-
1 Зальнуть
забитися чим; см. Засориться. -
2 zabić się
забитися, покінчити з собою -
3 забиваться
забиться1) куда - забиватися, забитися, зашиватися, зашитися, залазити, залізти, засунутися куди; см. Забираться, забраться. [Забилася в найдальший куток. А де ти так зашивсь, Іване? Хлопець засунувся під якийсь пліт і заснув (Франко)];2) чем - забиватися, забитися, захаращуватися захараститися, заснічуватися, заснітитися, засмічуватися, засмітитися, (о мног.) позабиватися, позахаращуватися и т. д. чим. [Вушко в голці забилося. Греблі порозвалювалися, шлюзи позахаращувалися. Дірочки в чайникові чимсь позаснічувалися]. -ться мукой - заборошнитися. [Сито заборошнилося];3) -ться (о сердце) - забитися, затьохкати, заколотитися, закалатати, закидатися, зат(р)іпатися, затріпотати, затріпотіти, затокотіти, застукотіти, (однокр.) тьохнути, кинутися, тіпнутися. [Серце затьохкало (тіпнулось) і замерло. Серце в батька й матери швидше застукотіло (Н.- Лев.)]; (о пульсе) забитися, затокотіти, закалатати, (однокр.) кинутися, тіпнутися. -ться в судорогах - затіпатися. -лся в судорогах кто - затіпався хто, корчі взяли кого, почало корчити кого. [Дико, проникливо крикнувши, затіпався мов у корчах (Л. Укр.)].* * *несов.; сов. - заб`иться1) забива́тися, заби́тися, -б'ю́ся, -б'є́шся и мног. позабива́тися2) (сов.: начать биться) заби́тися; ( о сердце) заколоти́тися, -ло́титься, закалата́ти, заки́датися, зате́нькати, заті́патися, затрі́патися3) страд. несов. забива́тися; захара́щуватися, -щується; глуши́тися, -шиться, заглуша́тися, заглу́шуватися, -шується -
4 leap
In1) стрибок2) перен. різка зміна3) перешкода4) кошик, кошіль; верша5) невеликий водоспад6) покриття (самиці)7) геол. дислокаціяa leap in the dark — стрибок у невідомість; ризикований крок
by leaps and bounds — стрімко, стрімголов
IIv (past і p.p. leapt, leaped)1) стрибати, скакати2) перестрибувати, перескакувати через (щось)3) примусити перестрибнути4) перен. перескакувати, різко переходити від одного до іншого5) забитися, закалатати (про серце)6) покрити (самицю)look before you leap — присл. сім раз відміряй, а раз відріж
* * *I [liːp] n1) стрибок; різка зміна, стрибок2) перешкода5) гeoл. скидання, дислокаціяII [liːp] v(leapt, leaped [-t])1) стрибати, скакати; перестрибувати, перескакувати через ( що-небудь); примусити перестрибнути2) раптово з'являтися; (at) жадібно хапатися за що-небудь; перескакувати, різко переходити від одного предмета до іншого3) забитися (про серце, пульс) -
5 заезжать
заехать заїжджати и заїздити, заїхати. -хать в гости к кому-л. - заїхати, завітати (в гості), загостити до кого. -жать время от времени, изредка - час від часу (коли не коли) заїздити, навертатися до кого. -жайте за мною - поедем разом - заїздіть по мене - поїдемо разом. Блуждая -хать куда-л. - блукаючи заїхати (забитися, прибитися) куди. -хать куда-л. далеко - десь заїхати, десь заблукати, забитися, завітритися куди. -хать в чужой карман - залізти (зазирнути) в чужу кишеню. -хать кого-л. по рылу, по морде, по шее и т. п. - заїхати, затопити, загилити кого по пиці, по мордяці, по лиці, по потилиці.* * *несов.; сов. - за`ехать1) заїжджа́ти и заї́здити, -ї́жджу, -ї́здиш, заї́хати, -ї́ду, -ї́деш и мног. позаїжджа́ти и позаї́здити2) (кому во что и по чему - сов.: ударить) заї́хати (кому в що); ( сильнее) затопи́ти, -топлю́, -то́пиш, заги́лити, -ги́лю, -ги́лиш, угати́ти (угачу́, уга́тиш), захмели́ти (кого в що), уціди́ти (уціджу́, уці́диш) (кого по чому) -
6 bump
1. n1) сутичка; глухий удар2) ґуля; опуклість3) розм. здібність4) ав. повітряна яма5) pl розм. бовтанка6) хім. закипання з поштовхами7) крик бугая8) нитки для ґнота◊ bump artist — трюковий артист; дублер
