-
21 задать
[zadát'] v.t. pf. (задам, задашь, задаст, зададим, зададите, зададут; pass. задал, задала, задало, задали; impf. задавать)1.1) dare, assegnare2) offrire3) (+ gen.) dare4) incutere5) задатьсяa) + strum.:"Ты задалась целью во что бы то ни стало воскресить во мне человека, спасти" (А. Чехов) — "Hai deciso fermamente di farmi rinascere, di salvarmi" (A. Čechov)
b)"Были у Петьки и отец, и мать, но не задалась их совместная жизнь" (Г. Успенский) — "Pet'ka aveva il padre e la madre, ma il matrimonio fallì" (G. Uspenskij)
c) ( solo impf.) darsi delle arie2.◆ -
22 задать
ρ.σ.μ. (γραμμ. στοιχεία βλ. дать)1. δίνω• βάζω•задать работу δίνω δουλειά•
задать задачу δίνω πρόβλημα•
задать вопрос βάζω ερώτηση•
-уроки δίνω κατ οίκον εργασία (σπιτική δουλειά) προφορική ή γραπτή•
задать бал δίνω χορό•
задать страх ενσπείρω το φόβο•
задать головомойку δίνω (βάζω) κατσάδα•
задать загадку βάζω αίνιγμα.
|| τιμωρώ•я ему задам θα του τις δώσω (βρέξω), θα τις φάει.
2. δίνω τροφή στα ζώα•овса лошади δίνω βρώμη στο άλογο.
εκφρ.задать жару – α) δίνω κατσάδα, τράκο• περιαρπάζω, β) επιφορτίζω, παραφορτώνω•задать перцу кому – βάζω πόστα, στολίζω, δίνω την παπάρα•задать тон – δίνω τον τόνο ή το παράδειγμα.1. προτίθεμαι, βάζω, καθορίζω•задать целью изучить русский язык βάζω για σκοπό (σκοπεύω) να μάθω τη ρωσική γλώσσα.
2. συμβαίνω, λαμβάνω χώ-ραν, τυχαίνω, λαχαίνω.3. στέργω, ευδοκώ. -
23 задать
1. сов. чтопоручить выполнитьбиреү, ҡушыу2. сов. чтобиреү, йүнәлтеү3. сов. что; разг.үткәреү, ойоштороу4. сов. что, чего; разг.причинитьэшләү, яһау, ҡылыу5. сов. что, чегонасыпать, датьһалыу, биреүзадать жару (пару) кому: — 1) ҡыҙҙырыу, әрләү, тетмәһен тетеү
2) күп эш (бурыс) менән йонсотоу, йәнен алыу; задать перцу кому — ҡыҙҙырыу, кәрәген биреү
задать стрекача — ҡасыу, үксәне күтәреү, ҡойроҡто һыртҡа һалыу
задать тон: — 1) йүнәлеш (тон) биреү
2) йәм ебәреү; задать храпака — иҫ белмәй йоҡлау
-
24 задать
сов.1) ( что кому) бирү, тапшыру2) ( что), разг. оештыру, ясау3) (что, чего кому) бирү, салу4) (что, чего кому), разг. кирәген бирү•- задать жару
- задать перцу
- задать страху
- задать стрекача
- задать тон
- задать храпака -
25 ПЕРЦУ
-
26 задать
сов.1. что додан, супоридан, андохтан; задать работу кор додан, кор супоридан; задать урок сабак додан; задать страху ба ваҳшат андохтан2. что муайян (муқаррар) кардан; задать направление самтро муқаррар кардан3. что разг. оростан, барпо кардан; задать бал базм барпо кардан4. боб кардан, танбех додан; погоди, я тебе задам! ҳоло ист, рӯзатро мебинӣ5. что, чего обл, додан; задать овса лошадям ба аспҳо йем додан <> задать вопрос суол додан, пурсидан; задать жару (баню, головомойку, пару) кому сарзаниш кардан, танбех (гӯшмол) додан; задать гонку (перцу, звону) кому прост. ҷазо додан, сарзаниш (коҳиш) кардан, танбеҳ додан; задать драла (дёру, хода, драпа, тягу, стрекача, стречка), задать лататы прост. ҷуфтак кашида гурехтан; задать тон ибрат нишон додан; намуна шудан; \задать храпака (храповицкого) прост. ба хурроккашӣ даромадан -
27 задать
227 Г сов.несов.задавать что, кому-чему, без доп.1. andma, üles v ette andma; määrama; \задатьать тему для сочинения kirjandi teemat andma, \задатьать лошадям сена hobustele heinu ette andma, \задатьать страху hirmu peale ajama, \задатьать темп tempot määrama v andma, \задатьать вопрос küsimust esitama, küsima;2. kõnek. korraldama; \задатьать пир pidu korraldama, я тебе \задатьам! ma sulle (alles) näitan! ‚\задатьать vжару vпару vперцу кому kõnek. sauna kütma kellele, nahka kuumaks kütma kellel, säru v peapesu tegema, säru andma kellele;\задатьать vстрекача vтягу vхода kõnek. sääred v vehkat v putket tegema, jalga laskma, jalgadele tuld v valu andma, varvast viskama;\задатьать v\задатьать vхрапака madalk. norinal magama, magada norisema -
28 задать (кому-л.) перцу
General subject: give what forУниверсальный русско-английский словарь > задать (кому-л.) перцу
-
29 задать кому-л. перцу
разг give it hot to smbАмериканизмы. Русско-английский словарь. > задать кому-л. перцу
-
30 задать [lang name=Russian]кому-л перцу
разг to give sb BE what for coll/hell collРусско-английский учебный словарь > задать [lang name=Russian]кому-л перцу
-
31 задавать перцу
• ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ПЕРЦУ кому highly coll[VP]=====1. Also: ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ (ПОКАЗЫВАТЬ/ПОКАЗАТЬ) ФЕФЕРУ < ПФЕФЕРУ> obs, coll [subj: human]⇒ to reprimand s.o. harshly, take severe disciplinary measures:- X will show < fix> Y;- X will chew Y out.♦ [Городничий:]...Теперь же я задам перцу всем этим охотникам подавать просьбы и доносы (Гоголь 4). [Mayor:]... I'll show 'em. I'll show all those who fell over themselves to lodge complaints and denunciations against me (4c).2. [subj: human or collect]⇒ to defeat s.o. overwhelmingly (usu. a military adversary):- X-ы задали Y-ам перцу≈ Xs routed (crushed, clobbered) Ys;- Xs ran Ys into the ground.Большой русско-английский фразеологический словарь > задавать перцу
-
32 Дать (задать) жару (отругать, наказать)
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Дать (задать) жару (отругать, наказать)
-
33 П-110
ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ПЕРЦУ кому highly coll VP1. Also: ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ (ПОКАЗЫВАТЬ/ПОКАЗАТЬ) ФЁФЕРУ (ПФЁФЕРУ) obs, coll (subj: human to reprimand s.o. harshly, take severe disciplinary measuresX задаст Y-y перцу = X will make it hot for YX will give it to Y good X will show (fix) Y X will give Y hell (what for) X will chew Y out.(Городничий:)...Теперь же я задам перцу всем этим охотникам подавать просьбы и доносы (Гоголь 4). (Mayor:)...I'll show 'em, I'll show all those who fell over themselves to lodge complaints and denunciations against me (4c).2. (subj: human or collect) to defeat s.o. overwhelmingly ( usu. a military adversary): Х-ы задали Y-ам перцу = Xs routed (crushed, clobbered) YsXs ran Ys into the ground. -
34 задавать пфеферу
• ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ПЕРЦУ кому highly coll[VP]=====1. Also: ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ (ПОКАЗЫВАТЬ/ПОКАЗАТЬ) ФЕФЕРУ < ПФЕФЕРУ> obs, coll [subj: human]⇒ to reprimand s.o. harshly, take severe disciplinary measures:- X will show < fix> Y;- X will chew Y out.♦ [Городничий:]...Теперь же я задам перцу всем этим охотникам подавать просьбы и доносы (Гоголь 4). [Mayor:]... I'll show 'em. I'll show all those who fell over themselves to lodge complaints and denunciations against me (4c).2. [subj: human or collect]⇒ to defeat s.o. overwhelmingly (usu. a military adversary):- X-ы задали Y-ам перцу≈ Xs routed (crushed, clobbered) Ys;- Xs ran Ys into the ground.Большой русско-английский фразеологический словарь > задавать пфеферу
-
35 задавать феферу
• ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ПЕРЦУ кому highly coll[VP]=====1. Also: ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ (ПОКАЗЫВАТЬ/ПОКАЗАТЬ) ФЕФЕРУ < ПФЕФЕРУ> obs, coll [subj: human]⇒ to reprimand s.o. harshly, take severe disciplinary measures:- X will show < fix> Y;- X will chew Y out.♦ [Городничий:]...Теперь же я задам перцу всем этим охотникам подавать просьбы и доносы (Гоголь 4). [Mayor:]... I'll show 'em. I'll show all those who fell over themselves to lodge complaints and denunciations against me (4c).2. [subj: human or collect]⇒ to defeat s.o. overwhelmingly (usu. a military adversary):- X-ы задали Y-ам перцу≈ Xs routed (crushed, clobbered) Ys;- Xs ran Ys into the ground.Большой русско-английский фразеологический словарь > задавать феферу
