-
41 пелькӧдтӧм
прич.1) неприбранный;2) неотделанный, сделанный вчерне, требующий доводки, доделки ( об изделиях);пелькӧдтӧм жыр — неприбранная комната;
пелькӧдтӧм сапӧг бала — заготовка сапожной колодкипелькӧдтӧм додь сювъяс — вчерне изготовленные полозья;
3) черновой;пелькӧдтӧм пасйӧдъяс — черновые записипелькӧдтӧм гижӧд — черновая запись;
-
42 пельӧс
1) угол || угловой;гӧгрӧс пельӧс — плотн. чашка; дженьыд пельӧс — врубленный под углом простенок ( для придания стене прочности); керка пельӧс — угол дома; пач пельӧс — угол избы у печки; пызан пельӧс — угол стола; пельӧс жыр — угловая комната; пельӧс кутӧд — наугольник; пельӧс чашка — плотн. угловая выемка; кӧкъямыс пельӧса (прил.) керка — дом с двумя перерубами; трёхраздельный дом; нёль пельӧса шапка — четырёхугольная шапка; пельӧсын пукавны — сидеть в углу; пельӧсас туланыс кайліс, да кутнысӧ эз куж — он упустил своё счастье (букв. куница поднималась на угол дома, но он не сумел поймать её)вежа пельӧс, водз пельӧс — передний, красный угол (место в избе, где обычно стоит стол);
2) захолустье; закоулок; глушь; уголок;республика пельӧс — отдалённый уголок республикикар пельӧс — закоулок города;
3) мат. угол -
43 пельӧсладор
угловая сторона || угловой;пельӧсладорсянь заводитны — начать с угловой стороныпельӧсладор жыр — угловая комната;
-
44 прӧстмӧдӧм
1) освобождение || освобождённый; опорожнённый;прӧстмӧдӧм бутылка — опорожнённая бутылка; прӧстмӧдӧм места — освобождённое местожыр прӧстмӧдӧм — освобождение комнаты;
2) ослабление || ослабленный;прӧстмӧдӧм гез — ослабленная верёвка;вӧжжи прӧстмӧдӧм — ослабление вожжей;
-
45 серавны
неперех.1) смеяться; хохотать;долыда серавны — весело смеяться; синва петмӧн серавны — смеяться до слёз; шытӧг серавны — беззвучно смеяться; сералан (прич.) жыр — комната смехагылыда серавны — заливаться смехом;
2) смеяться над кем-чем-л; высмеивать кого-что-л; засмеивать; издеваться;сераласны менӧ тайӧ паськӧмнад — засмеют меня в этой одежде; йӧз вылӧ эн серав, ас вылад усьӧ — над людьми не смейся, на себя обернётсялӧгпырысь серавны — ехидничать;
3) шутить, пошутить;ме серала, а тэ веритӧмыд — я шучу, а ты и поверил ◊ быд потшӧсыс и майӧгыс сы вылын сералӧ — все над ним смеются (букв. все изгороди и колья смеются над ним); мӧс сералас — курам на смех разг.сералігмоз (деепр.) шуны — сказать в шутку;
-
46 сёян-юан
пища, провизия; съестное; снедь, продовольствие, довольствие спец. || пищевой, продовольственный;пӧтӧс сёян-юан — сытная пища; сёян-юан жыр — столовая; сёян-юанӧн вузасянін — бакалейный магазин; сёян-юанӧн могмӧдны — обеспечить продовольствием; пызан выв тыр сёян-юан — на столе полно всякой снеди; сёян-юан сетны ки вылӧ — выдать довольствие на рукижеб сёян-юан — скудная пища;
-
47 танцуйтан
-
48 торйӧдӧм
1) отделение, выделение, отведение || отделённый, выделенный, отведённый2) различение || различённый 3) разъединение; разлучение, разобщение || разъединённый; разведённый; разлучённый; разобщённый 4) отгораживание, изоляция || отгороженный, изолированный; -
49 тырӧм
1) наполнение; заполнение; переполнение || наполненный, заполненный; переполненный; заполнившийся;йӧзӧн тырӧм жыр — переполненная людьми комната; синваӧн тырӧм син — наполненные слезами глазабӧчка тырӧм виччысьны — ждать наполнения бочки;
2) истечение || истёкший;3) завал, занос || заваленный; занесённый;лымйӧн тырӧмысь повны — остерегаться снежного завалалыаӧн тырӧм видз — занесённый песком луг;
