-
1 flame-out
срыв пламени( реактивно-техническое) срыв пламени;
заглухание двигателя (американизм) гибель, упадок - the * of the old coalition развал старой коалиции человек в подавленном настроении;
нытик, пессимистБольшой англо-русский и русско-английский словарь > flame-out
-
2 flameout
flame-out
1> _реакт. срыв пламени; заглухание двигателя
2> _ам. гибель, упадок
_Ex:
the flame-out of the old coalition развал старой коалиции
3> человек в подавленном настроении; нытик, пессимист -
3 fading
['feɪdɪŋ]1) Общая лексика: затухание, линючий, постепенное угасание изображения, потеря чёткости изображения, увядание, слабеющий2) Биология: выцветание (напр. срезов)3) Морской термин: периодическое затухание4) Медицина: выцветание (напр. окрашенных срезов)5) Военный термин: выгорание (топлива) (цвета)6) Техника: замирание, обесцвечивание, потеря окраски, просветление (наведённой окраски), выгорание (цвета)8) Строительство: блёклость (краски и т. п.)9) Математика: затухающий, постепенно изменяющий силу сигнала10) Железнодорожный термин: заглушить (о двигателе)11) Автомобильный термин: исчезновение, понижение интенсивности, постепенное ухудшение начальных свойств, заглухание (о двигателе)12) Кино: производящий монтажный переход13) Радио: фединг14) Телекоммуникации: плавное снижение уровня громкости15) Текстиль: линяние16) Физика: постепенное изменение силы сигнала17) Фото: неравномерность18) Нефть: постепенно изменяющийся, постепенное изменение, постепенное ухудшение свойств, потеря цвета20) Космонавтика: замирание сигнала21) Парфюмерия: увядающий22) Контроль качества: постепенное ухудшение первоначальных свойств24) Макаров: выгорание цвета, замирание (сигнала), затухание (сигнала), фединг (см.тж. замирание), выцветание (фото) -
4 flame out
['fleɪm'aʊt]1) Общая лексика: гибель, заглухание двигателя, нытик, пессимист, упадок, человек в подавленном настроении2) Автомобильный термин: воспламениться, выжигать3) Макаров: вспылить, вспыхнуть, загореться, запылать -
5 stall
[stɔːl]1) Общая лексика: вводить в заблуждение, делать стойла (в конюшне, хлеву), делать стойло в конюшне, держать животное в стойле (особ. для откорма), доильный станок, забой, заглушать (двигатель), заглушение мотора, занимать стойло, застревать (в грязи, глубоком снеге и т. п.), застрять, кабина, киоск, конюшня, кресло в партере, лоток, место в партере, место стоянки автомашин, напалок, напальчник, находиться в стойле, останавливать, останавливаться, отгороженное место в церкви, палатка, помещать, поставить в стойло, потеря скорости, прилавок, сан каноника, сделать стойло в конюшне, сиденье в алтаре или на хорах (для духовных лиц), скамья со спинкой, снабжать сиденьями (зрительный зал, церковь), ставить в стойло, ставить животное в стойло, ставить животное в стойло, конюшню, стойло, стопорить, стопориться, увязать (в грязи, снегу), хлев, буксовать (Реформы буксуют - The reforms are stalled), ларёк, мурыжить2) Геология: забой угля4) Разговорное выражение: ввести в заблуждение, мешать, обмануть, обманывать, ставить палки в колёса, увиливать, уклоняться, зависать, забуриться, заглохнуть5) Американизм: задержать, задерживать, канителить, остановить, предлог (особ. с целью оттяжки), сфабрикованное алиби, тянуть, увёртка6) Спорт: играть на проигрыш (за взятки и т.п.), умышленно играть ниже своих возможностей (за взятки и т.п.)7) Техника: витрина, выемочная панель (при разработке пологих рудных залежей малой мощности), глохнуть, глохнуть; опрокидывание, заглохнуть; опрокидывание, сваливаться (о воздушном судне), срыв потока, стенд, широкая выработка (в угольном пласте), срыв потока с лопастей (местный в одной или двух ступенях; в центробежных машинах), опрокидывать (о двигателе), сваливание (самолёта на крыло)8) Сельское хозяйство: бокс9) Строительство: "захлёбывание" вентилятора, нарушение аэродинамической устойчивости режима вентилятора, будка, жить, кресло в партере театра, ларь, обитать10) Религия: снабжать церковь сиденьями11) Железнодорожный термин: боксовать, стоянка для паровоза (в депо)12) Автомобильный термин: заглухание, место стоянки, отдельное помещение ("бокс"), глохнуть (о двигателе)13) Архитектура: место стоянки автомобиля, партер, торговая палатка, кресла (в театре), (в церковной архитектуре) резное деревянное сидение в ряду таких же сидений (если откидное - то резное с изнаночной - оборотной - стороны самого сидения), (в церковной архитектуре) резное каменное сидение в ряду таких же сидений (если откидное - то резное с изнаночной - оборотной - стороны самого сидения)14) Горное дело: выемочная панель (при разработке маломощных пологих рудных залежей), камера, останавливаться (о машине), подземная конюшня, рабочее пространство, широкая выработка в угольном пласте, сваливаться (на крыло)15) Металлургия: подтягивать, штабель, стойло (для отжига руды), поднимать вверх (напр. валки)16) Текстиль: бункер17) Сленг: арестовывать карманников, грязный номер, держаться в стороне, задерживать акцию, запущенная комната, играть роль, лавка, магазин, ограбление, околачиваться, оплачивать, основание для задержки, основание для откладывания, основание для переноса, отвлекать внимание жертвы при воровстве, отвлекать от главного, платить, прикрывать карманника, слоняться, стоящий "на атасе", фальшивое объяснение, покупать (для кого-то), участник грабежа, стоящий на стреме, особ. мешающий полиции, направляющий её по ложному следу (и т.п.), обращаться (к кому-либо), грязная комната, задерживать карманников, морочить голову, напарник карманника, отказ, откладывать акцию, причина для задержки, стоящий на стреме, фальшивое алиби, чинить препятствия18) Нефть: заклинивание, заклиниваться (о долоте), замедлять скорость, стойловая печь, терять обороты, тормозить, останов19) Космонавтика: блокировать, срыв20) Реклама: затяжка, киоск (торговые), проволочка21) Деловая лексика: палатка (на ярмарке)22) Американский английский: кабинка в общественном туалете23) Автоматика: опрокидываться, остановка, потеря скорости при срыве потока, терять скорость при срыве потока, опрокидывание (двигателя)24) Общая лексика: пробуксовка (гидротрансформатора)25) Макаров: застопориться, канава, место стоянки автомашины, подручный вора, отвлекающий внимание жертвы, станок, кабина для научной работы (в книгохранилище и т.п.), сваливание (воздушного судна), сваливание в штопор (воздушного судна), помещать животное в стойло, конюшню (и т.п.), ставить животное в стойло, конюшню (и т.п.), срыв потока с лопастей (местный, в одной или двух ступенях; в центробежных машинах), палатка (на ярмарке и т.п.), потеря скорости (при срыве потока)26) Газовые турбины: помпаж (Англо-русский словарь по газотурбинным установкам), срыв потока (Англо-русский словарь по газотурбинным установкам)27) Электротехника: опрокидываться (о двигателе)28) Парашютный спорт: свал -
6 étouffement
сущ.1) общ. удушье, духота, затруднённое дыхание, удушение2) перен. подавление, заглушение3) тех. заглухание, прекращение4) метал. гашение, тушение -
7 flame out
а) вспыхнуть, запылать;б) вспылить* * *(n) гибель; заглухание двигателя; нытик; пессимист; срыв пламени; упадок; человек в подавленном настроении* * *v. вспыхнуть, запылать, вспылить, разозлиться* * *1) вспыхнуть 2) вспылить -
8 flame-out
[ʹfleımaʋt] n1. реакт. срыв пламени; заглухание двигателя2. амер.1) гибель, упадок2) человек в подавленном настроении; нытик, пессимист -
9 stall
-
10 fading
1) выцветание; обесцвечивание2) замирание; затухание (напр. об осадке сооружения); заглухание ( двигателя)* * *выцветание, блёклость (краски и т. п.)- fading of settlement -
11 stall
отдельное помещение (бокс); рабочее пространство; потеря скорости; заглухание; II глохнуть (о двигателе); опрокидываться (о роторе асинхронного двигателя)- stall flow - stall position - stall prevention - stall test - stall torque - stall torque ratio -
12 flame-out
1. n реакт. срыв пламени; заглухание двигателя2. n амер. гибель, упадок3. n амер. человек в подавленном настроении; нытик, пессимист -
13 flameout
срыв пламени; прекращение горения; заглухание двигателя; произвольное выключение двигателя
См. также в других словарях:
заглухание — сущ., кол во синонимов: 2 • заглохание (1) • заглушение (10) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
заглохание — заглухание Словарь русских синонимов. заглохание сущ., кол во синонимов: 1 • заглухание (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
заглушение — подавление, выключение, гашение, тушение, глушение, заглухание, затушение, перекрикивание, загашение Словарь русских синонимов. заглушение сущ., кол во синонимов: 10 • выключение (18) • … Словарь синонимов