2. advзненацька, раптом3. v2) ударитися, забитися3) спорт. перемогти у вітрильних перегонах4) амер., військ., розм. обстрілювати5) кричати (про бугая)□ bump along — підскакувати; трястися на вибоїнах
□ bump off — а) убити; б) померти
* * *I [bemp] n1) глухий удар; зіткнення2) гуля, опуклість3) шишка ( у френології)4) здатність5) aв. повітряна яма; pl; cл. бовтанка6) xiм. закипання з поштовхами7) cл. вихляння тазом, еротичний рух у танці ( у стриптизі)8) зняття з посади; підвищення по службіII [bemp] advсильно; з шумомIII [bemp] v1) (against, into) ударятися; налітати, натрапляти, наштовхуватися; ударяти2) cпopт. перемогти у вітрильній гонці3) стрибати, скакати4) aмep.; вiйcьк.; жapг. обстрілювати5) вигнати, прибрати, зняти ( з посади); відвести ( кандидата); провалити ( на виборах)6) зняти ( пасажира з літака); не надати ( замовленого) місця ( у літаку) -
7 form
1. n1) форма; обрис; (зовнішній) вигляд2) постать, фігура (людини)3) стать (коня)4) форма, вид5) різновид; тип6) стиль, манера; спосіб7) стан; (спортивна) формаto be in good form — бути в доброму стані; бути у добрій (спортивній) формі
8) формальність, проформа9) церемонія, порядок10) формула; усталена форма12) бланк, форма; анкета; зразок13) довга лава; парта15) модель, взірець, тип; торговий сорт (металу тощо)16) тех. форма для литва17) друк. друкарська форма18) буд. опалубка19) грам. форма словаform letter — стандартний лист, циркуляр
2. v1) надавати форми (вигляду)4) формулювати, виробляти (план тощо)5) виникати, оформлятися7) тренувати; виховувати (характер); дисциплінувати8) грам. утворювати (ся)9) організовувати, створювати10) обрізати, формувати крону11) забитися в нору (про зайця)* * *I [fxːm] n1) форма; зовнішній вигляд; обрис, контур3) форма, вигляд4) вид, різновид; тип5) стиль, манера6) стан; форма ( часто спортивна); готовність; настрій, душевний стан7) формальність; проформа; церемонія, порядокform of action — юp. процесуальна форма; усталена форма вираження; формула (нaпp., привітання)
9) форма, бланк, зразок; анкетаto fill in /up/ a form — заповнити бланк /анкету /
10) довга лава, ослін12) гpaм. форма слова14) тих. форма для лиття15) пoлiгp. друкована форма16) бyд. форма; опалубка17) ( математичний) виразII [fxːm] v1) надавати форму, надавати вигляду; приймати форму, вигляд2) складати, утворювати; формувати; утворюватися; формуватися; гpaм. утворювати (нaпp., множину)3) створювати, складати; формулювати; виникати, оформлятися4) являти собою; бути5) тренувати, дисциплінувати; виховувати; розвивати6) формувати, організовувати; утворювати, створювати7) вiйcьк. шикувати; шикуватися8) cпeц. формувати9) caд. обрізати; формувати крону10) забиратися, забиватися в нору ( про зайця)III [fxːm] = forma -
8 hit
In1) удар; поштовх2) сутичка, зіткнення3) влучання4) успіх, удача; вдала спробаlucky hit — несподіваний успіх, щасливий випадок, везіння
5) спектакль (фільм, концерт), що має великий успіх; п'єса (книга), що наробила шуму; популярна пісенька6) популярний виконавець, улюбленець публіки7) уїдливе (саркастичне, єхидне) зауваження; вихватка8) виграшhit capability — військ. технічно допустима влучність
IIv (past і p.p. hit)1) бити, ударятиto hit below the belt — а) спорт. завдати удару нижче пояса; б) завдати зрадницького удару; в) діяти нечесно; скористатися із своєї переваги
to hit smb. on the head — ударити когось по голові
2) забитися, ударитися (об щось — against, on, upon)3) влучати в ціль4) зачепити, допекти до живого5) звич. pass. завдавати шкоди (неприємностей, страждань)7) прийтися до міри; підійти; сподобатисяhow did it hit you? — як це вам сподобалося?, яке враження справило це на вас?