4) зарастание || заросший, покрывшийся чем-л;тырӧм ордым — заросшая тропаёгӧн тырӧм кӧдза — посев, заросший сорняком;
-
50 тӧвъян
зимний;тӧвъян керка — зимняя избатӧвъян жыр — зимняя комната;
-
51 тӧлӧдны
Iперех.1) веять, провеять;2) проветривать, проветрить;юр тӧлӧдны — ирон. проветритьсятӧлӧдны олан жыр — проветрить жилое помещение;
3) охладить, охлаждать;чайыс вӧлі сэтшӧм пӧсь, мый ковмис сійӧс тӧлӧдны — чай был настолько горячий, что пришлось охлаждать
4) сушить, просушить (на воздухе, на ветру);тӧлӧдтӧг (деепр.) нянь оз позь сёрӧмавны — хлеб без просушки скирдовать нельзякольтаяс тӧлӧдны чумалиясын — просушить снопы в суслонах;
5) унести ветром;гашкӧ, кымӧрсӧ бокӧ тӧлӧдас — может быть, облако унесёт ветром мимо
6) вялить;IIдиал. мчаться, нестись подобно ветру; -
52 тӧлӧдӧм
1) веяние; провеивание|| веян(н)ый, отвеянный;2) проветривание, выветривание || проветренный;3) сушка ( на воздухе) || просушенный;4) вяление || вяленый -
53 уличладорса
находящийся (расположенный) на уличной стороне;уличладорса жыр — комната, расположенная на уличной стороне
-
54 хирургия
хирургия || хирургический; -
55 чунь
Iсущ. палец;нимтӧм чунь — безымянный палец; чаль чунь — мизинец; шӧр чунь — средний палец; чунь вомлӧс, чунь кызта — толщиной с палец; чунь йӧзви, чунь рӧч — суставы пальцев; чунь пом — кончик пальца; чунь туй — отпечаток пальца ◊ вит чунь моз тӧдны — знать хорошо, знать как (свои) пять пальцев; чунь крукӧн кыскасьны — мериться силами, перетягивать друг друга согнутыми пальцами; пемыд, кӧть синмад чунь сюй — темно, хоть глаза выколи; йӧзыс чунь сюйны некытчӧ — народу - палец воткнуть некуда; чунь тӧрмӧна жыр — очень маленькая комната; комната площадью с палец ◊ чунь костӧд исковтны — бесследно исчезнуть; сквозь землю провалиться; чунь нёнявны — шутл. питаться воздухом (букв. сосать палец); чуньӧн вӧрзьӧдны — тронуть пальцем; чунь помсьыс зарни киссьӧ — мастер на все руки; золотые руки (букв. с конца пальца золото сыплется); чунь пыр (костті) видзӧдны — смотреть сквозь пальцы; чуньтӧ вомас эн сюй — палец в рот ( кому-л) не клади IIводз чунь — указательный палец;
нареч. только, лишь, совсем, совершенно;чунь ӧти — один как перст; чунь кыкӧн ветлісны — они только вдвоём сходили; чунь ӧтнам коли — совсем один осталсячунь гозъя — одни супруги; только муж с женой;
-
56 шполькӧдны
изобр. перех.1) полоскать; мыть;дэбалӧм ваӧн шполькӧдіс дӧрӧмсӧ — в остывшей воде он полоскал рубахушполькӧдны тасьті — мыть посуду;
2) плескать; поливать; -
57 шӧтны
перех.1) класть, складывать, сложить ( для сушки);2) перен. набиться, набиваться; набить, набивать;лӧнь юӧс тулыссянь шӧтлісны керйӧн — тихую реку с весны набивали брёвнамижыр тыр шӧтӧма ном — комната набита комарами;
3) засыпать;шӧтны юалӧмъясӧн — засыпать вопросами; уна бур кыв шӧтісны сы вылӧ — много лестных слов сказали емушӧтны изъясӧн — засыпать камнями;
4) перен. лить; беспрерывно идти (о дожде и т.п.);5) диал. развешать, развешивать; развесить; -
58 ыркӧдны
перех.1) охлаждать, охладить; остужать; остудить; выстуживать; выстудить разг.;2) проветривать, проветрить;ыркӧдны лов — перен. проветриться; мед оз ыркӧд, пасьтась, — одевайся, чтобы не простудитьсяыркӧдны жыр — проветрить комнату;
