
120 dồn vào
устремляться; устремлять; ставить; загонять I; направлять; вгонять; стекаться; снести; ошарашивать; задувать III
См. также в других словарях:
ЗАДУВАТЬ — ЗАДУВАТЬ, задуть, начинать дуть. Ветерок задувает. Задул северяк. | Что, гасить, тушить дутьем. Ветер задувает свечу. | О скорой езде, задувать, гнать, скакать опрометью. Большого пламени не задуешь, а пуще раздуешь. Венчальные свечи разом… … Толковый словарь Даля
задувать — См … Словарь синонимов
ЗАДУВАТЬ — ЗАДУВАТЬ, задуваю, задуваешь, несовер. 1. несовер. к задуть во 2 и 3 знач. 2. То же, что дуть в 6 знач. (прост.). Задувает на гармошке. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗАДУВАТЬ — ЗАДУВАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. см. задуть. 2. О ветре: дуть, проникая куда н. Задувает (безл.) под крышу. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
задувать — ЗАДУВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ЗАДУТЬ, дую, дуешь). 1. что, что делать. Закончить, бросить, прекратить. Задувай врать. 2. кому что. Сделать излишним; превысить норму. А тебе не задует такая куча денег? а не слишком ли тебе много денег? … Словарь русского арго
задувать — срывать (напр. дугу) — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы срывать (напр. дугу) EN to blow out … Справочник технического переводчика
Задувать — I несов. неперех. Начинать дуть (о ветре). II несов. перех. и неперех. 1. неперех. Проникать во что либо или куда либо (о ветре). 2. перех. Дуя, заносить, забрасывать что либо куда либо. III несов. перех. Гасить … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
задувать — задувать, задуваю, задуваем, задуваешь, задуваете, задувает, задувают, задувая, задувал, задувала, задувало, задували, задувай, задувайте, задувающий, задувающая, задувающее, задувающие, задувающего, задувающей, задувающего, задувающих,… … Формы слов
задувать — задув ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
задувать — (I), задува/ю, ва/ешь, ва/ют … Орфографический словарь русского языка
задувать — аю, аешь; нсв. 1. к Задуть (1 2 зн.). 2. только 3 л. Дуть порывами (о ветре). □ безл. Стало з. С моря задувает. 3. во что. Дуя, проникать, попадать (о ветре). Ветер задувал в кабину. □ безл. В трубу задувало. 4. только 3 л. что. Заносить… … Энциклопедический словарь