-
101 забыть себя
• ЗАБЫВАТЬ/ЗАБЫТЬ СЕБЯ (для кого)[VP; subj: human]=====⇒ to behave in a selfless, generous manner for the benefit of another, others, or some cause:- X puts others ahead of himself.Большой русско-английский фразеологический словарь > забыть себя
-
102 забыть хлеб-соль
[VP; subj: human; usu. this WO]=====⇒ to show a complete lack of appreciation for s.o.'s hospitality and an unwillingness to reciprocate his kindness:Большой русско-английский фразеологический словарь > забыть хлеб-соль
-
103 забыть вражду
-
104 забыть во сне
General subject: slumber away -
105 забыть вражду
General subject: sink a feud -
106 забыть время встречи
Makarov: forget the time of the appointmentУниверсальный русско-английский словарь > забыть время встречи
-
107 забыть время свидания
Makarov: forget the time of the appointmentУниверсальный русско-английский словарь > забыть время свидания
-
108 забыть всякую осторожность
General subject: throw caution to the winds, fling caution to the windsУниверсальный русско-английский словарь > забыть всякую осторожность
-
109 забыть закрыть дверь
General subject: allow a door to remain openУниверсальный русско-английский словарь > забыть закрыть дверь
-
110 забыть затворить дверь
General subject: allow a door to remain openУниверсальный русско-английский словарь > забыть затворить дверь
-
111 забыть и простить
Makarov: cast behind the back -
112 забыть и простить прошлые обиды, проступки, поступки
Универсальный русско-английский словарь > забыть и простить прошлые обиды, проступки, поступки
-
113 забыть или недоглядеть что-либо
Jargon: miss any tricks, miss a trickУниверсальный русско-английский словарь > забыть или недоглядеть что-либо
-
114 забыть или переврать текст своей роли в пьесе
Jargon: blow one's linesУниверсальный русско-английский словарь > забыть или переврать текст своей роли в пьесе
-
115 забыть или упустить из виду что-то важное
Economy: lurking outУниверсальный русско-английский словарь > забыть или упустить из виду что-то важное
-
116 забыть ключи
Makarov: forget keys (дома) -
117 забыть о всякой осторожности
General subject: throw caution to the windsУниверсальный русско-английский словарь > забыть о всякой осторожности
-
118 забыть о собственных интересах
General subject: sink own interestsУниверсальный русско-английский словарь > забыть о собственных интересах
-
119 забыть о сути
General subject: lose oneself in technicalities -
120 забыть о том, что сделал
1) Psychology: forget doing (smth.)2) Psychoanalysis: forget doing (smth)Универсальный русско-английский словарь > забыть о том, что сделал
См. также в других словарях:
забыть — См. пренебрегать не забыть... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. забыть позабыть, запамятовать; оставить, пренебрегать, вычеркнуть из памяти, упустить из виду, забыть думать … Словарь синонимов
забыть — название • прерывание, знание забыть ощущение • прерывание, знание забыть прошлое • прерывание, знание забыть слово • прерывание, знание забыть чувство • прерывание, знание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ЗАБЫТЬ — ЗАБЫТЬ, буду, будешь; будь; ытый; совер. 1. кого (что), о ком (чём), про кого (что). Перестать помнить, утратить воспоминание о ком чём н. З. старого друга. Забудь и думать об этом (не смей думать; разг.). 2. что, о ком (чём), про кого (что) и с… … Толковый словарь Ожегова
ЗАБЫТЬ — ЗАБЫТЬ, забуду, забудешь, повел. забудь, совер. (к забывать). 1. кого что. Утратить из памяти, перестать помнить. Я Забыл номер вашего телефона. || о ком чём или (разг.) про кого что и с инф. Не вспомнить в нужный момент, перестать на некоторое… … Толковый словарь Ушакова
забытьё — забытьё, забытья, забытья, забытей, забытью, забытьям, забытьё, забытья, забытьём, забытьями, забытье, забытьях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
забытьё — забытьём забытьё, забытьём … Словарь употребления буквы Ё
ЗАБЫТЬЁ — ЗАБЫТЬЁ, забытья, мн. нет, ср. Неполная потеря сознания, беспамятство. Больной впал в забытье. «Весь день она лежала в забытьи.» Тютчев. || Дремота, легкий сон, полусон. На меня нашло забытье. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗАБЫТЬЁ — ЗАБЫТЬЁ, я, ср. Дремота, полусон; беспамятство. Впасть в з. Лежать в забытьи. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
забытьё — забытьё, я, предл. п. в забыть и … Русский орфографический словарь
забытьё — забытьё, род. забытья, вин. забытьё (неправильно забытье), предл. в забытьи (неправильно в забытье), о забытье … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
забытьё — ЗАБЫТЬЁ1, я, предл. в забытьи, ср Физиологическое состояние, сопровождающееся легким беспамятством, полной потерей сознания; Син.: обморок. А матрос, как на грех, лежал в забытьи, разметавшись в жару по лоскутному одеялу, и смотрел перед собой… … Толковый словарь русских существительных