3) освежить; сделать чистым, прохладным;кӧдзыд ва ыркӧдіс миянлысь чужӧмъяс — холодная вода освежила наши лицамелі тӧвруыс ыркӧдӧ — ласковый ветерок освежает;
4) похолодать; -
59 югдӧдӧм
1) освещение, излучение света || освещённый;югдӧдӧм эрд — освещённая полянаюгдӧдӧм ыджыд жыр — большая освещённая комната;
2) чистка|| очищенный, начищенный ( до блеска);3) просвещение || просвещённый;югдӧдӧм ваяс тіянлы бур — просвещение принесёт вам счастье (букв. добро)югдӧдӧм юр — просвещённая голова;
-
60 юкны
перех.1) прям. и перен. делить, поделить, разделить; распределять, распределить;медбӧръя нянь тор юкны — разделить последний кусок хлеба; нёль юкны кык вылӧ — четыре разделить на два; юкны ӧтмындаӧн — делить поровну; шӧри юкны — разделить поровну, разделить пополам; юкны шог и гаж — делить горести и радостиюкны куим пельӧ — разделить на три части;
2) разделять, разделить; выделять, выделить; отделять, отделить;став челядь пиысь юкны ыджыд нылӧс — из всех детей выделить старшую дочьвежӧсӧн юкны жыр — перегородкой отделить часть комнаты;
3) разводить; развести; расторгнуть (чей-л. брак);гозъя юкан — (прич.) бракоразводныйтом гозъяӧс бӧр юкны — развести молодую супружескую пару;
4) сдавать, сдать;
См. также в других словарях:
жыр — марқасқасы. п е р и ф р. Мұқағали Мақатаев д. м. Шын мәнінде М. Мақатаев мұзбалақтар ғана мекен ететін мұзарттарға жұлдызды жол тартып, жалындап өткен ж ы р д ы ң м а р қ а с қ а с ы еді (А. Нысаналин: М. Мақатаев, Соғады жүрек, 2, 377) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
жырға — зат. Әйелдердің әшекейленген бас киімі … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
жырға — (ҚХР) әйелдердің асыл тас, ақық, моншақтар тізіліп әшекейленген сәнді бас киімі. Кейде сәукеленің шұбыртпасын, сырғаның салпыншағын, бергектің төгілмелі моншақ әшекейін де ж ы р ғ а дейді (ҚХР) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
жырғал — (Жамб., Қорд.) қызық, рақат. Осы жасқа келгенде не ж ы р ғ а л көрдіңіз? (Жамб., Қорд.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
жырғау — 1 (Монғ.) ләззат, игілік. Олар күң салып, күлін шығартып, көлбеп жатуды ж ы р ғ а у деп санайтын (М. Құрман., 30). Мұрат, сеніңше ж ы р ғ а у деген не? (М. Құрман., 32) 2 1. (Жамб., Қорд.; Монғ.) жетісу; рақаттану, ләззаттану, жадырау. Біз ж ы р… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
құжыр — (Жамб., Мер.) билік, өкімдік. Қыз ағасына сол Айыпсопыны барған шәріге бір ай қ ұ ж ы р ы н жүргізіп, бастық етіп жіберуді сұрайды (Жамб., Мер.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
жырғалаң — (ҚХР) мереке мейрам, той думан. Әмісе ж ы р ғ а л а ң, әмісе зобалаң жоқ (Мақал) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
жырғалу — (Жамб., Қорд.) жетісу, жетілу. Ол кластың балалары да ж ы р ғ а л т ы п жүрген жоқ қой (Жамб., Қорд.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
құжыр қылу — С. Аманжоловта қызыру, керек ету (С. Аман., ВДИКЯ, 433) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
ожыр-бұжыр — (Түрікм.: Таш., Көнеүр.) бұжыр бұжыр. Үй жаңа болғанымен сапа жағы ойдағыдай емес, қабырға бетінің әр жері о ж ы р б ұ ж ы р (Түрікм., Таш.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
бәйіт — ир. зат. діни Ораза кезінде айтылатын жарапазан сарынындағы жыр өлең. ир. зат. діни Ораза кезінде айтылатын жарапазан сарынындағы жыр, өлең … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі