-
121 blindfold
1. adjective1) с завязанными глазами2) действующий вслепую; безрассудный; не думающий2. adverbс завязанными глазами; to know one's way blindfold хорошо знать дорогу, быть в состоянии найти хоть с завязанными глазами3. verbзавязывать глаза* * *(d) вслепую* * ** * *v. завязывать глаза; обманывать, одурачивать adj. с завязанными глазами, действующий вслепую, безрассудный, не думающий* * *1. прил. 1) с завязанными глазами 2) перен. действующий вслепую 2. нареч. 1) с завязанными глазами 2) вслепую 3. гл. 1) завязывать глаза 2) мешать увидеть 3) перен. мешать понять что-л., разобраться в чем-л. -
122 string
1. noun1) веревка, бечевка; тесемка, завязка, шнурок2) тетива (лука)3) mus. струна; to touch the strings играть на струнном инструменте4) (the strings) (pl.) mus. струнные инструменты оркестра5) нитка (бус и т. п.)6) вереница, ряд; a string of people вереница людей; а string of bursts пулеметная очередь7) волокно, жилка8) amer. collocation условие, ограничение9) лошади, принадлежащие одному владельцу (на скачках)10) тетива, косоур (лестницы)11) (attr.) струнный; string orchestra струнный оркестрon а string в полной зависимости; на поводуfirst string главный ресурсsecond stringа) запасной ресурс;б) theatr. дублерto have two strings to one's bow иметь на всякий случай какие-л. дополнительные ресурсы, средстваto harp on one (или on the same) string = тянуть все ту же песню; твердить одно и то жеto touch a string затронуть чью-л. слабую струнку2. verb(past and past participle strung)1) завязывать, привязывать; шнуровать2) снабжать струной, тетивой и т. п.3) натягивать (струну)4) напрягать (тж. string up)5) нанизывать (бусы)6) вешать; to string a picture повесить картину7) amer. slang обманывать; водить за носstring along withstring outstring togetherstring up* * *1 (n) нитка2 (v) натягивать* * *1) веревка, бечевка, шнурок, нитка 2) струна* * *[ strɪŋ] n. веревка, бечевка; ограничение, тесемка, завязка, шнурок, затяжка, струна; вереница, ряд; нитка, тетива, волокно, жилка; условие; строка; гирлянда изоляторов v. снабжать струной, натягивать тетиву, завязывать, привязывать, шнуровать, нанизывать, натягивать* * *веревкаволокножилананизыватьнастраиватьнатягиватьнитьповеситьструнатетивацепочка* * *1. сущ. 1) веревка, ремешок; завязка, шнурок (для завязывания) 2) струна, тетива (нечто натянутое) 3) а) ряд б) караван (верблюдов) в) строка (символов в тексте) г) нитка (бус, жемчуга и пр) the string of mock turquoise - бусы из поддельной бирюзы 2. гл. 1) завязывать 2) натягивать (струну, тетиву) -
123 Kampf
(m)бой, боевые действия; ФРГ бой ( в масштабе подразделений)den Kampf abbrechen — выходить из боя, прекращать бой
den Kampf aufnehmen — принимать бой; вступать в бой
den Kampf beeinflussen — оказывать влияние ( воздействовать) на ход боя
den Kampf beginnen — завязывать ( начинать) бой
den Kampf einleiten — завязывать ( начинать) бой; готовиться к началу боя
den Kampf eröffnen — завязывать ( начинать) бой
einen Kampf liefern — давать бой, вступать в бой
im Kampf beistehen — поддерживать ( выручать) в бою
im Kampf helfen — помогать ( выручать) в бою
Kampf, andauernder — продолжительный бой
Kampf, bewaffneter — вооруженная борьба
Kampf, beweglich geführter — мобильный ( маневренный) бой
Kampf, erbitterter — ожесточенный бой
Kampf gegen Mörser — ФРГ контрминометная борьба
Kampf, harter — жестокий ( ожесточенный) бой
Kampf, hinhaltender — сдерживающий бой
Kampf in der Verzögerung — ФРГ сдерживающий бой
Kampf, lebhafter — интенсивный ( активно развивающийся) бой
Kampf um die Küste — бой за морское побережье; бой по отражению высадки морского десанта
Kampf um Festungen — бой за укрепленные районы; наступление на укрепленные районы и их оборона
Kampf, verdeckter — «скрытый» бой, ведение боя нерегулярными войсками
Kampf, verlustreicher — кровопролитный бой
Kampfe, wechselvolle — бои с переменным успехом
Kampf, zäher — упорный бой
-
124 tie
связать имя существительное:игра вничью (draw, tie)равный счет (tie, deuce)глагол:завязываться (tie, set)прикручивать (tie, bind)шнуровать (lace, string, tie)завязывать узлом (knot, tie) -
125 fasten
['faːs(ə)n]vзакреплять, прикреплять, скреплять, завязывать, привязывать, связыватьMy dress fastens at the back. — У меня платье застегивается сзади.
