Перевод: с русского на русский

с русского на русский

забава

  • 1 забава

    забава; игра на музыкальном инструмент
    кхэлыбэ/ н (кхэлыбэна/ ) (муж.)

    Цыганско-русский словарь > забава

  • 2 забава

    amusamento
    \забава лять amusar
    \забаваный amusante
    risibile
    humorose
    \забаваный случай anecdota.

    Словарь интерлингвы > забава

  • 3 забава

    -ы, сущ. ж. I наадн, зог; детские забавы бичкн күүкдин наадн

    Русско-калмыцкий словарь > забава

  • 4 ojun

    забава

    Караимско-русский словарь > ojun

  • 5 ojun

    забава

    Караимско-русский словарь > ojun

  • 6 пляска

    пляска, танец; игра, забава; игра на музыкальном инструменте
    кхэлыбэ/ н (кхэлыбэна/ ) (муж.)

    Цыганско-русский словарь > пляска

  • 7 танец

    танец; игра, забава; игра на музыкальном инструменте
    кхэлыбэ/ н (кхэлыбэна/ ) (муж.)

    Цыганско-русский словарь > танец

  • 8 παίγνιο

    [пэгнио] ουσ. о. игра, забава, развлечение, (μεταφ.) игрушка судьбы и т. д.

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > παίγνιο

  • 9 χάζι

    [хази] ουσ. о. удовольствие, забава.

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > χάζι

  • 10 овэчватгыргын

    овэч’ватгыргын
    сущ.
    игра; забава, развлечение

    Чукотско-русский словарь > овэчватгыргын

  • 11 айо

    айо
    Г.
    праздник, торжество
    1. день торжества, установленный в честь или в память кого-чего-н

    Тӹдӹ (председатель) клубышты Первый май айо гишӓн шайышт пушашлык. Н. Ильяков. Он (председатель) должен рассказать в клубе о празднике Первого мая.

    Иванат шурны айом эртӓрӓш лач толын. И. Петыр. Иван тоже приехал на праздник урожая.

    2. день (или несколько дней подряд), особо отмечаемый обычаем или церковью

    Поп айовлӓм ам шотайы: Мӹнь пӓшӓшкӹ со каштам. П. Першут. С праздниками попа не считаюсь: я всегда на работу хожу.

    Цӧклӹмӓш айошкы тошты марывлӓ нӓрӓйӓт. Н. Игнатьев. Пожилые марийцы наряжаются ко дню жертвоприношения.

    3. перен. веселье; беззаботно-радостное настроение, развлечение, забава, увеселение

    Тӓмдӓн – айо, мӹньжӹн – поминкӓ. Н. Ильяков. У вас – праздник, у меня – поминки.

    Нимат ат ӹштӹ, война – айо агыл. Н. Ильяков. Ничего не поделаешь, война – не праздник.

    4. в поз. опр. праздничный, относящийся к празднику

    Шурны айо кечӹн ти колхозлан похвальный листӹм пумы. Н. Игнатьев. В праздничный день урожая этот колхоз наградили похвальным листом.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > айо

  • 12 модыш

    модыш
    Г.: мадыш
    1. игра; развлечение, забава

    Оҥай модыш интересная игра.

    Эчан изиж годымак тӱрлӧ модышым шонен лукташ мастар улмаш. С. Чавайн. Эчан с детства был мастер придумывать разные игры.

    Рвезе ден ӱдыр-влак адак ала-могай у модышым шонен луктыч. В. Иванов. Парни и девушки ещё какую-то новую игру придумали.

    2. игрушка; вещь, служащая для игры

    Модышым ышташ мастерить игрушки.

    Модыш лыҥ – кунар кӱлеш, тамле кочкыш – утымеш. И. Антонов. Игрушек полно – сколько хочешь, сладостей – с избытком.

    3. перен. игрушка; тот, кто слепо действует по чужой воле, послушное оружие чужой воли

    – Эх, шольо, поянлан модыш лият гын, модышлак пытет. М. Шкетан. – Эх, браток, если богатому станешь игрушкой, то пропадёшь как игрушка.

    4. в поз. опр. игрушечный

    Модыш мераҥ игрушечный заяц;

    модыш трактор игрушечный трактор.

    Ломбо йымалне нунын модыш пӧртышт уло. Под черёмухой у них игрушечный домик.

    (Йоча) модыш автомашинажым пӧрт мучко мӧнгеш-оньыш шупшкедаш тӱҥале. «Мар. ком.» Ребёнок по комнате стал катать игрушечную автомашину.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > модыш

  • 13 мыскара

    мыскара
    1. шутка, юмор, забава

    Мыскараш савыраш превратить в шутку.

