Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

загрёб

  • 41 claw

    1. n
    1) кіготь; пазур

    to cut (to clip) smb.'s claws — перен. приборкати когось, обламати комусь кігті (пазурі)

    2) лапа з кігтями
    3) тех. кулак; зубець, кліщі; обценьки
    4) клішня
    2. v
    1) дряпати; дерти кігтями
    2) жадібно хапати; загрібати (гроші)
    3) заст. лестити
    * * *
    I [klxː] n
    1) пазур, кіготь; apx. лапа з пазурами
    3) рука, лапа; pl пальці
    4) aмep.; жapг. ( the claw) поліцейський, поліція
    5) тex. кулак; зубець
    6) тex. виступ; щока ( лещат); розщіп; роздвоєний кінець
    7) кiнo грейфер
    8) бoт. базальна частина пелюстка
    II [klxː] v
    1) дряпати, шкрябати; рвати, роздирати пазурами
    2) хапати ( кігтями); жадібно хапати ( рукою); загрібати ( гроші); рити, рвати, тягти кігтями або пальцями
    3) чухатися, розчухувати
    4) мop. лавірувати

    English-Ukrainian dictionary > claw

  • 42 dish

    1. n
    1) блюдо; таріль; тарілка; миска; чашка
    2) pl посуд
    3) страва, їжа

    vegetable (meat) dish — страва з овочів (м'яса)

    4) повна тарілка, повне блюдо (страви)
    5) западина; улоговина; котлован
    6) рад. відбивач
    7) авт. розвал (передніх коліс)
    2. v
    1) класти на блюдо; подавати на стіл
    2) підносити
    3) загрібати ногами (про коня)
    4) розм. обдурювати
    * * *
    I n
    1) блюдо, таріль; миска; чашка; xiм. чашка для випарювання
    2) часто pl посуд
    3) їжа, страва; cл. що-небудь хороше, гарне
    6) западина, вм'ятина; балка, лощина
    7) paд. параболічна антена
    8) aв. розвал ( передніх коліс)
    9) тих. тарілка ( клапана)
    10) тex. кювета, ванна
    II a
    1) ( часто dish up) класти на таріль; подавати до столу; подавати, повідомляти (нaпp., нові факти); cл. базікати; плескати язиком, розпускати плітки, перемивати кісточки
    3) залишати в дурнях; дурити, ошукувати; плутати карти; губити (нaпp., про плани)
    4) aв. зміщати вісь

    English-Ukrainian dictionary > dish

  • 43 scoop

    1. n
    1) ківш; ківшик
    2) совок, лопатка
    3) черпак
    4) ополоник
    5) хір. ложечка
    6) тех. ківш (землечерпалки)
    7) котлован; западина; заглибина
    8) зачерпування, вичерпування, черпання
    9) велика кількість (чогось)
    10) амер., розм. куш
    11) розм. сенсаційна новина (в газеті тощо)
    12) тех. діапазон вимірів (вимірювальних приладів)

    scoop shovel — екскаватор; землечерпалка

    2. v
    1) копати, викопувати (тж scoop out)
    2) видовбувати
    3) висвердлювати
    4) черпати; зачерпувати; вичерпувати
    5) мед. вискоблювати (ложечкою)
    6) амер., розм. одержувати великий прибуток (великий куш)

    to scoop a large profit — зірвати великий куш, одержати великий бариш

    7) розм. опублікувати сенсаційну новину (раніше від інших)

    scoop in — згрібати, збирати (совком, черпаком тощо)

    scoop up — згрібати, збирати; загрібати (гроші)

    to scoop the poolрозм. зірвати банк; привласнити собі прибуток

    * * *
    I [skuːp] n
    1) совок; ручна лопатка; ківшик; ківш; черпак; розливальна ложка, ополоник; напівкругла ложечка, совочок; ложечка ( хірургічний інструмент)
    2) черпання; кількість чого-небудь ( яка зачерпується одним ковшем)
    3) cл. куш
    5) котлован, западина, яма
    6) кiнo "ківш", прилад верхнього розсіяного світла з подвійною дугою
    II [skuːp] v
    1) копати, викопувати ( scoop out); видовбувати; висвердлювати
    2) черпати, зачерпувати, вичерпувати (совком, ковшем); мeд. вискоблювати ложечкою; згрібати, збирати (совком; тж scoop in); загрібати (scoop in, scoop up)
    3) cл. отримувати великий прибуток
    4) cл. опублікувати сенсаційну новину

    English-Ukrainian dictionary > scoop

  • 44 stroke

    1. n
    1) удар

    at a stroke, at one stroke — одним ударом, одним махом, відразу; ураз

    2) мед. припадок, приступ; параліч, удар
    3) змах, помах; окремий рух, окреме зусилля; кидок
    4) прийом, хід

    a stroke of luck — удача, талан

    5) биття (серця)
    6) штрих, мазок, риска
    7) бій годинника
    8) стиль (плавання)
    9) погладжування (рукою)
    10) загрібний, весляр

    to pull (to row) the stroke — задавати темп веслярам

    11) тех. хід (поршня); довжина ходу
    12) тех. удар (молота)
    2. v
    1) гладити (рукою); погладжувати, пестити
    2) задавати такт (веслярам)
    3) штрихувати; перекреслювати; проводити риску (смужку)

    to stroke smb. down — заспокоїти когось

    to stroke smb. the wrong way, to stroke smb.'s hair (fur) the wrong way — гладити когось проти шерсті; роздратовувати когось

    * * *
    I n
    2) мeд. напад; удар; параліч ( paralytic stroke)
    3) змах; окремий рух або зусилля
    4) прийом, хід

    a stroke of luck — удача, везіння

    6) штрих, мазок; риса, елемент; дріб, коса риска
    10) cпopт. загрібний; весляр
    11) тex. хід (поршня, клапана); такт ( роботи двигуна); довжина ходу ( length of stroke); return stroke зворотний хід; удар ( молота)
    II v
    2) покривати смугами; штрихувати; перекреслювати; проводити риски
    3) перекреслювати, викреслювати
    4) cпopт. бити по м'ячу
    III n
    2) cл. похвала; утішне зауваження; нагорода, що лестить самолюбству; уміння переконати, умовити, улестити; уміння впливати ( на кого-небудь) або вертіти ( ким-небудь)
    IV v
    1) гладити ( рукою); погладжувати; пестити
    2) cл. хвалити; лестити; умовляти, улещувати; впливати; натискати ( на кого-небудь)

    English-Ukrainian dictionary > stroke

  • 45 stroke-oarsman

    n (pl stroke-oarsmen)
    загрібний
    * * *
    = strokes man; n; спорт.

    English-Ukrainian dictionary > stroke-oarsman

  • 46 воодушевлять

    воодушевить загрівати, загріти, запалювати, запалити кого до чого, надихати, надихати, надихнути кого чим, піднімати, підняти, підносити, піднести духа вгору, додавати (додати) духа, додавати жвавого (нового) духа.
    * * *
    несов.; сов. - воодушев`ить
    запа́лювати, запали́ти; ( вдохновлять) надиха́ти и нади́хувати, натхнути и надихну́ти

    Русско-украинский словарь > воодушевлять

  • 47 загребаться

    загресться загрібатися, загребтися, зариватися, заритися, (о мн.) позагрібатися, позариватися.
    * * *
    несов.; сов. - загрест`ись
    загріба́тися, загребти́ся и мног. позагріба́тися

    Русско-украинский словарь > загребаться

  • 48 зарывать

    -ся, зарыть, -ся
    I. заривати, -ся, зарити, -ся, уривати, -ся, урити, -ся, закопувати, -ся, закопати, -ся, укопувати, -ся, укопати, -ся, (о мн.) позаривати, -ся, позакопувати, -ся. [Убили його та й закопали під яблунею (Рудч.). Кабан каже: я побіжу в болото та в мул уриюся (Рудч.). Од ворога сховаєшся, як у землю вкопаєшся (Приказка). Дашкевич усе глибше закопувався в книжки (Н.-Лев.)]. -вать, -ся, -рыть, -ся не глубоко или во что-л. сыпучее - загрібати, -ся, загребти, -ся, угрібати, -ся, угребти, -ся, запорпувати, -ся, запорпати, -ся у що; (о кроте) закротитися. [Украв діжку та вгріб у полову (Сл. Гр.). Запорпали ті чоботи в гній (Свидн.). Комашина запорпалася в листя. І оком не змигнув, як кріт уже закротився (М. Грінч.)]. -рыть носом - зарити носом, засторчитися носом. [Упав так, що аж носом зарив (Номис). Так і засторчився носом у сніг]. Зарытый - заритий, закопаний; запорпаний.
    II. Зарываться, зарваться - зариватися, зарватися, заганятися, загнатися, (неудачно) засипатися. [Зариваються вони дуже в цій справі - коли-б чого поганого не здобулися (М. Грінч.)].
    * * *
    несов.; сов. - зар`ыть
    1) зарива́ти, зари́ти, -ри́ю, -ри́єш и мног. позарива́ти; урива́ти, ури́ти; ( закапывать) зако́пувати, закопа́ти и мног. позако́пувати; (загребать чем-л.) загріба́ти, загребти́ и мног. позагріба́ти, угріба́ти, угребти́
    2) (сов.: начать рыть) поча́ти ри́ти (копать - копа́ти)

    Русско-украинский словарь > зарывать

  • 49 поощрять

    поощрить кого к чему, на что заохочувати, заохотити, підохочувати, підохотити, поохочувати, поохотити кого до чого, додавати, додати охоти, духу кому до чого, запалювати, запалити, підживляти, підживити, загрівати, загріти кого до чого, понуку давати (дати) кому до чого; (подстрекать) підбуджувати, підбудити, підгонити, підігнати кого до чого и на що; (давать поблажку) понаду (попуск) давати (дати) кому до чого, чому. Соревнование -ряет их к работе - змагання заохочує (підохочує и т. д.) їх до праці. -ряя произвол и беззаконие, правительство привело страну к анархии - даючи понаду (попуск) сваволі та беззаконству, уряд призвів країну до анархії. Поощрённый - заохочений, підохочений, поохочений и т. д. до чого. -ться - бути заохочуваним (заохоченим), підохочуваним (підохоченим) и т. д.; підживлятися чим. Всякое рвение -ряется успехом - усякий запал (усяке завзяття) підживляється з успіху. Это здесь не -ряется (этому не потворствуют) - цьому тут не дають понади, цього тут не похваляють.
    * * *
    несов.; сов. - поощр`ить
    заохо́чувати, заохо́тити; ( содействием побуждать) підохо́чувати, підохо́тити, диал. поохо́чувати, поохо́тити; (поддерживать одобрением, похвалой, наградой) підтри́мувати, підтри́мати, підде́ржувати, підде́ржати

    Русско-украинский словарь > поощрять

  • 50 согревать

    несов.; сов. - согр`еть
    зігріва́ти, зігрі́ти, зогріва́ти и грі́ти, зогрі́ти, оте́плювати, -люю, -люєш, отепли́ти; диал. загріва́ти, загрі́ти; ( нагревать) нагріва́ти, нагрі́ти; (солнце, землю) угріва́ти, угрі́ти

    Русско-украинский словарь > согревать

  • 51 Заграбливать

    заграбить загрібати, загребти, загарбувати, загарбати, (сов.) заграбувати. [А то - по закону, що чужу землю загарбано? (Грінч.). Останню худобу загріб (Л. Укр.)]. Заграбленный - загарбаний, заграбований.

    Русско-украинский словарь > Заграбливать

  • 52 Зашибать

    зашибить
    1) (ушибать) забивати, забити, побивати, побити. [Не лізь на колодку, бо заб'єш головку (Манж.). Забив коліно, що й ногою не поворухне (Харк. п.)];
    2) (деньги) загрібати, загребти, заробляти, заробити. -бать деньги - копійчину загрібати;
    3) (пить) пити, запивати запиватися, вкидатися в горілку, торкати чарку. Хмель -шиб - хміль у голову вдарив. Зашибленный - забитий, побитий. -ться - (ушибаться) забиватися, забитися, побиватися, побитися, ударитися; см. Ушибиться.

    Русско-украинский словарь > Зашибать

  • 53 загруженность

    1. пурбор будан(и); загр?женность железных дорог пурҳаракат будани роҳҳои оҳан
    2. перен. разг. аз кор таъмин будан(и); загр?женность работой серкорӣ

    Русско-таджикский словарь > загруженность

  • 54 clean up

    [ʹkli:nʹʌp] phr v
    1. 1) убирать, подбирать (с пола, земли и т. п.)
    2) привести себя в порядок
    3) разг. привести в порядок дела; закончить недоделанную работу
    2. разг. (изрядно) нажиться (на чём-л.)

    he cleaned up a fortune playing cards - он загрёб целое состояние на карточной игре

    this show must be cleaning up - эта постановка, должно быть, даёт огромный доход

    3. разг. обыграть дочиста, обчистить
    4. разг.
    1) очистить территорию от нежелательных элементов
    2) освободить территорию от оставшихся очагов вражеского сопротивления; прочесать
    5. освобождать от непристойностей

    НБАРС > clean up

  • 55 hook

    1. [hʋk] n
    1. 1) крюк; крючок

    hook and eye - а) крючок ( застёжка); б) дверной крючок и петля ( запор); [ср. тж. ]

    telephone /switch/ hook - рычажный переключатель (телефонного аппарата)

    2) рыболовный крючок
    3) ловушка, приманка, западня

    to swallow the hook, to be caught /to get/ on the hook - попасться на крючок

    2. багор; острога
    3. 1) секач, секатор, кривой нож (тж. pruning hook)
    2) серп (тж. reaping hook)
    4. крючок, закорючка ( при обучении письму)
    5. 1) шип
    2) бот., зоол. шип, игла
    6. тех. зацепка, захват; скоба
    7. мор. гак
    8. хук, крюк, короткий боковой удар ( бокс)

    right [left] hook - хук справа [слева]

    9. муз. флажок, хвостик ( часть ноты)
    10. мор. разг. якорь
    11. 1) крутой изгиб; излучина ( реки)
    2) узкий мыс с загнутой оконечностью; наволок
    12. pl уст. кавычки; скобки
    13. сл. вор, жулик, мошенник
    14. pl сл. руки; пальцы; «грабли»

    get your hooks off that cake! - не трогай торт!; не лезь к торту!

    Hook and Eye - амер. «крючки» ( секта) [ср. тж. 1, 1)]

    by hook or (by) crook - ≅ всеми правдами и неправдами

    he was determined to win by hook or by crook - он решил победить любой ценой

    on /upon/ one's own hook - разг. на свою ответственность, на свой риск, по своей инициативе

    he decided to begin his business on his own hook - он решил начать своё дело самостоятельно /на собственный страх и риск/

    hook line, and sinker - разг. целиком, полностью, без остатка

    he fell for the story - hook, line, and sinker - он сразу и безоговорочно поверил в эту историю

    to drop off the hooks - сл. протянуть ноги, околеть, отправиться на тот свет

    to go off the hooks см. go III

    to get the hook - амер. сл. потерять работу; быть уволенным

    to take /to sling/ one's hook - разг. смотать удочки, дать тягу

    off the hook - амер. разг. а) избавленный /избавившийся, освободившийся/ от неприятностей; there was nobody to get him off the hook - не нашлось никого, кто бы вызволил его из беды; б) готовый ( об одежде)

    on the hook - сл. а) связанный обязательствами; задолжавший; «попавшийся», находящийся в руках шантажиста и т. п.; he is already on the hook for ten thousand dollars - он уже задолжал десять тысяч долларов; б) в состоянии ожидания, неопределённости

    we've had him on the hook for two weeks now - мы держим его в состоянии неизвестности уже две недели

    to give the hook - амер. сл. уволить /выгнать/ с работы

    the rumour is that he got the hook - говорят, его выгнали с работы

    2. [hʋk] v
    1. 1) изгибаться крючком, перегибаться
    2) редк. сгибать в виде крюка
    2. (тж. hook up)
    1) застёгивать на крючок или на крючки
    2) застёгиваться на крючок или на крючки
    3. (тж. hook on, hook up)
    1) зацеплять, прицеплять; сцеплять; надевать, навешивать на крюк

    the trolley was hooked on to the engine - вагонетка была прицеплена к локомотиву

    the mirror was hooked to the wall - зеркало висело на крюке, вбитом в стену

    my trousers got hooked on the barbed wire - я зацепился брюками за колючую проволоку

    2) зацепляться, прицепляться
    4. 1) ловить, поймать на крючок ( рыбу)
    2) подцепить, поймать на удочку; заполучить

    to hook one's fish - образн. поймать рыбку

    5. сл. красть; присваивать; мошенничать; получать с помощью обмана

    he found the boys hooking apples from the tree - он увидел, что мальчишки воруют яблоки с дерева

    6. амер.
    1) бодать; забодать
    2) бодаться
    7. диал., сл. дёргаться, шарахаться
    8. сл., диал. смыться, удрать (тж. to hook it)

    he hooked it when he saw the truant officer - завидев прогуливающегося полицейского, он удрал

    9. амер. вязать или продёргивать крючком (нить, пряжу)
    10. 1) захватить и передать мяч ногой назад в «схватке» ( регби)
    2) забросить мяч в корзину «крюком» ( баскетбол)
    11. нанести удар сбоку ( бокс)

    Ray hooked a right to his opponent's jaw - Рей провёл удар /хук/ справа в челюсть противника

    НБАРС > hook

  • 56 אגרוף

    אֶגרוֹפָן
    кулак

    кулачок
    * * *

    אגרוף

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    גָרַף [לִגרוֹף, גוֹרֵף, יִגרוֹף]

    тащить, смывать, увлекать

    גָרַף אֶת כָּל הַקוּפָּה

    забрал (выиграл) всю кассу

    גָרַף רְווָחִים

    загрёб кучу денег

    Иврито-Русский словарь > אגרוף

  • 57 גרפי

    наглядный

    графический
    изобразительный
    * * *

    גרפי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    גֵירֵף [לְגָרֵף, מְ-, יְ-]

    сгребать, выгребать

    ————————

    גרפי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    גָרַף [לִגרוֹף, גוֹרֵף, יִגרוֹף]

    тащить, смывать, увлекать

    גָרַף אֶת כָּל הַקוּפָּה

    забрал (выиграл) всю кассу

    גָרַף רְווָחִים

    загрёб кучу денег

    Иврито-Русский словарь > גרפי

  • 58 לגרוף

    проноситься

    прочистить
    сгрести
    шарить
    пронестись
    сметать
    рыскать
    сгребать
    грести
    прочищать
    * * *

    לגרוף


    גָרַף [לִגרוֹף, גוֹרֵף, יִגרוֹף]

    тащить, смывать, увлекать

    גָרַף אֶת כָּל הַקוּפָּה

    забрал (выиграл) всю кассу

    גָרַף רְווָחִים

    загрёб кучу денег

    Иврито-Русский словарь > לגרוף

  • 59 גורף

    גורף

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    גָרַף [לִגרוֹף, גוֹרֵף, יִגרוֹף]

    тащить, смывать, увлекать

    גָרַף אֶת כָּל הַקוּפָּה

    забрал (выиграл) всю кассу

    גָרַף רְווָחִים

    загрёб кучу денег

    Иврито-Русский словарь > גורף

  • 60 גורפות

    גורפות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    גָרַף [לִגרוֹף, גוֹרֵף, יִגרוֹף]

    тащить, смывать, увлекать

    גָרַף אֶת כָּל הַקוּפָּה

    забрал (выиграл) всю кассу

    גָרַף רְווָחִים

    загрёб кучу денег

    ————————

    גורפות

    мн. ч. ж. р. /

    גוֹרֵף

    всеохватывающий, поголовный

    Иврито-Русский словарь > גורפות

См. также в других словарях:

  • загрёб — ЗАГРЁБ, загребла. прош. вр. от загрести. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • загр. — загр. загран. заграничный загран. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. загр. заграждение Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника,… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • загр. — загр. слово, употребляющееся за границей (§16) Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • загрёба — сущ., кол во синонимов: 1 • загреба (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • загрёб — [загрести] …   Словарь употребления буквы Ё

  • загрёба — (жадный и т.п. тип) (О.К.) …   Словарь употребления буквы Ё

  • загріти — Загріти: запалити, заохотити [46 2] …   Толковый украинский словарь

  • загріти — дієслово доконаного виду зігріти діал …   Орфографічний словник української мови

  • загріти — див. загрівати …   Український тлумачний словник

  • загрёбистый — загрёбистый, загрёбистая, загрёбистое, загрёбистые, загрёбистого, загрёбистой, загрёбистого, загрёбистых, загрёбистому, загрёбистой, загрёбистому, загрёбистым, загрёбистый, загрёбистую, загрёбистое, загрёбистые, загрёбистого, загрёбистую,… …   Формы слов

  • ЗАГРЁБИСТЫЙ — ЗАГРЁБИСТЫЙ, загрёбистая, загрёбистое; загрёбист, загрёбиста, загрёбисто (прост.). Стремящийся много забрать, захватить себе, жадный. Загребистая рука у него. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»