-
36 показать пфеферу
• ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ПЕРЦУ кому highly coll[VP]=====1. Also: ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ (ПОКАЗЫВАТЬ/ПОКАЗАТЬ) ФЕФЕРУ < ПФЕФЕРУ> obs, coll [subj: human]⇒ to reprimand s.o. harshly, take severe disciplinary measures:- X will show < fix> Y;- X will chew Y out.♦ [Городничий:]...Теперь же я задам перцу всем этим охотникам подавать просьбы и доносы (Гоголь 4). [Mayor:]... I'll show 'em. I'll show all those who fell over themselves to lodge complaints and denunciations against me (4c).2. [subj: human or collect]⇒ to defeat s.o. overwhelmingly (usu. a military adversary):- X-ы задали Y-ам перцу≈ Xs routed (crushed, clobbered) Ys;- Xs ran Ys into the ground.Большой русско-английский фразеологический словарь > показать пфеферу
-
37 показать феферу
• ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ПЕРЦУ кому highly coll[VP]=====1. Also: ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ (ПОКАЗЫВАТЬ/ПОКАЗАТЬ) ФЕФЕРУ < ПФЕФЕРУ> obs, coll [subj: human]⇒ to reprimand s.o. harshly, take severe disciplinary measures:- X will show < fix> Y;- X will chew Y out.♦ [Городничий:]...Теперь же я задам перцу всем этим охотникам подавать просьбы и доносы (Гоголь 4). [Mayor:]... I'll show 'em. I'll show all those who fell over themselves to lodge complaints and denunciations against me (4c).2. [subj: human or collect]⇒ to defeat s.o. overwhelmingly (usu. a military adversary):- X-ы задали Y-ам перцу≈ Xs routed (crushed, clobbered) Ys;- Xs ran Ys into the ground.Большой русско-английский фразеологический словарь > показать феферу
-
38 показывать пфеферу
• ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ПЕРЦУ кому highly coll[VP]=====1. Also: ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ (ПОКАЗЫВАТЬ/ПОКАЗАТЬ) ФЕФЕРУ < ПФЕФЕРУ> obs, coll [subj: human]⇒ to reprimand s.o. harshly, take severe disciplinary measures:- X will show < fix> Y;- X will chew Y out.♦ [Городничий:]...Теперь же я задам перцу всем этим охотникам подавать просьбы и доносы (Гоголь 4). [Mayor:]... I'll show 'em. I'll show all those who fell over themselves to lodge complaints and denunciations against me (4c).2. [subj: human or collect]⇒ to defeat s.o. overwhelmingly (usu. a military adversary):- X-ы задали Y-ам перцу≈ Xs routed (crushed, clobbered) Ys;- Xs ran Ys into the ground.Большой русско-английский фразеологический словарь > показывать пфеферу
-
39 показывать феферу
• ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ПЕРЦУ кому highly coll[VP]=====1. Also: ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ (ПОКАЗЫВАТЬ/ПОКАЗАТЬ) ФЕФЕРУ < ПФЕФЕРУ> obs, coll [subj: human]⇒ to reprimand s.o. harshly, take severe disciplinary measures:- X will show < fix> Y;- X will chew Y out.♦ [Городничий:]...Теперь же я задам перцу всем этим охотникам подавать просьбы и доносы (Гоголь 4). [Mayor:]... I'll show 'em. I'll show all those who fell over themselves to lodge complaints and denunciations against me (4c).2. [subj: human or collect]⇒ to defeat s.o. overwhelmingly (usu. a military adversary):- X-ы задали Y-ам перцу≈ Xs routed (crushed, clobbered) Ys;- Xs ran Ys into the ground.Большой русско-английский фразеологический словарь > показывать феферу
-
40 перец
1) ( растение) pepe м.горький перец — peperoncino м.