The visitor proceeded to fasten his horse to a large iron hook. — Посетитель продолжал привязывать свою лошадь к большому железному крюку.
- fasten smth tightly- fasten the door
- fasten one's shoes
- fasten one's gloves
- fasten smth with a string
- fasten a horse to a tree
- fasten a map to the wall
- fasten these pages with a pinWAYS OF DOING THINGS:Глагол to fasten имеет общее значение плотного соединения двух частей или концов одного предмета, или двух разных предметов так, чтобы они не расходились, но при этом не указывает на то, чем и как достигается такое крепление и на характер скрепляемых частей или предметов. В силу такого общего значения он может соответствовать ряду русских эквивалентов - "скреплять, привязывать, запирать, закрывать и т. п." В английском языке есть ряд глаголов, которые, сохраняя общее значение глагола to fasten, называют конкретный способ крепления - to tie, to button, to button up, to lace и т. д. Наиболее употребительные глаголы такого рода приводятся ниже.Глагол to button - "застегивать на пуговицу": he began buttoning his short and putting on his tie он начал застегивать рубашку и завязывать галстук; she shivered and buttoned her woolen jacket она дрожала от холода и застегнула свою шерстяную жакетку.Глагол to zip up - "застегивать молнию, застегивать на молнию": you have forgotten to zip up your skirt ты забыла закрыть молнию на юбке; she took some money out of her handbag and zipped it up quickly она вынула из сумочки деньги и быстро закрыла ее на молнию.Глагол to tie - завязывать, привязывать узлом: don't forget to tie your shoe laces не забудь завязать шнурки; do you want me to he your tie тебе помочь завязать галстук?; she tied her hair back with a long red ribbon она завязала волосы сзади длинной красной лентой; he tied his horse to the fence он привязал лошадь к забору.Глагол to lace - "шнуровать, зашнуровывать": lace up your shoes or you oil trip over завяжи шнурки, а то о них споткнешься; the canvas was laced to the steel frame картина была привязана к стальной раме.Глагол to lock - "закрывать на замок": don't forget to lock the door не забудь закрыть дверь; I can't get the door to lock у меня не закрывается дверь -
126 fasten
1. v связывать, скреплять; завязыватьfasten up — закрывать, завязывать
2. v прикреплять, привязывать3. v навязатьthey fastened themselves on him and spoiled his holiday — они навязались ему в компанию и испортили ему отдых
4. v укреплять; свинчивать, завинчивать; зажимать5. v запирать6. v запираться7. v застёгивать8. v застёгиваться9. v затвердевать, застывать; схватываться10. v приписывать, сваливатьsomeone must have broken the plate, but why fasten it on me? — кто-то, очевидно, разбил тарелку, но зачем сваливать это на меня?
11. v устремлять, сосредоточивать12. v зацепиться, ухватиться13. v прицепиться, придратьсяthe defence counsel fastened on this discrepancy in her testimony — защитник прицепился к этому противоречию в его показаниях
Синонимический ряд:1. attach (verb) attach; bind; clamp; clasp; clinch; hitch; hook; join; knot; lock; secure; stick on; tie; tie up2. concenter (verb) concenter; concentrate; direct; fixate; focus; hold; put; rivet3. couple (verb) anchor; catch; clip; connect; couple; fix; lash; moor; secure4. fix (verb) embed; entrench; fix; ingrain; instil; lodge; root5. place (verb) affix; assign; blame; pin on; place; saddleАнтонимический ряд:divert; loose; loosen; release; unfasten -
127 knot
1. n шнурок; бант; галун; аксельбантlove knot — бант как символ любви, союза
2. n моток3. n запутанный клубок, запутанное положение4. n важнейший вопрос, момент5. n главная сюжетная линия6. n кучка, группа, группка7. n разг. судорога, спазм8. n разг. узы, союз9. n нарост, утолщение, шишка; затвердение; узел10. n прыщ; бородавка11. n сук; свиль12. n тех. свищ13. n ком, сгусток14. n небольшой скалистый холм15. n рельефное украшение на резных работах16. n спец. точка пересечения или схождения; пучок, узелto loose a knot — развязать узел; ослабить узел
truelove knot — двойной узел, узел восьмёркой
17. n спец. фигура, образованная пересекающимися линиями18. n мор. узел19. n мор. разг. морская миля20. v завязывать узел; завязывать, связывать, закреплять узломa running knot — затяжной узел; удавка
21. v завязываться узлом, связываться22. v запутывать, спутывать23. v запутываться24. v образовывать наросты, выступы, шишки25. v делать бахрому26. v хмурить27. v заделывать сучки перед окраской; грунтовать28. n зоол. исландский песочникСинонимический ряд:1. connection (noun) bond; connection; ligament; ligature; link; linkage; nexus; tie; vinculum; yoke2. gang (noun) clique; cluster; company; crew; crowd; gang; group; hand; squad3. jungle (noun) entanglement; jungle; labyrinth; maze; mesh; mizmaze; morass; skein4. knob (noun) bulge; knob; projection; protrusion; protuberance5. lump (noun) bump; bunch; lump; swelling6. puzzle (noun) conundrum; difficulty; perplexity; puzzle; rebus; snarl; tangle; web7. set (noun) array; batch; body; bundle; clump; clutch; collection; lot; set8. tie (verb) bind; fasten; secure; tie; tie upАнтонимический ряд:cavity; crowd; dispersion; dissolution; explication; indentation; loosening; multitude; solution -
128 пидышташ
пидышташ-аммногокр. вязать, завязывать, связывать что-л.Кылтам пидышташ вязать снопы;
кандыра дене пидышташ завязывать верёвкой;
мужырын-мужырын пидышташ связывать парами.
Мешак орам тореш-кутынь пидышташ тӱҥалме годым мардеж чотак талышнен шуо. Т. Батырбаев. Когда начали завязывать крест-накрест груду мешков, ветер усилился ещё больше.
Вара кӱсен гыч вес керемым луктын, йолжым пидыштым. Е. Янгильдин. Затем, вытащив из кармана другую верёвку, я связал его ноги.
См. также в других словарях:
ЗАВЯЗЫВАТЬ — ЗАВЯЗЫВАТЬ, завязать что, вязать окончательно, связывать. Завязывай живее, да не узлом, а петлей. Завяжи мешок. | Начинать вязать на прутках. Я завязала чулки, да не знаю, скоро ли кончу. | Яблонь завязала почку, начинает распускаться или… … Толковый словарь Даля
завязывать — См … Словарь синонимов
завязывать — ЗАВЯЗЫВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ЗАВЯЗАТЬ, яжу, яжешь), что, что делать, с чем и без доп. (или завязывать узелок, завязывать узлом). Бросать что л. делать, кончать с чем л. раз и навсегда. Всё, завязываю курить. Возм. из уг … Словарь русского арго
ЗАВЯЗЫВАТЬ — Завязывать во сне что то означает затруднения в делах и неопределенность в любовных отношениях. Завязывать узлы на веревке, канате и т. п. – чтобы успешно довести до конца начатое, вам необходимы крепкие нервы и железная хватка. Привязывать… … Сонник Мельникова
ЗАВЯЗЫВАТЬ — ЗАВЯЗЫВАТЬ, завязываю, завязываешь. несовер. к завязать1. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
завязывать — ЗАВЯЗАТЬ, яжу, яжешь; язанный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
завязывать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я завязываю, ты завязываешь, он/она/оно завязывает, мы завязываем, вы завязываете, они завязывают, завязывай, завязывайте, завязывал, завязывала, завязывало, завязывали, завязывающий, завязываемый,… … Толковый словарь Дмитриева
завязывать узелок — ЗАВЯЗЫВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ЗАВЯЗАТЬ, яжу, яжешь), что, что делать, с чем и без доп. (или завязывать узелок, завязывать узлом). Бросать что л. делать, кончать с чем л. раз и навсегда. Всё, завязываю курить. Возм. из уг … Словарь русского арго
завязывать узлом — ЗАВЯЗЫВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ЗАВЯЗАТЬ, яжу, яжешь), что, что делать, с чем и без доп. (или завязывать узелок, завязывать узлом). Бросать что л. делать, кончать с чем л. раз и навсегда. Всё, завязываю курить. Возм. из уг … Словарь русского арго
завязывать спор — См … Словарь синонимов
Завязывать глаза — на что. ЗАВЯЗАТЬ ГЛАЗА на что. Прост. Сознательно не видеть чего либо, не обращать внимания на что либо. Только Загудаеву не было ничего; сунет начальникам деньжонки они глаза завязывали (А. Мисюрёв. Предания и сказы Западной Сибири) … Фразеологический словарь русского литературного языка