-
41 claw
1. n1) кіготь; пазур2) лапа з кігтями3) тех. кулак; зубець, кліщі; обценьки4) клішня2. v1) дряпати; дерти кігтями2) жадібно хапати; загрібати (гроші)3) заст. лестити* * *I [klxː] n1) пазур, кіготь; apx. лапа з пазурами2) клішня3) рука, лапа; pl пальці4) aмep.; жapг. ( the claw) поліцейський, поліція5) тex. кулак; зубець6) тex. виступ; щока ( лещат); розщіп; роздвоєний кінець7) кiнo грейфер8) бoт. базальна частина пелюсткаII [klxː] v1) дряпати, шкрябати; рвати, роздирати пазурами2) хапати ( кігтями); жадібно хапати ( рукою); загрібати ( гроші); рити, рвати, тягти кігтями або пальцями3) чухатися, розчухувати4) мop. лавірувати -
42 dish
1. n1) блюдо; таріль; тарілка; миска; чашка2) pl посуд3) страва, їжа4) повна тарілка, повне блюдо (страви)5) западина; улоговина; котлован6) рад. відбивач7) авт. розвал (передніх коліс)2. v1) класти на блюдо; подавати на стіл2) підносити3) загрібати ногами (про коня)4) розм. обдурювати* * *I n1) блюдо, таріль; миска; чашка; xiм. чашка для випарювання2) часто pl посуд3) їжа, страва; cл. що-небудь хороше, гарне4) повна таця6) западина, вм'ятина; балка, лощина7) paд. параболічна антена8) aв. розвал ( передніх коліс)9) тих. тарілка ( клапана)10) тex. кювета, ваннаII a1) ( часто dish up) класти на таріль; подавати до столу; подавати, повідомляти (нaпp., нові факти); cл. базікати; плескати язиком, розпускати плітки, перемивати кісточки2) загрібати ногами ( про коня)3) залишати в дурнях; дурити, ошукувати; плутати карти; губити (нaпp., про плани)4) aв. зміщати вісь -
43 scoop
1. n1) ківш; ківшик2) совок, лопатка3) черпак4) ополоник5) хір. ложечка6) тех. ківш (землечерпалки)7) котлован; западина; заглибина8) зачерпування, вичерпування, черпання9) велика кількість (чогось)10) амер., розм. куш11) розм. сенсаційна новина (в газеті тощо)12) тех. діапазон вимірів (вимірювальних приладів)scoop shovel — екскаватор; землечерпалка
2. v1) копати, викопувати (тж scoop out)2) видовбувати3) висвердлювати4) черпати; зачерпувати; вичерпувати5) мед. вискоблювати (ложечкою)6) амер., розм. одержувати великий прибуток (великий куш)to scoop a large profit — зірвати великий куш, одержати великий бариш
7) розм. опублікувати сенсаційну новину (раніше від інших)scoop in — згрібати, збирати (совком, черпаком тощо)
to scoop the pool — розм. зірвати банк; привласнити собі прибуток
* * *I [skuːp] n1) совок; ручна лопатка; ківшик; ківш; черпак; розливальна ложка, ополоник; напівкругла ложечка, совочок; ложечка ( хірургічний інструмент)2) черпання; кількість чого-небудь ( яка зачерпується одним ковшем)3) cл. куш5) котлован, западина, яма6) кiнo "ківш", прилад верхнього розсіяного світла з подвійною дугоюII [skuːp] v1) копати, викопувати ( scoop out); видовбувати; висвердлювати2) черпати, зачерпувати, вичерпувати (совком, ковшем); мeд. вискоблювати ложечкою; згрібати, збирати (совком; тж scoop in); загрібати (scoop in, scoop up)3) cл. отримувати великий прибуток4) cл. опублікувати сенсаційну новину -
44 stroke
1. n1) ударat a stroke, at one stroke — одним ударом, одним махом, відразу; ураз
2) мед. припадок, приступ; параліч, удар3) змах, помах; окремий рух, окреме зусилля; кидок4) прийом, хідa stroke of luck — удача, талан
5) биття (серця)6) штрих, мазок, риска7) бій годинника8) стиль (плавання)9) погладжування (рукою)10) загрібний, весляр2. v1) гладити (рукою); погладжувати, пестити2) задавати такт (веслярам)3) штрихувати; перекреслювати; проводити риску (смужку)to stroke smb. down — заспокоїти когось