сладкий перец — peperone м.
2) ( плод и приправа) pepe м.* * *м.1) pepeкрасный пе́рец — peperone
стручковый пе́рец — capsico
2) разг. ( ядовитая насмешка) battuta pepata / pungente / mordace3) разг. ( язвительный человек) un tipo tutto pepeзадать перцу кому-л. — dare una <strigliata / lavata di testa>
* * *ngener. pepe
См. также в других словарях:
Задать перцу — (иноск.) досадить, наказать. «Русскій нѣмцу задалъ перцу». Ср. «Французъ нѣмцу задалъ перцу, а нѣмецъ французу разбилъ пузо» (присловье). Ср. Какъ бы старика теперь поднять, онъ бы задалъ перцу и тебѣ и приказчику твоему. Писемскій. Плотничья… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Задать перцу — ЗАДАВАТЬ ПЕРЦУ кому. ЗАДАТЬ ПЕРЦУ кому. Прост. Экспрес. Отчитывать; жестоко бранить, распекать кого либо. Как бы старика теперь поднять, он бы задал перцу и тебе и приказчику твоему (Писемский. Плотничья артель). [Городничий:] Теперь я задам… … Фразеологический словарь русского литературного языка
задать перцу — (иноск.) досадить, наказать Русский немцу задал перцу . Ср. Француз немцу задал перцу, а немец французу разбил пузо (присловье). Ср. Как бы старика теперь поднять, он бы задал перцу и тебе и приказчику твоему. Писемский. Плотничья артель. Ср. Вот … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
задать перцу — кому разг. Наказать, отругать, сделать выговор … Словарь многих выражений
задать — Задать тягу или драла или дралки (простореч. вульг.) убежать, удрать, скрыться бегством. Испугались и боли драла. Задать пару (кому) простореч. сильно ругать, бранить. Задать перцу кому (разг. фам.) наказать кого н. Я тебе задам… … Фразеологический словарь русского языка
Задать феферу — Задать феферу. Ср. Охъ, кабы я на мѣстѣ Максима Ѳедотыча, я бы вамъ феферу задалъ. Островскій. Не въ свои сани не садись. 3, 2, 10. Ср. Погодите, то ли будетъ? Зададутъ феферу и вамъ. Тургеневъ. Степной король Лиръ. Ср. Теперь проклятая вѣдьма… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ЗАДАТЬ — ЗАДАТЬ, задам, задашь, задаст, зададим, зададите, зададут, повел. задай, прош. вр. задал, задала, задало; задавший, совер. (к задавать). 1. что кому чему. Поручить выполнить что нибудь. Задать вопрос. Задать ученикам тему для сочинения. Задать… … Толковый словарь Ушакова
задать феферу — Ср. Ох, кабы я на месте Максима Федотыча, я бы вам феферу задал. Островский. Не в свои сани не садись. Ср. Погодите, то ли будет? Зададут феферу и вам. Тургенев. Степной король Лир. Ср. Теперь проклятая ведьма задаст мне фейферу. Гоголь. Вий. Ср … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Задать кому перцу. — (или: феферу). См. ГОРЕ БЕДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
задать пару, перцу — См … Словарь синонимов
Всыпать (давать/дать, задавать/ задать) перцу — кому. Прост. Ругать, наказывать кого л. БТС, 822; СРНГ 26, 269; БМС 1998, 438; ФСРЯ, 318; ЗС 1996, 211; Мокиенко 1990, 51, 60, 161; Ф 1, 194; ШЗФ 2001, 78 … Большой словарь русских поговорок