-
1 завершить
см. завершатьРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > завершить
-
2 завершить
finire, concludere* * *сов. В( довести до полного окончания) finire vt, concludere vt, portare a termine / compimento, ultimare vt, compiere vt; completare vtзаверши́ть работу — finire / ultimare / concludere il lavoro
заверши́ть расследование — completare le indagini
* * *v1) gener. condurre a buon porto, condurre a compimento, dar l'ultima mano a (q.c.) (что-л.), portare a compimento, portare a termine2) liter. raccogliere le vele (дело, предприятие)3) fin. chiudere, concludere, espletare, finire -
3 завершить дело
vgener. coronare l'opera -
4 завершить работу
vgener. compire l'opera -
5 завершить рассмотрение дела
vgener. espletare una praticaUniversale dizionario russo-italiano > завершить рассмотрение дела
-
6 успешно завершить дело
Universale dizionario russo-italiano > успешно завершить дело
-
7 пройти
1) ( по какому-то месту) passare, muoversi2) ( пройти какое-то расстояние) fare, passare, percorrere3) (оставить позади, миновать) passare, lasciare alle spalle4) (пропустить, не остановиться, не повернуть и т.п.) saltare, passare oltre5) ( распространиться) diffondersi, spargersiпрошёл слух, что нас отпускают домой — si è sparsa la voce che ci lasciano andare a casa
6) ( выпасть - об осадках) cadere7) ( продвинуться сквозь что-либо) passare, attraversare8) (оказаться принятым, зачисленным, одобренным) passare, essere ammesso, essere approvatoне пройти в институт по конкурсу — non essere ammesso all'università per non aver superato il concorso
9) ( подвергнуть воздействию поверхность) passare10) (испытать, вынести) passare, subire11) ( подвергнуться проверке) passare, essere controllato12) (протечь, миновать) passare, trascorrere13) (состояться, совершиться) svolgersi, passare14) (завершить, выполнить) concludere, terminare, fare15) ( изучить) passare, studiare16) ( прекратиться) passare, cessare••17) ( прекратить болеть) cessare di far male, non far più male* * *сов.1) ( о передвижении) passare vi (e)пройти́ через что-л. — attraversare qc; passare per / attraverso qc
пройти́ по двору — attraversare / passare <per / attraverso> il cortile
пройти́ мимо — passare oltre; superare vt; passarci accanto / davanti (senza vederlo, notarlo)
пройти́ к выходу — andare verso l'uscita; raggiungere l'uscita
пройти́ торжественным маршем — sfilare in parata
2) ( распространиться) correre vi (a, e); propagarsi, diffondersiпрошёл слух, что... — e corsa la voce, che...; si parla di...
3) ( об осадках) cadere vi (e) ( выпасть); passare vi (e) ( кончиться)прошёл град / снег — è caduta la grandine / neve; ha / è grandinato / nevicato
4) (пробить насквозь, просочиться через, сквозь что-л.) penetrare vt, passare vi (e) (per qc) attraversare vt, traffiggere vt5) В (прорыть, обработать) superare vt, attraversare vtпройти́ горную породу — scavare la roccia
6) ( протянуться) passare vi (e), essere tracciato8) ( быть принятым) essere approvato, passare vi (e)закон не прошёл — la legge <è stata bocciata / non è passata>
9) В (претерпеть; испытать) provare vt, sopportare vt; passare vi (a)10) ( о времени) passare vi (e); trascorrere vi (e); interocorrere vi (e) ( между двумя событиями)прошло два года — sono passati / trascorsi due anni
11) ( состояться) passare vi (e); trascorrere vi (e); aver avuto luogoспектакль прошёл с большим успехом — lo spettacolo ha <avuto / riscosso> un gran successo
12) В ( завершить период) passare vt, finire vt, terminare vtпройти́ курс лечения — fare un ciclo di cure
пройти́ стажировку — passare un periodo di stage
13) В разг. (изучить что-л.) studiare vt, seguire gli studiпройти́ курс математики — seguire il corso di matematica
пройти́ в жизнь — essere realizzato
••пройти́ огонь и воду (и медные трубы) — averne viste di tutti i colori
это ему даром не пройдёт — non la passerà così liscia; non se la caverà a buon mercato
что прошло, то быльём поросло — acqua passata non macina più
* * *vgener. fare, lasciare alle spalle, passare, percorrere, superare -
8 завершать
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > завершать
-
9 выполнить
1) ( осуществить) eseguire, realizzare, adempiere2) (изготовить, создать) creare, realizzare* * *сов. - вы́полнить, несов. - выполня́тьВвы́полнить работу — eseguire / realizzare il lavoro
вы́полнить заказ — eseguire l'ordine, evadere l'ordinazione бюр.
вы́полнить программу — svolgere / realizzare il programma
2) перен.вы́полнить (свой) долг — fare il (proprio) dovere
вы́полнить обещание — mantenere la promessa
вы́полнить приказание — eseguire l'ordine
вы́полнить задание — eseguire il compito
вы́полнить задачу — risolvere il problema
вы́полнить инструкцию — seguire le istruzioni
вы́полнить миссию — compiere la missione
вы́полнить просьбу — soddisfare la richiesta
вы́полнить роль — svolgere il ruolo
* * *v1) eng. implementare2) econ. perfezionare3) fin. compiere, eseguire, espletare -
10 заключить
1) ( лишить свободы)2) ( поместить внутрь) mettere dentro3) ( закончить) terminare, concludere4) ( сделать вывод) dedurre, concludere5) ( официально условиться) stipulare, concludere••заключить брак — contrarre matrimonio, unirsi in matrimonio
* * *сов.1) (поместить куда-л.)заключи́ть под стражу — arrestare vt, incarcerare vt
заключи́ть в скобки — mettere tra parentesi
заключи́ть в объятия — abbracciare vt, attirare a sé con un abbraccio
2) ( сделать вывод) concludere vt, dedurre vt, giungere alla conclusioneотсюда я заключи́л, что он прав — ne dedussi che lui aveva ragione
3) (закончить, завершить) concludere vt, finire vtон заключи́л речь приветствием — (lui) ha concluso il discorso con un saluto
4) (принять, подписать) concludere vt, stipulare vt, firmare vtзаключи́ть соглашение — concludere / firmare un accordo
заключи́ть брак — unirsi in matrimonio
заключи́ть пари — fare una scommessa
* * *v1) econ. stipulare2) fin. concludere -
11 кончить
1) ( закончить) finire, terminare••плохо кончить — finire male, fare una brutta fine
2) ( завершить обучение) terminare3) ( прикончить) far fuori4) ( о наступлении оргазма) venire* * *сов.ко́нчить писать — finire di scrivere
ко́нчить ремонт — finire la riparazione
ко́нчить с чем-л. — finire con qc, porre fine a qc
ко́нчить выступление призывом — finire l'intervento con un appello
ко́нчить на чём-л. — finire con + inf
он кончил тем, что поблагодарил всех за помощь — fini col ringraziare tutti per l'aiuto prestato
2) (школу и т.п.) finire / terminare gli studi; finire la scuolaона кончила университет — lei ha fatto / finito l'università
плохо ко́нчить — finire male, fare una brutta fine
* * *v1) gener. venire a capo (q.c.)2) liter. raccogliere le vele -
12 обернуться
1) ( повернуться) voltarsi2) ( принять направление) prendere una piega, risultare3) ( о капитале) rientrare4) (сходить, съездить туда и обратно) fare andata e ritorno5) ( справиться с делами) sbrigarsi, sbrigarsela6) ( превратиться - в сказках) trasformarsi7) ( завернуться) avvolgersi* * *1) ( повернуться) voltarsi, volgersi; girarsiоберну́ться лицом к окну — girarsi con il viso verso la finestra
2) разг. (выполнить, исполнить) sbrigarsi, spicciarsi3) ( сделать полный круг) fare il giro completo4) (стать чем-л., вылиться во что-л.) prendere un certo andamento; prendere una piega ( принять некий оборот)5) разг. ( успеть сделать) sbrigarsi, spicciarsi6) разг. (выйти из положения; справиться с делами) sbrigarsi, spicciarsi; trovare l'uscita / il ripiego / un rimedio; cavarsela7) прост. ( завернуться) avvolgersi8) фольк. tramutarsi, farsi9) (завершить цикл работы, действий)* * *vgener. voltarsi indietro -
13 расправиться
( учинить расправу) far giustizia, punire* * *I сов.( разгладиться) essere spianato / stirato; spianare vi (e)II сов. с + Т1) far giustizia di qd; punire vt ( наказать)с ним жестоко расправились — lo hanno punito / trattato duramente; lo hanno ucciso selvaggiamente ( убили)
* * *vgener. far giustizia, far la festa a (qd) (с кем-л.) -
14 завершать
[zaveršát'] v.t. impf. (pf. завершить - завершу, завершишь)1) compiere, terminare, finire, completare2) завершаться (+ strum.) compiersi, terminare
См. также в других словарях:
завершить — карьеру • существование / создание, окончание завершить работу • действие, окончание завершить создание • действие, окончание завершить строительство • действие, окончание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
завершить — Завершить, есть целый ряд глаголов, на которых паразитируют наречия. Мы говорим «паразитируют», потому что их никчемное существование при этих глаголах иначе и не назовешь. Ведь согласно словарям русского языка глагол завершить означает «довести… … Словарь ошибок русского языка
ЗАВЕРШИТЬ — ЗАВЕРШИТЬ, завершу, завершишь, совер. (к завершать), что или что чем (книжн. ритор.). Закончить (какое нибудь большое дело). Завершить войну. Завершить пятилетку. Он завершил свои труды новым открытием. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 … Толковый словарь Ушакова
завершить — (за)кончить, (д)окончить, довершить, увенчать. Ant. начать Словарь русских синонимов. завершить 1. см. увенчать. 2. см. кончить … Словарь синонимов
ЗАВЕРШИТЬ — ЗАВЕРШИТЬ, шу, шишь; шённый ( ён, ена); совер., что. Закончить, окончить. Успешно з. сев. З. праздник концертом. | несовер. завершать, аю, аешь. Завершающий этап. | сущ. завершение, я, ср. • В завершение чего, предл. с род. после и под конец чего … Толковый словарь Ожегова
завершить — шу/, ши/шь, ша/т, сов.; заверша/ть, нсв. 1) (что) Закончить какое л. сооружение, заделав его верх. Завершить скирду. 2) (что) Закончить какие л. крупные дела, выполнить все намеченное. Завершить научное исследование. Завершить строительство… … Популярный словарь русского языка
завершить — что чем. Завершить роман эпилогом. Герасима по всем городам и уездам будто бы разыскивали... но так как нигде не нашли, то и завершили дело тем, что зачислили Герасима Чубалова без вести пропавшим (Мельников Печерский) … Словарь управления
завершить — ▲ осуществить ↑ полностью < > начать действие кончить (# ремонт). закончить. закончить с кем чем. окончить. покончить. докончить. разг: разделаться. развязаться. завершить. довершить. доделать. добить (прост). дорисовать. доиграть.… … Идеографический словарь русского языка
завершить дистанцию — [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN Тематики спорт (общая терминология) EN cover the distance … Справочник технического переводчика
Завершить — сов. перех. см. завершать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
завершить — завершить, завершу, завершим, завершишь, завершите, завершит, завершат, заверша, завершил, завершила, завершило, завершили, заверши, завершите, завершивший, завершившая, завершившее, завершившие, завершившего, завершившей, завершившего,… … Формы слов