-
1 загнать лошадь
1) General subject: abuse a horse, ride a horse to death, ride down a horse, sweat a horse, ride a horse to a standstill2) Agriculture: ride to ride a horse to death, break the wind of a horse, gallop a horse to death3) Makarov: punish a horse -
2 загнать лошадь
vgener. das Pferd durchreiten, das Pferd zuschanden reiten, ein Pferd abarbeiten, ein Pferd abjagen, ein Pferd abmatten, ein Pferd müde jagen, ein Pferd müde reiten, ein Pferd tothetzen, ein Pferd zu Tode jagen, ein Pferd zuschanden fahren, ein Pferd zuschanden reiten -
3 загнать лошадь
v1) gener. nodzenāt zirgu, notriekt zirgu, sabraukt zirgu putās, sajāt zirgu putās (при верховой езде), saskriet zirgu putās2) colloq. sadzirdēt zirgu putās -
4 загнать лошадь
-
5 загнать лошадь
vgener. hobust ära ajama, surnuks ajama -
6 загнать лошадь
vgener. claquer un cheval, crever un cheval, essouffler un cheval, fatiguer son cheval, outrer un cheval, éreinter un cheval -
7 загнать лошадь
vgener. strapazzare il cavallo -
8 загнать лошадь
фраз. to ride a horse to deathДополнительный универсальный русско-английский словарь > загнать лошадь
-
9 загнать лошадь до смерти
vgener. ein Pferd zu Tode reitenУниверсальный русско-немецкий словарь > загнать лошадь до смерти
-
10 загнать
1) General subject: bay, bring to bay (зверя), clap (куда-л.), drive to bay, fold, huddle, hunt down, impound, overdrive (лошадь), ride down, sweat (лошадь), force into, wear down (wear down horse - загнать лошадь), run down, ride to death2) Engineering: entrap4) Jargon: (продать) flog -
11 загнать
-гоню, -гонишь, παρλθ. χρ. загнал, -ла, -ло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. загнанный, βρ: -нан, -а, -о ρ.σ.μ.1. βάζω μέσα, μπάζω•загнать скот в двор μπάζω τα ζώα στην αυλή•загнать (футбольный) мяч в ворота противника βάζω γκολ στο τέρμα του αντίπαλου.
2. διώχνω, κυνηγώ•собака -ла кошку на крышу το σκυλί κυνήγησε τη. γάτα στη στέγη.
3. καταπονώ, κατακουράζω με το πολύ τρέξιμο•загнать лошадь κάνω το άλογο να λαχανιάσει.
4. μπήγω• χώνω•он -ал нож в спину αυτός έμπηξε το μαχαίρι στη ράχη•
загнать сваи μπήγω πασσάλους.
5. (απλ.) πουλώ•он -ал пальто на базаре αυτός πούλησε το πανωφόρι στο παζάρι•
загнать копейку (ή деньги) βγάζω, κερδίζω τη δεκάρα, τα χρήματα.
-
12 загнать
II (загоню, загонишь), сов., кого-что
1. дэхуэн, щIэхуэн, техуэн, хэхуэн, ихуэн, хэукIэн; загнать корову во двор жэмыр пщIантIэм дэхуэн; загнать мяч в ворота топыр куэбжэм дэгъэкIын; загнать гвоздь в доску гъущI Iунэр пхъэбгъум хэукIэн; загнать лошадь шыр зэхэукIэн, гъэувыIэн -
13 загнать
сов.1. кого-что (куда-л.) игъэзыхьан, дэгъэзыхьан, чIэгъэзыхьанзагнать корову в хлев чэмыр чэмэщым игъэзыхьан2. что, разг. (вбить, забить) хэгъэзыхьан, хэIунзагнать гвоздь в доску гъучIыIунэр пхъэмбгъум хэгъэзыхьан3. кого (замучить, утомить) зэхэукIэн, гъэуцон, хьалэчы шIынзагнать лошадь шыр хьалэчы шIын -
14 лошадь
[lóšadd'] f. (gen. pl. лошадей, strum. pl. лошадями (лошадьми) dim. лошадка, spreg. лошадёнка)cavallo (m.) -
15 загнать
1. сов.кого-чтоҡыуып индереү2. сов.когокитергә (ҡасырға) мәжбүр итеү3. сов.когоизнурить быстрой ездой, гоньбойҡыуып арытыу (йөҙәтеү), яндырыу4. сов. разг.ҡағыу, ҡағып индереү -
16 загнать
* * *загна́ть → загонять* * *заг|на́ть<-оню́, -о́нишь> свпрх см. загоня́ть* * *v1) gener. abreiten (верховую лошадь), ausreiten (лошадь верховой ездой), tothetzen (до полусмерти), zur Strecke bringen2) colloq. verschachern, tothetzen (лошадь; до полусмерти)3) avunc. verscherbeln (за бесценок), verscheuern -
17 загнать
загна́ть1. (заставить войти) enigi, enirigi, enpeli, enpuŝi, enbati;2. (замучить) pellacigi, pelmortigi.* * *сов., вин. п.загна́ть скот в заго́н — hacer entrar el ganado en el corral
2) ( куда-либо далеко) lanzar vt, alejar vt3) охот. acosar vt, acorralar vt4) (замучить ездой, гоньбой) derrengar vt, cansar vt; reventar (непр.) vt ( лошадь)5) разг. ( вбить) clavar vt6) прост. ( продать) vender vt, realizar vt, liquidar vt••загна́ть мяч в воро́та разг. спорт. — meter (marcar) un gol
* * *сов., вин. п.загна́ть скот в заго́н — hacer entrar el ganado en el corral
2) ( куда-либо далеко) lanzar vt, alejar vt3) охот. acosar vt, acorralar vt4) (замучить ездой, гоньбой) derrengar vt, cansar vt; reventar (непр.) vt ( лошадь)5) разг. ( вбить) clavar vt6) прост. ( продать) vender vt, realizar vt, liquidar vt••загна́ть мяч в воро́та разг. спорт. — meter (marcar) un gol
* * *v1) gener. (замучить ездой, гоньбой) derrengar, (êóäà-ë. äàëåêî) lanzar, (êóäà-ë.) hacer entrar, alejar, cansar, empujar (втолкнуть), reventar (лошадь)2) colloq. (âáèáü) clavar3) hunt. acorralar, acosar4) simpl. (ïðîäàáü) vender, liquidar, realizar -
18 загнать
v -
19 загнать
-
20 загнать
v1) gener. nodzenāt (ïî-trenkāt), nodzpt (nomocīt), notrenkt (zirgu) (лошадь), padzīt (zem kaut kā), uzdzīt (augšā) (куда-л., на что-л.), ietrenkt (во что-л.), ietriekt (во что-л.), nobraukt, satrenkt (куда-л.), uztrenkt (наверх), uztriekt (наверх)2) colloq. iedzīt, nokausēt (nogurdināt) (zvēru), notrenkāt, notriekt (nogāzt) (notrenkt), sadzīt I (ko) (iekšā) (кого-что)* * *ietriekt, aizdzīt, sadzīt, iedzīt; uztriekt, uzdzīt; padzīt; iedzīt, iesist; nokausēt, saskriet, noskriet, nodzīt, notriekt; aizlaist
- 1
- 2
См. также в других словарях:
загнать — вогнать; запалить, зарезать, забить, рассказать, отдать, затравить, задергать, затрахать, реализовать, спустить, сбыть, затуркать, вколотить, заездить, вбить, продать, заколотить, затюкать Словарь русских синонимов. загнать 1. см. вбить. 2. см … Словарь синонимов
ЗАГНАТЬ — ЗАГНАТЬ, загоню, загонишь, прош. вр. загнал, загнала, загнало, совер. (к загонять). 1. кого что. Заставить войти куда нибудь, вогнать внутрь. Загнать скот во двор. Загнать (футбольный) мяч в ворота противника. 2. что. Вбить, забить (разг.).… … Толковый словарь Ушакова
ЗАГНАТЬ — ЗАГНАТЬ, гоню, гонишь; ал, ала, ало; загнанный; совер. 1. кого (что). Гоня, заставить войти куда н., переместить куда н. З. овец в хлев. З. мяч в ворота. 2. что. То же, что забить (во 2 знач.) (прост.). З. гвоздь в доску. 3. кого (что). Гоняя,… … Толковый словарь Ожегова
загнать — гоню/, го/нишь; загна/л, ла/, ло; за/гнанный; нан, а, о; св. см. тж. загонять, загоняться, загон, загонка 1) кого (что) Заставить войти куда л., разместиться где л … Словарь многих выражений
Загнать — I сов. перех. см. загонять I II сов. перех. разг. см. загонять II III сов. перех. разг. 1. Довести до изнеможения лошадь быстрой, продолжительной ездой, зверя гонкой или преследованием. 2. перен … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Загнать — I сов. перех. см. загонять I II сов. перех. разг. см. загонять II III сов. перех. разг. 1. Довести до изнеможения лошадь быстрой, продолжительной ездой, зверя гонкой или преследованием. 2. перен … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
загнать — гоню, гонишь; загнал, ла, ло; загнанный; нан, а, о; св. 1. кого (что). Заставить войти куда л., разместиться где л. З. овец в сарай. З. стадо во двор. З. пленных в барак. З. детей домой. З. в могилу кого л. (довести до смерти, уморить). З. в угол … Энциклопедический словарь
ЗАГАНИВАТЬ — ЗАГАНИВАТЬ, загонять (загоняю, буд. вр.) кого утомлять гоньбою, обессиливать гоняя. | Ставить в тупик множеством или трудностью вопросов, сделать безответным при испытании. | Держать под гнетом, в обидах или нападках, угнетать. Загоняешь и волка … Толковый словарь Даля
ЗАПАРИТЬ — ЗАПАРИТЬ, запарю, запаришь, совер. (к запаривать) (разг.). 1. кого что. Паря в бане, довести до потери сил (фам.). 2. что. Обработать горячим паром (ткань; тех.). || Размягчить и очистить кипятком, паром (корм скоту; с. х.). 3. кого что. Измучить … Толковый словарь Ушакова
ЗАПАРИТЬ — ЗАПАРИТЬ, рю, ришь; ренный; совер. 1. кого (что). Жаром или паря в бане, довести до изнеможения, измучить (разг.). 2. кого (что). Загнать (лошадь) до пота (разг.). 3. что. Обработать паром или обдать кипятком, положить в кипяток для чего н. З.… … Толковый словарь Ожегова
Шурале — … Википедия