    – Ну-ну-ну, – куржын мийыш Иван Степанович, – але тый мыскарамат от умыло. К. Исаков. – Ну и ну, – подбежал Иван Степанович, – неужели ты шуток не понимаешь.

    (Эчук:) Мыскарам ыштет, але чыным ойлет? С. Николаев. (Эчук:) Ты шутишь, или правду говоришь?

    2. в поз. опр. шуточный, юмористический

    Мыскара муро шуточная песня;

    мыскара ойлымаш юмористический рассказ.

    Каласаш кӱлеш, кужу мыскара произведений-влак чумыр совет литературыштат шагал лектедат. С. Ибатов. Нужно отметить, что большие юмористические произведения и во всей советской литературе издаются мало.

    (Почук) коклан мыскара мурымат шонен луктеш. С. Чавайн. Почук иногда сочиняет шуточные песни.

    Марийско-русский словарь > мыскара

  • 14 оҥай

    оҥай
    1. прил. интересный; возбуждающий интерес, занимательный, любопытный

    Оҥай ойлымаш интересный рассказ;

    оҥай сӱрет интересная картина.

    Моткоч оҥай омо кончыш. А. Юзыкайн. Приснился очень интересный сон.

    Тудо (Левентей кугыза) пеш оҥай еҥ. С. Чавайн. Дед Левентей очень интересный человек.

    2. прил. забавный, потешный

    Оҥай йоча забавный ребёнок;

    оҥай историй забавная история;

    оҥай анекдот забавный анекдот.

    Но кунам, могай колызо але пычалзе тӱрлӧ оҥай случайым каласкалаш ок йӧрате? «Ончыко» Но когда, какой рыбак или охотник не любит рассказывать про забавные случаи?

    3. сущ. интересное, любопытное

    Оҥайым ужаш видеть интересное.

    Пӧръеҥ, очыни, ала-мом оҥайым каласкала, мутшо ныжылгын, вӱдла йога. Г. Чемеков. Мужчина, наверное, рассказывает что-то интересное, плавная речь течёт, как вода.

    Левентей кугыза нерген пеш оҥайым ойлат. С. Чавайн. Про деда Левентея говорят очень любопытное.

    4. сущ. потеха, забава

    Оҥайлан ойлышташ говорить для потехи.

    Чулым якут ойла тӱрлӧ оҥайым. М. Емельянов. Шустрый якут говорит разное потешное.

    5. нар. интересно, любопытно

    Оҥай каласкалаш интересно рассказывать.

    Кӧ кузе мошта, туге танцеватла. Ик шот дене, нуным ончаш оҥаяк. Г. Чемеков. Кто как может, так танцует. Одним словом, интересно на них смотреть.

    Оҥай: молан тушко письма куд кече кая, а тышке арня эртымек иже пӧртылеш. П. Корнилов. Любопытно: почему туда письмо доходит за шесть дней, а сюда идёт более недели.

    6. нар. забавно, потешно

    (Унавий:) Муралтем гын, муралтем. А оҥай шокта гын, ит воштыл вара. Д. Орай. (Унавий:) Если надо спеть, то спою. Если получится забавно, то не смейся.

    – Оҥай коятат, вот тудлан лоргем, – ынде йӱкшым кугемдыш (Сулий). А. Юзыкайн. – Потешно выглядишь, вот и смеюсь, – повысила голос Сулий.

    7. прил. перен. удобный

    Элнет воктене, пич чодыраште, оҥай вереш Эрмак-разбойник пыжашым ыштен: кугу корно дене шергакан сатум наҥгайымым орола. С. Чавайн. Около Илети, в тёмном лесу, в удобном месте свил своё гнездо Эрмак-разбойник: ждёт, когда по большаку повезут дорогой товар.

    8. нар. перен. удобно

    – Шикш ок лий, тудыжак пеш оҥай. Але марте шикш чыла пашам локтыльо, ынде шикш деч утлышым, – шонкала. М. Шкетан. – Дыма не будет, это-то очень удобно. До сих пор всё дело портил дым, теперь от дыма я избавился, – думает.

    Марийско-русский словарь > оҥай

  • 15 потикӓ

    потикӓ
    Г.
    1. сущ. забава, веселье, развлечение

    Тӹнь, теве, ваштылат. Мӹнь шанымаштем, тиштӹ нима потикӓӓт уке. Н. Игнатьев. Вот ты смеёшься, а по моему мнению, здесь нет никакого веселья.

