-
101 information which is known to be false
Общая лексика: заведомо ложные сведения, заведомо искажённые данныеУниверсальный англо-русский словарь > information which is known to be false
-
102 inherently distinctive mark
1) Общая лексика: заведомо отличный знак2) Патенты: заведомо отличительный знакУниверсальный англо-русский словарь > inherently distinctive mark
-
103 known good
Вычислительная техника: "заведомо хороший", гарантированно работоспособный, заведомо исправный -
104 misrepresent
[ˌmɪsreprɪ'zent]1) Общая лексика: искажать, исказить, представлять в ложном свете, давать неправильные сведения, переиначить, сообщить ложную информацию, включить заведомо ложные сведения2) Юридический термин: искажать факты, вносить заведомо ложные сведения3) Картография: неправильно изображать (на карте), неправильно наносить (на карту)4) Деловая лексика: извращать -
105 perjury
['pɜːdʒərɪ]1) Общая лексика: вероломство, клятвопреступление, лжесвидетельство, ложная клятва, нарушение клятвы, дача заведомо ложных показаний (http://www.regions.ru/news/2115197/)2) Юридический термин: лжесвидетельствовать, ложное показание под присягой3) юр.Н.П. заведомо ложное показание -
106 receive
[rɪ'siːv]1) Общая лексика: вместить, вмещать, воспринимать, воспринять, встречать, допустить (куда-л., к чему-л.), получать, получить, признавать правильным, признать правильным, принимать (гостей), принять, радио принимать, получать (на что-л.), достаться (при разделе и т. д.)2) Юридический термин: давать агреман, укрывать (заведомо похищенное имущество или преступника), укрывать заведомо похищенное имущество4) Космонавтика: приём5) Деловая лексика: допускать, принимать во внимание6) Макаров: воспринимать (принимать, получать), улавливать (сигнал, частицы) -
107 receiving
[rɪ'siːvɪŋ]1) Общая лексика: приёмный, приёмочный, принимающий, приём (сигналов), получение2) Морской термин: приёмка3) Техника: "работаю на приём", радиоприёмный4) Математика: воспринимающий5) Железнодорожный термин: принимать6) Юридический термин: укрывательство имущества, добытого заведомо преступным путём7) Нефть: приёмный терминал8) Пищевая промышленность: получающий9) Деловая лексика: скупка краденого, укрывательство краденого10) Уголовное право: приобретение имущества, добытого заведомо преступным путём -
108 reset
[ˌriː'set]1) Общая лексика: вновь вставить в оправу, вновь вставлять в оправу, вновь устанавливать, вновь установить, восстановление, вправить, вправлять (сломанную руку и т. п.), вставить в оправу, вставлять в новую оправу (драгоценный камень), вставлять в оправу, заново набранная печатная форма, набирать заново, перезадавать, перезадать, перезапустить, повторная установка на нуль (секундомера), подрегулировать, сброс, притирочный, переключить (цикл) на начало, обнуление, обнулить2) Компьютерная техника: восстановить, переустанавливать, переустановить3) Биология: настройка (аппарата), регулировка (аппарата)4) Морской термин: устанавливать заново5) Медицина: возвращение в исходное положение, вправление (напр. вывиха), наводка (прибора), настройка, регулировка, установка на нуль (аппарата)6) Техника: (reset) подрегулировать, возврат в исходное положение, возврат в исходное состояние, возвращать в исходное положение, возвращать в исходное состояние, восстанавливать, переводить в дежурный режим, переналадка, переналаживать, повторно устанавливать, поменять, приводить в исходное состояние, сбрасывать, сброс в исходное состояние, сбросить, устанавливать на "0", установка в положение "0", установка на "0"7) Сельское хозяйство: рассаживать8) Строительство: коррекция уставки регулятора (ручная или автоматическая)9) Математика: перебирать, перебрать, переставлять, предпусковой10) Железнодорожный термин: возвратить в исходное положение, кнопка восстановления, обратная связь, переставить, переставка, переход реле в первоначальное состояние, ресет, рукоятка восстановления, возврат (ТАН), переменить уставку (быстродействующего выключателя)11) Юридический термин: укрывательство имущества, добытого заведомо преступным путём, укрывательство преступника, укрывать имущество, добытое заведомо преступным путём, укрывать преступника12) Автомобильный термин: повторная установка, устанавливать снова, притирать (клапан)13) Полиграфия: команда "сброс" перед началом новой работы, повторно набирать, повторный набор14) Шотландский язык: приобретение или укрывательство имущества, добытого преступным путём, приобретение имущества, добытого преступным путём, укрывательство имущества, добытого преступным путём15) Телекоммуникации: возвращать16) Электроника: возврат, возвращение, гасить, гашение, кнопка очистка, очистка, очищать17) Вычислительная техника: взводить, возврат в исходное положение или состояние, возвращать в исходное положение или состояние, возвращение в исходное состояние, перезагружать, перезагрузка, смещать, смещение, устанавливать в состояние "0", установка (в состояние) "0", установка в (состояние) "0", установка в состояние "0", сигнал инициализации (процессора и т.д.), сигнал сброса (входа микропроцессора, кот. снимается тригером блока питания после самотестирования и проверки питания номинальному)18) Нефть: переставлять алмазы (в коронку), притирать (клапаны)19) Связь: сброс программы20) Космонавтика: вернуть в исходное положение, приведение в исходное состояние21) Картография: доюстировать, исправлять, переставлять инструмент22) Реклама: перезапуск, переустановка23) Бурение: возвращаться в исходное положение, кнопка или рукоятка восстановления, перестанавливать, перестановка, повторно включать, повторное включение, подрегулировка, подтягивание, подтягивать, притирка (клапанов), устанавливать на нуль24) Нефтепромысловый: включать повторно25) Микроэлектроника: устанавливать в состояние 0, установка в состояние 026) Сетевые технологии: сброс и перезагрузка системы27) Автоматика: перенастраивать, перенастройка, сброс на нуль28) Робототехника: перезапускать, повторный запуск, сбрасывать (на нуль), сброс (на нуль)29) Оружейное производство: регулировать30) Кабельные производство: возврат (в исходное положение)31) Общая лексика: режим задания начальных условий32) Химическое оружие: сброс (показаний прибора), возврат в исходное положение (состояние)33) Макаров: возвратное действие, пересаживать (в открытый грунт), возврат (восстановление исходного положения), возвращение (восстановление исходного положения), сбрасывать (устанавливать на нуль, возвращать в исходное состояние), сброс (установка на нуль, возврат в исходное состояние)34) Безопасность: клавиша сброса (на клавиатуре терминала), сброс (на клавиатуре терминала; напр. показаний счётчика)35) SAP.тех. сброшенный36) Hi-Fi. сброс всех данных из памяти управляющего процессора (Применяется при неправильном функционировании и обычно осуществляется в дежурном режиме) -
109 slander of title
1) Общая лексика: злонамеренное и заведомо необоснованное опорочение права лица на (какое-л.) имущество2) Юридический термин: злонамеренное и заведомо необоснованное порочение правового титула3) Патенты: клевета в отношении прав собственности -
110 wittingly
['wɪtɪŋlɪ]1) Общая лексика: намеренно, преднамеренно, сознательно, умышленно, заведомо2) Юридический термин: заведомо и намеренно, зная и желая3) Деловая лексика: с умыслом -
111 Hehlerei
сущ.юр. покупка заведомо краденого, приобретение имущества, заведомо добытого путём преступления, скупка краденого, сокрытие, укрывательство имущества, добытого преступным путём, укрывательство -
112 Recht beugen
сущ.юр. вынести заведомо неправосудное решение, вынести заведомо неправосудный приговор, извращать право -
113 Rechtsbeugung
сущ.1) юр. вынесение (заведомо) неправосудного приговора, вынесение (заведомо) неправосудного решения, вынесение пристрастного приговора, извращение права, нарушение закона, правоизвращение, вынесение неправосудного приговора (im Amt), неправосудное решение (напр. по патентному спору), обход закона2) патент. обхода закона, умышленное нарушение права (государственным служащим), пристрастное решение (напр. по патентному спору) -
114 a sabiendas
1) умышленно, сознательно;2) заведомо;* * *заведомо; сознательно; умышленно; намеренно -
115 recel de choses
1) приобретение имущества, заведомо добытого преступным путём2) укрывательство предметов, заведомо добытых преступным путём -
116 verbieten
(verbót, hat verbóten) (vt jmdm. (D) etw. (A) verbieten)1) запрещать кому-л. делать что-л.Der Arzt verbietet dem Kranken das Rauchen [verbietet dem Kranken zu rauchen]. — Врач запрещает больному курить.
Die Eltern verboten ihrem Sohn diese Reise. — Родители запретили сыну это путешествие.
Das sollte verboten werden. — Это следовало бы запретить.
2) ( verboten sein) быть запрещённымDas Betreten des Grundstücks ist verboten. — Вход на территорию запрещён.
Eintritt verboten. — Вход воспрещён.
3) ( sich (von selbst) verbieten) являться (по сути) заведомо некорректным, непозволительнымEin Vergleich dieser Kunstwerke verbietet sich (von selbst). — Какое бы то ни было сравнение этих произведений искусства заведомо некорректно.
4) (jmdm. (D) den Mund / das Wort verbieten) заставлять кого-л. замолчать, затыкать кому-л. рот (разг.)Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > verbieten
-
117 zumuten
(mutete zú, hat zúgemutet) vt1) (jmdm. (D) etw. (A) zumuten) (собираться) взвалить на кого-л. что-л.; ожидать, хотеть, требовать от кого-л. выполнения чего-л. (заведомо для него непосильного, обременительного)Wieso mutest du deinem Mann diese schwere körperliche Arbeit zu, er hat ja erst vor kurzem einen Herzinfarkt überstanden. — Как это ты собираешься взвалить на своего мужа эту тяжёлую работу, он же только недавно перенёс инфаркт.
Ich kann meinen Eltern nicht zumuten, dass sie mich nach Abschluss meines Studiums auch weiter finanziell unterstützen. — Я не могу ожидать от своих родителей, что они после окончания моей учёбы будут и дальше меня материально поддерживать.
Er mutet mir zu viel zu, wenn er glaubt, dass ich ständig für ihn einspringen werde. — Он слишком многого от меня хочет, полагая, что я постоянно буду выручать его ( заменять его).
Solche Anstrengungen sind niemandem zuzumuten. — Ни от кого нельзя требовать выполнения таких нагрузок.
Ich will Ihnen nicht zumuten, dass Sie meine Erzählung lesen. — Я не хочу обременять Вас чтением моего рассказа.
Ich habe mir zu viel zugemutet. — Я взял на себя слишком многое. / Я захотел от себя слишком многого.
2) (jmdm. (D) etw. (A) zumuten) думать, ожидать от кого-л., что он готов мириться с чем-л. ( неприятным), терпеть что-л. ( не нравящееся ему); предполагать в ком-л. ( внутреннюю) готовность испытать (увидеть, услышать, почувствовать) что-л., столкнуться с чем-л. (заведомо неприятным, неприемлемым)Kannst du deinen Nachbarn diesen Lärm zumuten? — Ты думаешь, что твои соседи готовы мириться с этим шумом?
Den Weg kann man doch bei diesem Wetter keinem Menschen zumuten. — Нельзя ожидать, что кто-либо захочет отправиться в путь при такой погоде.
Ich kann meiner Tochter diesen Anblick nicht zumuten. — Я считаю это зрелище не подходящим для моей дочери (считаю, что она не должна этого видеть).
Ich mute unseren Kindern diese Horrorfilme nicht zu. — Я считаю эти фильмы ужасов неприемлемыми для наших детей (я против того, чтобы наши дети смотрели эти фильмы, т. к. считаю, что они не в состоянии их перенести).
Du kannst deinen Schülern diese schwierigen fremdsprachigen Texte nicht zumuten. — Ты не можешь считать доступными для твоих учеников эти сложные иноязычные тексты (не думай, что твои ученики могут справиться с этими сложными иноязычными текстами).
Dieser Film mutet den Nerven der Kinobesucher einiges zu. — Этот фильм - поистине испытание для нервов кинозрителей.
Du kannst mir nicht zumuten, dass ich es dir glaube. — Не думай [не жди], что я тебе поверю.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > zumuten
-
118 producir falsamente ante las autoridades
гл.юр. делать заведомо ложный донос, заведомо ложный доносИспанско-русский универсальный словарь > producir falsamente ante las autoridades
-
119 scienter
-
120 wittingly
adverbсознательно, умышленно* * *(0) преднамеренно; сознательно; умышленно* * *сознательно, умышленно, преднамеренно* * *[wit·ting·ly || 'wɪtɪŋlɪ] adv. умышленно, сознательно, заведомо* * *заведомосознательно* * *сознательно
См. также в других словарях:
заведомо — См. действительно … Словарь синонимов
ЗАВЕДОМО — ЗАВЕДОМО, нареч. (канц.). Сознательно, безусловно (при прил., обозначающих отрицательные свойства), несомненно, как известно (самому действующему лицу). Продает заведомо краденые вещи. Давать заведомо ложные показания. Толковый словарь Ушакова. Д … Толковый словарь Ушакова
заведомо — наречие Не требует постановки знаков препинания. Он говорит заведомо чушь и внимательно следит, как я на эту чушь реагирую... А. и Б. Стругацкие, Жук в муравейнике. Когда обманывают Андрея Ефимыча или льстят ему, или подносят для подписи заведомо … Словарь-справочник по пунктуации
заведомо — заве/домо Вы даёте заведомо ложные показания … Правописание трудных наречий
Заведомо ложное показание (лжесвидетельство) — Лжесвидетельство – в российской современной доктрине название преступления, заключающегося в даче заведомо ложных показаний; в нормативно правовых актах РФ данный термин не употребляется. Заведомо ложное показание – преступление,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Заведомо ложное сообщение об акте терроризма — – преступление против общественной безопасности, заключающееся в заведомо ложном сообщении о готовящихся взрыве, поджоге или иных действиях, создающих опасность гибели людей, причинения значительного имущественного ущерба либо наступления… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ЗАВЕДОМО ЛОЖНАЯ РЕКЛАМА — преступление в сфере экономической деятельности, предусмотренное ст. 182 УК РФ. С объективной стороны представляет собой использование в рекламе заведомо ложной информации относительно товаров, работ или услуг, а также их изготовителей… … Юридический словарь
Заведомо ложная реклама — в РФ реклама, с помощью которой рекламодатель, рекламопроизводитель или рекламораспространитель умышленно вводят в заблуждение потребителя рекламы. В уголовном праве РФ заведомо ложная реклама является преступлением в сфере экономики, если она… … Финансовый словарь
Заведомо ложное аудиторское заключение — аудиторское заключение, составленное без проведения аудиторской проверки или составленное по результатам такой проверки, но явно противоречащее содержанию документов, представленных для аудиторской проверки и рассмотренных аудиторской… … Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право
ЗАВЕДОМО ЛОЖНЫЕ ПОКАЗАНИЯ — в уголовном праве преступление, заключающееся в умышленном сокрытии фактов, сознательном искажении истины свидетелем или потерпевшим в суде либо в процессе предварительного следствия или дознания. Опасность З.л.п. заключается в том, что в… … Юридическая энциклопедия
ЗАВЕДОМО ЛОЖНОЕ ПОКАЗАНИЕ — см. Показание заведомо ложное … Юридический словарь