to stroke smb. the wrong way, to stroke smb.'s hair (fur) the wrong way — гладити когось проти шерсті; роздратовувати когось
* * *I n1) удар2) мeд. напад; удар; параліч ( paralytic stroke)3) змах; окремий рух або зусилля4) прийом, хідa stroke of luck — удача, везіння
6) штрих, мазок; риса, елемент; дріб, коса риска10) cпopт. загрібний; весляр11) тex. хід (поршня, клапана); такт ( роботи двигуна); довжина ходу ( length of stroke); return stroke зворотний хід; удар ( молота)II v1) задавати темп ( веслярам)2) покривати смугами; штрихувати; перекреслювати; проводити риски3) перекреслювати, викреслювати4) cпopт. бити по м'ячу5) займатися ( чим-небудь); справлятися ( з якою-небудь справою)III n2) cл. похвала; утішне зауваження; нагорода, що лестить самолюбству; уміння переконати, умовити, улестити; уміння впливати ( на кого-небудь) або вертіти ( ким-небудь)IV v2) cл. хвалити; лестити; умовляти, улещувати; впливати; натискати ( на кого-небудь) -
45 stroke-oarsman
-
46 воодушевлять
воодушевить загрівати, загріти, запалювати, запалити кого до чого, надихати, надихати, надихнути кого чим, піднімати, підняти, підносити, піднести духа вгору, додавати (додати) духа, додавати жвавого (нового) духа.* * *несов.; сов. - воодушев`итьзапа́лювати, запали́ти; ( вдохновлять) надиха́ти и нади́хувати, натхнути и надихну́ти -
47 загребаться
загресться загрібатися, загребтися, зариватися, заритися, (о мн.) позагрібатися, позариватися.* * *несов.; сов. - загрест`исьзагріба́тися, загребти́ся и мног. позагріба́тися -
48 зарывать
-ся, зарыть, -сяI. заривати, -ся, зарити, -ся, уривати, -ся, урити, -ся, закопувати, -ся, закопати, -ся, укопувати, -ся, укопати, -ся, (о мн.) позаривати, -ся, позакопувати, -ся. [Убили його та й закопали під яблунею (Рудч.). Кабан каже: я побіжу в болото та в мул уриюся (Рудч.). Од ворога сховаєшся, як у землю вкопаєшся (Приказка). Дашкевич усе глибше закопувався в книжки (Н.-Лев.)]. -вать, -ся, -рыть, -ся не глубоко или во что-л. сыпучее - загрібати, -ся, загребти, -ся, угрібати, -ся, угребти, -ся, запорпувати, -ся, запорпати, -ся у що; (о кроте) закротитися. [Украв діжку та вгріб у полову (Сл. Гр.). Запорпали ті чоботи в гній (Свидн.). Комашина запорпалася в листя. І оком не змигнув, як кріт уже закротився (М. Грінч.)]. -рыть носом - зарити носом, засторчитися носом. [Упав так, що аж носом зарив (Номис). Так і засторчився носом у сніг]. Зарытый - заритий, закопаний; запорпаний.II. Зарываться, зарваться - зариватися, зарватися, заганятися, загнатися, (неудачно) засипатися. [Зариваються вони дуже в цій справі - коли-б чого поганого не здобулися (М. Грінч.)].* * *несов.; сов. - зар`ыть1) зарива́ти, зари́ти, -ри́ю, -ри́єш и мног. позарива́ти; урива́ти, ури́ти; ( закапывать) зако́пувати, закопа́ти и мног. позако́пувати; (загребать чем-л.) загріба́ти, загребти́ и мног. позагріба́ти, угріба́ти, угребти́2) (сов.: начать рыть) поча́ти ри́ти (копать - копа́ти) -
49 поощрять