    2. нар. забавно, смешно, комично

    – Хотя потикӓ, но техень ӹдӹр мӓлӓннӓ пиш келеш, – Иван Степанович шаяжым тӹнгӓлӹн. К. Беляев. – Хотя и смешно, но такая девушка нам очень нужна, – Иван Степанович начал свой рассказ.

    Марийско-русский словарь > потикӓ

  • 16 шынамат

    шынамат
    1. пример; частный случай, приводимый в пояснение, в доказательство чего-л.

    Шынаматлан тыгай возымашым налына: «Мутланен ит шого! Пеш ит кычкыре!» «У вий» Для примера возьмём такую запись: «Не разговаривай! Громко не кричи!»

    Шынаматлан кӧгӧрченым налына. Кӧгӧрченын кап формыжо кӱнчыла шӱдыр гайрак. «Биологий» Для примера возьмём голубя. Форма тела голубя похожа на веретено.

    2. пример; образец, достойный подражания

    Пошкудыжат пуралеш, Якай ватым мокталеш: уш-акылжат, пашажат – чылаж денат шынамат. Ӱпымарий. И соседи заходят, хвалят жену Якая: и умом, и делами – пример во всём.

    3. опыт, эксперимент; попытка осуществить что-л.; наблюдение явления в определённых условиях с целью исследования; пробное осуществление чего-л.

    Пудештме йӱк – каваште, Тылзыште – пудештме! Мо тиде? Модыш-лодыш? Шынамат гына? В. Колумб. Звук взрыва – на небе, взрыв – на луне! Что это? Забава? Только эксперимент?

    4. репетиция; пробное исполнение произведения, предназначенного для спектакля, концерта и т. д

    Колыштам гын, шӱвыр шоктымет весеме. Первый шоктымет шынамат гай веле. «У вий» Как слышу, твоя игра на волынке изменилась. Твоя первая игра только как репетиция.

    Марийско-русский словарь > шынамат

  • 17 затея

    -и, сущ. ж. I 1. (замысел, намерение) седвәр, санан; 2. (забава, развлечение) наадн, зог

    Русско-калмыцкий словарь > затея

См. также в других словарях:

  • Забава —   славянское имя. Означает «утеха», «услада». Иногда переводят дословно  «забавная», в значении «веселая». Уменьшительно ласкательные формы обращения  Забавка, Забавушка. Забава   славянская фамилия. Забава  игра, потеха …   Википедия

  • забава — Игра, потеха, развлечение, шутка, увеселение. Для забавы, потехи ради. .. Ср …   Словарь синонимов

  • ЗАБАВА — ЗАБАВА, забавы, жен. Развлечение, игра, потеха. Игры и забавы для детей. Он был предметом забавы для всех окружающих. || Несерьезное занятие, пустое времяпровождение (разг.). Вы пришли сюда не для забавы. «Стишки для вас одна забава.» Пушкин.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Забава — ЗАБАВИН Забава потеха , развлечение, но и мешканье, промедление (Даль). Каое значение образовало прозвище решайте сами.. (Э) (Источник: «Словарь русских фамилий». («Ономастикон»)) …   Русские фамилии

  • ЗАБАВА — Путятишна. Жарг. мол. Шутл. одобр. Весёлая девушка. Максимов, 134. /em> Образ взят из русских былин. Прим. ред. Молодая забава. Кар. О молодом, беспечном человеке. СРГК 3, 200 …   Большой словарь русских поговорок

  • ЗАБАВА — ЗАБАВА, ы, жен. Развлечение, игра. Детские забавы. Пустая з. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • забава — веселая (Радимов); суетная (П.Алмазов); шумная (П.Я.) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 …   Словарь эпитетов

  • ЗАБАВА F1 — см. Раннеспелый, период от полных всходов до технической спелости 64 112 дней. Рекомендуется для получения ранней продукции и зимнего хранения. Розетка листьев прямостоячая, к концу вегетации слаборазвесистая, среднего размера. Корнеплод ярко… …   Энциклопедия семян. Овощные культуры

  • забава — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? забавы, чему? забаве, (вижу) что? забаву, чем? забавой, о чём? о забаве; мн. что? забавы, (нет) чего? забав, чему? забавам, (вижу) что? забавы, чем? забавами, о чём? о забавах 1. Забавой… …   Толковый словарь Дмитриева

  • "Забава" — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • забава — забавя нема да та забава няма да те забавя, иронично, с противоположното значение, означава, че говорещият няма намерение да изпълнява това, за което е помолен …   Речник на Северозападния диалект

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»