8) розм., амер. дістатися, потрапити (кудись)9) досягатиto hit the ground — а) ав. зробити посадку; б) військ. залягти під вогнем
to hit the ceiling — а) ав. набрати максимальної висоти; б) розлютитися
hit off — а) точно зобразити кількома штрихами, вдало схопити схожість; б) імпровізувати; в) імітувати
to hit it — амер. рухатися дуже швидко
to hit it off with smb. — ладити з кимсь
to hit the right nail on the head — правильно угадати, влучити в точку
to hit the road — військ., розм. виступати в похід, починати марш
to hit the silk — ав., розм. стрибати з парашутом
* * *I [hit] n1) удар, поштовх2) влучення; результативне звернення до пам'яті комп'ютера; релевантна видача ( інформації)3) успіх; удача; вдала спробаlucky hit — несподіваний успіх, щасливий випадок, везіння; вистава, концерт, фільм, що має великий успіх; п'єса, книга, що набули розголосу; популярна пісенька, шлягер, "хіт"
4) випад; єхидне, саркастичне зауваження5) виграш ( при грі в триктрак)6) cл. доза наркотику7) cл. навмисне вбивство гангстерамиII [hit] v( hit)1) ударяти; ударятися3) завдавати шкоди; завдавати неприємностей, страждань4) (on, upon) знайти, натрапити; виявити5) прийтися якраз, підійти; сподобатися6) aмep. дістатися, добратися, потрапити ( куди-небудь); досягати ( якої-небудь величини)7) aмep. позичати; випрошувати ( hit up) -
9 hurt
In1) шкода; збиток, втрата2) пошкодження, ушкодження3) рана, поранення; поріз; забите місце4) біль5) образа; кривда6) ударIIv (past і p.p. hurt)1) пошкодити, завдати шкоди (збитків)to hurt smb.'s reputation — зіпсувати чиюсь репутацію
2) поранити; порізати; забити, ударити3) завдати болюit didn't hurt a bit — (мені) зовсім не було боляче
4) розм. боліти5) ображати, кривдити, зачіпати (почуття)6) розм. потерпати, зазнавати шкідливого впливу; псуватися* * *I n1) шкода, збиток2) травма; рана, поранення; поріз; забите місце3) образа4) icт. удар5) гepaльд. блакитне поле круглої формиII a1) поранений, травмований, потерпілий2) скривджений, ображений3) пошкоджений, зіпсованийIII v( hurt)1) заподіювати біль; боліти2) ушкодити; травмувати; ранити; порізати; ударити; скалічити3) заподіювати шкоду, збиток; псувати4) кривдити; ображати; болісно зачіпати5) страждати, псуватися -
10 injure
v1) пошкодити; поранити; забитиto injure oneself — поранитися, забитися
2) завдавати болю; ображати; уражати3) зіпсувати; завдати шкоди; ушкодитиto injure smb.'s health — завадити чиємусь здоров'ю
to injure smb.'s happiness — затьмарити чиєсь щастя
* * *v1) забити, ушкодити, поранити2) завдавати болю, ранити; ображати3) шкодити, псувати; завдавати шкоди -
11 ram
1. n1) баран3) тех. чавунна баба; гідравлічний таран4) трамбівка5) тех. плунжер, повзун; шток6) мет. коксовиштовхувач7) гідравлічний домкрат8) мор., іст. таранне судноram attack — а) ав. таран; б) військ. атака з таранним ударом
2. v1) таранити2) трамбувати, утрамбовувати3) забивати; вбивати4) утовкмачувати; впихатиto ram smth. into smb. — утовкмачувати щось комусь
5) військ. трощити6) військ. пробивати оборону противника* * *I [rʒm] n1) баран2) ( the Ram) Овен ( сузір'я е знак зодіаку)3) тex. баба ( молота); гідравлічний таран; cпeц. підбійка ( для шпал); трамбівка; тex. шток, плунжер; повзун; метал. коксовиштовхувач4) cпeц. гідравлічний домкрат5) мop.; icт. таранне судноII [rʒm] v1) таранити3) забивати, вбивати; заганяти, утискувати; утовкмачувати4) вiйcьк. розтрощувати; пробивати оборону супротивника; досилати ( снаряд)5) тex. трамбувати, утрамбовувати -
12 tumble
1. n1) падіння (тж перен.)2) перекидання; акробатичний стрибок3) безладдя; сум'яття4) безладно звалені речі; купа речейto take a tumble — амер., розм. збагнути, здогадатися
to give smb. a tumble — звернути увагу на когось
2. v1) упасти; звалитися; скотитися2) різко падати (про ціни, курс)3) завалюватися, обрушуватися (тж tumble down)4) рухатися безладно (юрбою, незграбно)5) валятися, кидатися, метатися (в ліжку)6) перекидатися, робити акробатичні трюки7) кидати, шпурляти; перекидати; зштовхувати8) кидатися (уліжко)9) робити безладдяtumble in — а) ввалюватися; б) розм. лягати спати
tumble to — розм. зрозуміти, збагнути; догадатися; помітити
* * *I n1) падінняmass tumble — ( велоспорт) групове падіння; завал
to have /to take/ a nasty tumble — сильно забитися; падіння ( кабінету); відхід у відставку
the premier's tumble from office — падіння прем'єр-міністра; падіння, різке зниження (цін, курсу)
2) перекидання, акробатичний стрибок; кульбіт3) безлад, сум'яттяthings were all in a tumble — все було в повному безладі; безладно навалені предмети, купа предметів
a tumble of rocks and trees — хаотичне нагромадження каменів, ( повалених) дерев
II vto take a- — cл.; cл. зрозуміти, здогадатися
1) впасти, повалитися, скотитися; шльопнутися; полетіти на землюhe tripped over a stone and tumbled — він спіткнувся об камінь, впав; кидати; перекидати
deserted buildings tumble into ruins — покинуті будівлі поступово руйнуються; валити; зносити ( будівлі)
the wind tumbled a tree in our yard — вітер повалив дерево у нас в дворі; повалити (кулею крупного звір; підбити, підстрілити)
3) зазнати поразки; загинутиthe small tumble with the great — маленькі люди гинуть разом з сильними світу цього; кoм.; жapг. стрімко йти вниз, різко падати (про ціни, курс)
to tumble upstairs [downstairs] — йти, спотикаючись, вгору [вниз]по сходах; рухатися в безладі, юрбою або незграбно
the boys tumbled out of the classroom — хлопчики натовпом вийшли з класу; з'являтися безладно, абияк, впереміш
books tumbling from the press — книги, безладним потоком виходять з друку
words tumble d eagerly from his lips — він (зговорив, захлинаючись словами)
5) (on, upon, against) випадково натрапити, наткнутися (на що-н.); we tumbled upon a first-rate restaurant нам попався ( по дорозі) чудовий ресторан; (to) напасти, натрапитиto tumble to a fact — відмітити ( цікавий) факт
to tumble to an idea — зрозуміти думку, здогадатися
do you tumble to it — є метикуєшє, міркуєшє
6) валятися, кататися, кидатисяthe sick man tossed and tumbled in his bed — хворий неспокійно кидався в ліжку; кидатися, скакати; мелькати
thoughts were tumbling (about) in her brain — думки шуміли в її в голові
7) перекидатися, робити акробатичні трюки; робити кульбітиthe boys were tumbling over one another — хлопчики стрибали один через одного; перекидатися ( про голубі)
8) швидко е абияк робити (що-н.)to tumble a bed [one's çlothes] — м'яти ліжко [одяг]
to tumble one's hair — скуйовджувати /розтріпати/ волосся