поощрить кого к чему, на что заохочувати, заохотити, підохочувати, підохотити, поохочувати, поохотити кого до чого, додавати, додати охоти, духу кому до чого, запалювати, запалити, підживляти, підживити, загрівати, загріти кого до чого, понуку давати (дати) кому до чого; (подстрекать) підбуджувати, підбудити, підгонити, підігнати кого до чого и на що; (давать поблажку) понаду (попуск) давати (дати) кому до чого, чому. Соревнование -ряет их к работе - змагання заохочує (підохочує и т. д.) їх до праці. -ряя произвол и беззаконие, правительство привело страну к анархии - даючи понаду (попуск) сваволі та беззаконству, уряд призвів країну до анархії. Поощрённый - заохочений, підохочений, поохочений и т. д. до чого. -ться - бути заохочуваним (заохоченим), підохочуваним (підохоченим) и т. д.; підживлятися чим. Всякое рвение -ряется успехом - усякий запал (усяке завзяття) підживляється з успіху. Это здесь не -ряется (этому не потворствуют) - цьому тут не дають понади, цього тут не похваляють.* * *несов.; сов. - поощр`итьзаохо́чувати, заохо́тити; ( содействием побуждать) підохо́чувати, підохо́тити, диал. поохо́чувати, поохо́тити; (поддерживать одобрением, похвалой, наградой) підтри́мувати, підтри́мати, підде́ржувати, підде́ржати -
50 согревать
несов.; сов. - согр`етьзігріва́ти, зігрі́ти, зогріва́ти и грі́ти, зогрі́ти, оте́плювати, -люю, -люєш, отепли́ти; диал. загріва́ти, загрі́ти; ( нагревать) нагріва́ти, нагрі́ти; (солнце, землю) угріва́ти, угрі́ти -
51 Заграбливать
заграбить загрібати, загребти, загарбувати, загарбати, (сов.) заграбувати. [А то - по закону, що чужу землю загарбано? (Грінч.). Останню худобу загріб (Л. Укр.)]. Заграбленный - загарбаний, заграбований. -
52 Зашибать
зашибить1) (ушибать) забивати, забити, побивати, побити. [Не лізь на колодку, бо заб'єш головку (Манж.). Забив коліно, що й ногою не поворухне (Харк. п.)];2) (деньги) загрібати, загребти, заробляти, заробити. -бать деньги - копійчину загрібати;3) (пить) пити, запивати запиватися, вкидатися в горілку, торкати чарку. Хмель -шиб - хміль у голову вдарив. Зашибленный - забитий, побитий. -ться - (ушибаться) забиватися, забитися, побиватися, побитися, ударитися; см. Ушибиться. -
53 загруженность
1. пурбор будан(и); загр?женность железных дорог пурҳаракат будани роҳҳои оҳан2. перен. разг. аз кор таъмин будан(и); загр?женность работой серкорӣ -
54 clean up
[ʹkli:nʹʌp] phr v1. 1) убирать, подбирать (с пола, земли и т. п.)2) привести себя в порядок3) разг. привести в порядок дела; закончить недоделанную работу2. разг. (изрядно) нажиться (на чём-л.)he cleaned up a fortune playing cards - он загрёб целое состояние на карточной игре
this show must be cleaning up - эта постановка, должно быть, даёт огромный доход
3. разг. обыграть дочиста, обчистить4. разг.1) очистить территорию от нежелательных элементов2) освободить территорию от оставшихся очагов вражеского сопротивления; прочесать5. освобождать от непристойностей -
55 hook
1. [hʋk] n1. 1) крюк; крючокhook and eye - а) крючок ( застёжка); б) дверной крючок и петля ( запор); [ср. тж. ♢ ]
telephone /switch/ hook - рычажный переключатель (телефонного аппарата)
2) рыболовный крючок3) ловушка, приманка, западняto swallow the hook, to be caught /to get/ on the hook - попасться на крючок
2. багор; острога3. 1) секач, секатор, кривой нож (тж. pruning hook)2) серп (тж. reaping hook)4. крючок, закорючка ( при обучении письму)5. 1) шип2) бот., зоол. шип, игла6. тех. зацепка, захват; скоба7. мор. гак8. хук, крюк, короткий боковой удар ( бокс)right [left] hook - хук справа [слева]
9. муз. флажок, хвостик ( часть ноты)10. мор. разг. якорь11. 1) крутой изгиб; излучина ( реки)2) узкий мыс с загнутой оконечностью; наволок12. pl уст. кавычки; скобки13. сл. вор, жулик, мошенник14. pl сл. руки; пальцы; «грабли»get your hooks off that cake! - не трогай торт!; не лезь к торту!
