-
1 загадить
-
2 загадить
разг.beschmieren vt, besudeln vt -
3 anscheißen
* vt груб.1) обгадить, загадить2) наорать (на кого-л.), обругать3) обмануть, провести4)dauernd kommt er angeschissen — вечно его нелёгкая приносит -
4 bescheißen
1. * груб. vt1) загадить; запачкать2) оставить в дураках, околпачить; надувать2. * (sich)запачкаться, обмараться••bescheiß dich nicht! ≈ не горячись!, успокойся!; не лезь в бутылку! -
5 beschmeißen
* vt1) ( mit D) разг. забрасывать (кого-л., что-л. чем-л.)3) ю.-нем. (за) грязнить, (за)пачкать4) жарг. обманывать, надувать -
6 besudeln
гл.1) общ. опоганить, гадить, загадить, пачкать, марать2) перен. замарать, осквернять3) юр. ошельмовать -
7 anscheißen
гл.1) разг. давать дурацкие поручения, ругать, сделать выговор, сделать гадость, сдать (полиции, например; кого-л.)2) вульг. загадить, наёбывать, обгадить, обругать, провести, обмануть, наорать (на кого-л.) -
8 bescheißen
гл.1) разг. проводить (обманывать) (обманывать), жульничать, надувать (обманывать), обвешивать, обжульничать, обмануть, обманывать, обмеривать, обсчитывать, провести (обмануть)2) перен. разводить (кого-л.)3) вульг. запачкать, надувать, околпачить, обосрать, оставить в дураках, загадить -
9 beschmeißen
гл.1) разг. засидеть, (mit D) забрасывать (кого-л., что-л. чем-л.), загадить (о мухах)2) жарг. надувать, обманывать3) ю.-нем. грязнить, загрязнить, запачкать, пачкать4) фам. забрасывать (что-л., кого-л. чем-л.) -
10 abwohnen
vt1. привести в беспорядок что-л., загадить. Der neue Mieter schont nichtser hat das Haus in kurzer Zeit richtig abgewohnt.In so einer abgewohnten Küche könnte ich mich nicht wohlfühlen.Meine Wohnung sieht schon ganz abgewohnt aus. Ich muß sie renovieren lassen.Solche abgewohnten Möbel will heute keiner mehr geschenkt haben.2. проживать (тратить). Das Geld, das wir in das Haus reingesteckt haben, wollen wir erst mal abwohnen.Vorläufig zahlen wir keine Miete. Wir wohnen jetzt unseren Baukostenzuschuß ab.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > abwohnen
-
11 bescheißen
вульг l vt l. загадить, запачкать, обосрать. Diese Drecksau hat schon wieder den Bettbezug beschissen.2. оставить в дураках, околпачить, облапошить. Du willst mich wohl bescheißen?! Ich habe noch 10 Mark zu kriegenEr bescheißt seine Frau nach Strich und Faden.Bei dem kauf ich nicht mehr. Der bescheißt fast jeden. Bei ihm fehlen an jedem Pfund 50 Gramm.Er hat den Lehrer gründlich beschissen, hat fortgesetzt mit Spickzetteln gearbeitet.II vr1. обделаться, измазаться. Der Kleine hat sich beschissen, wieder muß ich Windeln waschen.2. возмущаться, разораться, лезть в бутылку. Bescheiß dich doch nicht gleich' So was kann ja jedem mal passieren. Ich ersetze dir den Schaden, den ich angerichtet habe.Bescheiß dich nicht so, der Junge kann doch nichts dafür, daß die Straßenbahn ausfiel.3. выламываться, выпендриваться. Tu nicht so vornehm, bescheiß dich nur nicht!Du wirst dich noch mal bescheißen, wenn du dich weiter so zierst.Er bescheißt sich bald, tut wunder was er war.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > bescheißen
-
12 einsauen
vt/vr груб, загадить, изгваз-дать(ся), измазать (ся). Er hat das Tischtuch ganz eingesaut.Das Auto hat mich von oben bis unten eingesaut.Wenn wir uns bloß bei diesem Hundewetter nicht so einsauen würden.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > einsauen
-
13 verdrecken
vt испачкать, загадить. Mit deinen schmutzigen Schuhen hast du den ganzen Teppich verdreckt.Du hast deinen ganzen Anzug beim Spielen verdreckt. Wie soll ich den jetzt sauberkriegen?Die Kinder waren von oben bis unten verdreckt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > verdrecken
-
14 verdrecksauen
vt вульг. сильно испачкать что-л., вйвозить, загадить, изгваздать. Mußtest du denn deinen guten Anzug zur Arbeit anziehen? Jetzt ist er ganz verdrecksaut, kannst ihn wegwerfen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > verdrecksauen
-
15 versauen
vt груб.1. замарать, загадить, в&-возить, загваздать. Mit deinen dreckigen Fingern hast du das frische Tischtuch versaut.Paß doch auf, du hast dir schon wieder die ganze Kleidung versaut.2. испортить, испоганить. Durch eine einzige schlechte Zensur hat er sich seine Gesamtnote versaut.Sie haben uns mit ihrem Streit den ganzen Urlaub versaut.Der neue Lehrling stellte sich so blöde an, daß er die Aufnahmen restlos versaute.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > versauen
-
16 verscheißen
vt груб, загадить, обгадитьчаще употр. син. vollscheißen. Er hat die Hose verschissen. (es) bei jmdm. verschissen haben вульг. испортить отношения с кем-л., впасть Е немилость к кому-л. Seitdem er mich so angeschnauzt hat, hat er es bei mir völlig verschissen.Du hast bei mir gründlich, für immer verschissen!Wegen seiner Überheblichkeit hat er es bei seinen Arbeitskollegen verschissen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > verscheißen
-
17 verdrecken
vt разг неодобр1) (h) испачкать, загрязнить, загадить, изгваздатьmit séínen Stráßenschuhen den gánzen Téppich verdrécken — испачкать [изгваздать] весь ковёр (своей) уличной обувью
2) (s) испачкаться, загрязниться, загадиться, изгваздатьсяDie Kínder wáren totál verschwítzt und verdréckt. — Дети вспотели и перемазались с ног до головы.
-
18 vollmachen отд
vt2) разг загадить, запачкатьdie Hóse vóllmachen — наделать в штаны (о ребёнке)
См. также в других словарях:
ЗАГАДИТЬ — ЗАГАДИТЬ, ся, см. загаживать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
загадить — опохабить, оплевать, замусорить, профанировать, заблевать, оскорбить, запачкать, опаскудить, надругаться, испоганить, втоптать в грязь, опоганить, замарать, загрязнить, осквернить Словарь русских синонимов. загадить 1. см. загрязнить. 2. см … Словарь синонимов
ЗАГАДИТЬ — ЗАГАДИТЬ, загажу, загадишь, совер. (к загаживать), что (прост.). Загрязнить, запачкать. Всю квартиру загадили. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗАГАДИТЬ — ЗАГАДИТЬ, ажу, адишь; аженный; совер., что (разг. неод.). Запачкать, загрязнить. | несовер. загаживать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Загадить — сов. перех. разг. см. загаживать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
загадить — загадить, загажу, загадим, загадишь, загадите, загадит, загадят, загадя, загадил, загадила, загадило, загадили, загадь, загадьте, загадивший, загадившая, загадившее, загадившие, загадившего, загадившей, загадившего, загадивших, загадившему,… … Формы слов
загадить — заг адить, ажу, адит … Русский орфографический словарь
загадить — (II), зага/жу, га/дишь, дят … Орфографический словарь русского языка
загадить — гажу, гадишь; загаженный; жен, а, о; св. что (чем). Разг. 1. Загрязнить экскрементами, нечистотами, отбросами. З. пол, двор, лифт. Голуби загадили весь балкон. Окна загажены мухами. 2. Осквернить, опошлить. Всю душу загадили. ◁ Загаживать, аю,… … Энциклопедический словарь
загадить — га/жу, га/дишь; зага/женный; жен, а, о; св. см. тж. загаживать, загаживаться, загаживание что (чем) разг. 1) Загрязнить экскрементами, нечистотами, отбросами. Зага … Словарь многих выражений
загадить — 1.8.9., ОСМ 5 … Экспериментальный синтаксический словарь