to tumble' over oneself — стрибнути вище голови; вилазити вон з шкіри
he tumbled over himself to please her — він з шкіри ліз, щоб догодити їй
-
13 leap
I [liːp] n1) стрибок; різка зміна, стрибок2) перешкода5) гeoл. скидання, дислокаціяII [liːp] v(leapt, leaped [-t])1) стрибати, скакати; перестрибувати, перескакувати через ( що-небудь); примусити перестрибнути2) раптово з'являтися; (at) жадібно хапатися за що-небудь; перескакувати, різко переходити від одного предмета до іншого3) забитися (про серце, пульс) -
14 tumble
I n1) падінняmass tumble — ( велоспорт) групове падіння; завал
to have /to take/ a nasty tumble — сильно забитися; падіння ( кабінету); відхід у відставку
the premier's tumble from office — падіння прем'єр-міністра; падіння, різке зниження (цін, курсу)
2) перекидання, акробатичний стрибок; кульбіт3) безлад, сум'яттяthings were all in a tumble — все було в повному безладі; безладно навалені предмети, купа предметів
a tumble of rocks and trees — хаотичне нагромадження каменів, ( повалених) дерев
II vto take a- — cл.; cл. зрозуміти, здогадатися
1) впасти, повалитися, скотитися; шльопнутися; полетіти на землюhe tripped over a stone and tumbled — він спіткнувся об камінь, впав; кидати; перекидати
deserted buildings tumble into ruins — покинуті будівлі поступово руйнуються; валити; зносити ( будівлі)
the wind tumbled a tree in our yard — вітер повалив дерево у нас в дворі; повалити (кулею крупного звір; підбити, підстрілити)
3) зазнати поразки; загинутиthe small tumble with the great — маленькі люди гинуть разом з сильними світу цього; кoм.; жapг. стрімко йти вниз, різко падати (про ціни, курс)
to tumble upstairs [downstairs] — йти, спотикаючись, вгору [вниз]по сходах; рухатися в безладі, юрбою або незграбно
the boys tumbled out of the classroom — хлопчики натовпом вийшли з класу; з'являтися безладно, абияк, впереміш
books tumbling from the press — книги, безладним потоком виходять з друку
words tumble d eagerly from his lips — він (зговорив, захлинаючись словами)
5) (on, upon, against) випадково натрапити, наткнутися (на що-н.); we tumbled upon a first-rate restaurant нам попався ( по дорозі) чудовий ресторан; (to) напасти, натрапитиto tumble to a fact — відмітити ( цікавий) факт
to tumble to an idea — зрозуміти думку, здогадатися
do you tumble to it — є метикуєшє, міркуєшє
6) валятися, кататися, кидатисяthe sick man tossed and tumbled in his bed — хворий неспокійно кидався в ліжку; кидатися, скакати; мелькати
thoughts were tumbling (about) in her brain — думки шуміли в її в голові
7) перекидатися, робити акробатичні трюки; робити кульбітиthe boys were tumbling over one another — хлопчики стрибали один через одного; перекидатися ( про голубі)
8) швидко е абияк робити (що-н.)to tumble a bed [one's çlothes] — м'яти ліжко [одяг]
to tumble one's hair — скуйовджувати /розтріпати/ волосся
to tumble' over oneself — стрибнути вище голови; вилазити вон з шкіри
he tumbled over himself to please her — він з шкіри ліз, щоб догодити їй
-
15 вколачиваться
вколотиться забиватися, забитися в що.* * *убива́тися; забива́тися; заганя́тися -
16 всаживаться
всадиться встромлюватися, встромитися, забиватися, забитися, вгороджуватися, вгородитися, загородитися, заганятися, загнатися.* * *несов.; сов. - всад`иться1) уса́джуватися, усади́тися; устромля́тися и устро́млюватися, стромля́тися, строми́тися, утика́тися, уткну́тися и увіткну́тися, угоро́джуватися, угороди́тися; уганя́тися и уго́нитися, увігна́тися и угна́тися, заганя́тися, загна́тися2) несов. уга́чуватися, уса́джуватися -
17 заколачивать
заколотить забивати, забити кого, що, (о мн.) позабивати що. [Виїздячи, позабивали наглухо двері й вікна в хаті. Її бідну зовсім заштовхали та забили]. -ть баки - забивати баки. Заколоченный - забитий, (о мн.) позабивані. [Край села стояла пустка з позабиваними вікнами]. -ться - забиватися, забитися, бути забитим.* * *несов.; сов. - заколот`ить1) забива́ти, заби́ти, -б'ю́, -б'є́ш и мног. позабива́ти2) (сов.: начать колотить, стучать) засту́кати, загрю́кати, закалата́ти, усилит. застукоті́ти, -кочу́, -коти́ш, загрюкота́ти, загрюкоті́ти, -кочу́, -коти́ш; ( сильно ударяя) загати́ти -
18 закупориваться
закупориться1) затикатися, заткнутися, закорковуватися, закоркуватися;2) (законопачиваться) затушковуватися, затушкуватися;3) (сидеть безвыходно где, запереться крепко) запаковуватися, запакуватися, закубрюватися, закубритися, зашпунтовуватися, зашпунтуватися. [Чого ви в хаті закубрились? (Сосн. п.)];4) мед. - забиватися, забитися, заснічуватися, заснітитися. [Оце рана заснітилася, так гній і не витіка (Лебед. п.)]. Закупорившийся (о ране, нарыве) - заснічений.* * *несов.; сов. - зак`упоритьсязакорко́вуватися, -ко́вується, закоркува́тися, -ку́ється; затика́тися, заткну́тися -
19 заплывать
заплыть1) запливати, заплисти, запливти, заплинути куди. [Де-ж ти водою, доле, запливла? (Чуб. V)]. Рыба -плыла в вершу - риба запли(в)ла в вершу;2) (засариваться) замулюватися, замулитися, забиватися, забитися мулом, затягатися, затягтися мулом. -вать жиром, салом - запливати салом. Чернила -вают - чорнило розпливається. Заплывший - запли(в)лий, зарослий (салом).* * *несов.; сов. - запл`ытьзаплива́ти, запливти́ и заплисти́, -пливу́, -пливе́ш и мног. позаплива́тиглаза́ \заплывать лы́ли слеза́ми — о́чі запливли́ слізьми́ (сльоза́ми)
-
20 заходить
захаживать, зайти1) (к кому, куда) заходити, заходжати (= захаживать), зайти, доходити, доходжати, уступати, уступити, (навещать) вітати и завітувати, завітати, (часто) вчащати до кого, куди. [Я частенько туди дохожаю (Крим.). На повороті я вступлю до склепу (Берд.). Доходили молодиці навідати (М. Вовч.)]. -дить на короткое время - забігати, забігти до кого, до чого. -ти по дороге к кому - зайти по дорозі, завернути до кого. -ти неприятелю в тыл - зайти в тил ворогові;2) (за что скрываться) заходити, зайти, заступати, заступити за що, (о солнце) заходити, зайти, сідати, сісти, спочивати (в н. вр. в смысле прош. вр.) спочити; лягати, лягти. [За горою сонечко сідає (Шевч.)]. Солнце уже -шло - сонце вже спочиває или спочило;3) (как далеко) сягати, сягнути. [Бажання їхні далеко сягають];4) (о болезнях, вещах) заходити, зайти, (по)трапляти, потрапити. [Ця річ потрапила до нас із Азії (Крим.)];5) -йти (из чужого края забресть) - заблукати. [Заблукав до нас із чужого краю];6) (начать ходить) почати ходити, заходити. Он -дил взад и вперёд - він почав ходити сюди й туди;7) (расшевелиться) розходитися;8) (о речи, разговоре) заходити, зайти, заводитися, завестися про що, (коснуться) торкнутися чого. [Мова зайшла (завелася) про щось. Розмова торкнулася наших відносин (Крим.)]. Зашедший - що зайшов; (прил.) зайшлий, захожий, зайдений, примандрований.* * *I( начать ходить) заходи́ти, -ходжу́, -хо́диш; (о волнах, тучах) розходи́тися, -хо́диться; ( начать слоняться) затиня́тисяII несов.; сов. - зайт`изахо́дити, зайти́, -йду́, -йдеш; (часто ходить куда-л., к кому-л.) унаджуватися, -джуюся, -джуєшся, уна́дитися, -джуся, -дишся; (забираться куда-л.) забива́тися, забитися, -б'ю́ся, -б'є́шся; ( за что) заступа́ти, заступи́ти, -ступлю́, -сту́пиш; ( возникать - о разговоре) здійма́тися, здійня́тися (здійметься), зніма́тися, зня́тися (зні́меться)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
забитися — див. забиватися … Український тлумачний словник
забитися — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
загравати — I заграю/, заграє/ш і рідко заграва/ю, заграва/єш, недок. 1) Жартами, компліментами підкреслено виявляти захоплення ким небудь; залицятися до когось. 2) перен. Догідливо, лицемірно підлещуючись, домагатися ласки, прихильності в кого небудь. II… … Український тлумачний словник
загриміти — млю/, ми/ш; мн. загримля/ть; док. 1) без додатка і чим. Почати гриміти, гуркотіти. || Голосно, гучно залунати (про звуки). || безос. || Гучно, голосно заграти, заспівати. 2) перен., розм. Заговорити голосно, збуджено, роздратовано. 3) без додатка … Український тлумачний словник
закидатися — аюся, аєшся, док. 1) Почати кидатися в різні боки; заметушитися. 2) перен. Швидко забитися, закалатати (про серце) … Український тлумачний словник
застукати — I аю, аєш, док. 1) Почати стукати, видавати стук, шум під час ударів, поштовхів і т. ін. || Швидко забитися (про серце), запульсувати (про кров). 2) Почати стукати у двері, вікно і т. ін., просячи, домагаючись дозволу ввійти. 3) перен., розм.… … Український тлумачний словник
затремтіти — мчу/, мти/ш, док. 1) Почати тремтіти, хвилюватися під впливом якого небудь сильного почуття (переляку, радості і т. ін.); затрепетати. || Швидко забитися, запульсувати (про серце). || Задрижати, затруситися. || Зазвучати нерівномірно,… … Український тлумачний словник
затрепетати — ечу/, е/чеш, док. 1) Почати трепетати; заколиватися. || Засяяти тріпотливим світлом; замерехтіти. || Затріпотіти; замайоріти. 2) перен. Захвилюватися, затремтіти під впливом якого небудь сильного почуття. || Швидко забитися, запульсувати (про… … Український тлумачний словник
затріпатися — I затр іпатися ається, док. Почати тріпатися, робити швидкі, конвульсивні рухи. || Прискорено забитися (про серце). II затріп атися а/ється, док. Заноситися, заялозитися … Український тлумачний словник
затріпотати — очу/, о/чеш і затріпоті/ти, очу/, оти/ш, док. 1) тільки 3 ос. Почати тріпотати, тріпотіти, швидко рухати чим небудь; замахати. 2) тільки 3 ос. Затрепетати, заколиватися. || Почати нерівномірно світитися (про вогонь, світло і т. ін.); замерехтіти … Український тлумачний словник
затьохкати — аю, аєш, док. 1) Почати тьохкати (про птахів). 2) Почати видавати звуки, що нагадують тьохкання солов я. 3) розм. Швидко забитися, закалатати під впливом яких небудь почуттів (про серце) … Український тлумачний словник