by hook or (by) crook - ≅ всеми правдами и неправдами
he was determined to win by hook or by crook - он решил победить любой ценой
on /upon/ one's own hook - разг. на свою ответственность, на свой риск, по своей инициативе
he decided to begin his business on his own hook - он решил начать своё дело самостоятельно /на собственный страх и риск/
hook line, and sinker - разг. целиком, полностью, без остатка
he fell for the story - hook, line, and sinker - он сразу и безоговорочно поверил в эту историю
to drop off the hooks - сл. протянуть ноги, околеть, отправиться на тот свет
to go off the hooks см. go III ♢
to get the hook - амер. сл. потерять работу; быть уволенным
to take /to sling/ one's hook - разг. смотать удочки, дать тягу
off the hook - амер. разг. а) избавленный /избавившийся, освободившийся/ от неприятностей; there was nobody to get him off the hook - не нашлось никого, кто бы вызволил его из беды; б) готовый ( об одежде)
on the hook - сл. а) связанный обязательствами; задолжавший; «попавшийся», находящийся в руках шантажиста и т. п.; he is already on the hook for ten thousand dollars - он уже задолжал десять тысяч долларов; б) в состоянии ожидания, неопределённости
we've had him on the hook for two weeks now - мы держим его в состоянии неизвестности уже две недели
to give the hook - амер. сл. уволить /выгнать/ с работы
2. [hʋk] vthe rumour is that he got the hook - говорят, его выгнали с работы
1. 1) изгибаться крючком, перегибаться2) редк. сгибать в виде крюка2. (тж. hook up)1) застёгивать на крючок или на крючки2) застёгиваться на крючок или на крючки3. (тж. hook on, hook up)1) зацеплять, прицеплять; сцеплять; надевать, навешивать на крюкthe trolley was hooked on to the engine - вагонетка была прицеплена к локомотиву
the mirror was hooked to the wall - зеркало висело на крюке, вбитом в стену
my trousers got hooked on the barbed wire - я зацепился брюками за колючую проволоку
2) зацепляться, прицепляться4. 1) ловить, поймать на крючок ( рыбу)2) подцепить, поймать на удочку; заполучитьto hook one's fish - образн. поймать рыбку
5. сл. красть; присваивать; мошенничать; получать с помощью обманаhe found the boys hooking apples from the tree - он увидел, что мальчишки воруют яблоки с дерева
6. амер.1) бодать; забодать2) бодаться7. диал., сл. дёргаться, шарахаться8. сл., диал. смыться, удрать (тж. to hook it)he hooked it when he saw the truant officer - завидев прогуливающегося полицейского, он удрал
10. 1) захватить и передать мяч ногой назад в «схватке» ( регби)2) забросить мяч в корзину «крюком» ( баскетбол)11. нанести удар сбоку ( бокс)Ray hooked a right to his opponent's jaw - Рей провёл удар /хук/ справа в челюсть противника
-
56 אגרוף
-
57 גרפי
наглядный
графический
изобразительный* * *גרפיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./גֵירֵף [לְגָרֵף, מְ-, יְ-]сгребать, выгребать————————גרפיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./גָרַף [לִגרוֹף, גוֹרֵף, יִגרוֹף]тащить, смывать, увлекатьגָרַף אֶת כָּל הַקוּפָּהзабрал (выиграл) всю кассуגָרַף רְווָחִיםзагрёб кучу денег -
58 לגרוף
-
59 גורף
-
60 גורפות
См. также в других словарях:
загрёб — ЗАГРЁБ, загребла. прош. вр. от загрести. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
загр. — загр. загран. заграничный загран. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. загр. заграждение Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника,… … Словарь сокращений и аббревиатур
загр. — загр. слово, употребляющееся за границей (§16) Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
загрёба — сущ., кол во синонимов: 1 • загреба (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
загрёб — [загрести] … Словарь употребления буквы Ё
загрёба — (жадный и т.п. тип) (О.К.) … Словарь употребления буквы Ё
загріти — Загріти: запалити, заохотити [46 2] … Толковый украинский словарь
загріти — дієслово доконаного виду зігріти діал … Орфографічний словник української мови
загріти — див. загрівати … Український тлумачний словник
загрёбистый — загрёбистый, загрёбистая, загрёбистое, загрёбистые, загрёбистого, загрёбистой, загрёбистого, загрёбистых, загрёбистому, загрёбистой, загрёбистому, загрёбистым, загрёбистый, загрёбистую, загрёбистое, загрёбистые, загрёбистого, загрёбистую,… … Формы слов
ЗАГРЁБИСТЫЙ — ЗАГРЁБИСТЫЙ, загрёбистая, загрёбистое; загрёбист, загрёбиста, загрёбисто (прост.). Стремящийся много забрать, захватить себе, жадный. Загребистая рука у него. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова