-
41 рәтләнү
неперех.1) прийти́ в поря́док, в норма́льное состоя́ние; нормализова́тьсяйөрәк тибеше рәтләнде — сердцебие́ние нормализова́лось (стабилизи́ровалось)
2) нала́живаться/нала́диться, идти́ на лад, ула́живаться/ула́диться прост.; упоря́дочиваться/упоря́дочиться; утряса́ться/утрясти́сь прост. || упоря́дочение ( организации труда)рәтләнә бару — идти́ на лад
эшләр рәтләнде — дела́ нала́дились
вакыты белән бар да рәтләнер — со вре́менем всё утрясётся (ула́дится)
3) устана́вливаться/установи́ться || установле́ниеһавалар (һава шартлары) рәтләнде — пого́да установи́лась
4) улучша́ться/улу́чшиться || улучше́ниетормышлар рәтләнүгә бара — жизнь идёт к улучше́нию; жизнь улучша́ется
5) приводи́ть/привести́ себя́ (свой вне́шний вид) в поря́доккөзге каршында рәтләнү — пе́ред зе́ркалом привести́ себя́ в поря́док
6) поправля́ться/попра́виться || попра́вка, поправле́ние, выздора́вливать/вы́здороветь || выздоровле́ниехәле дә рәтләнеп килә — выздора́вливает, идёт на попра́вку
озак авырудан соң рәтләнә башлау — по́сле до́лгой боле́зни нача́ть поправля́ться
-
42 сыйлы
прил.1) по́лный яствсыйлы табын — стол, по́лный яств
2) хлебосо́льный, гостеприи́мныйсыйлы хуҗа — хлебосо́льный хозя́ин
3) сы́тыйкөтүченең тормышы сыйлы — жизнь у пастуха́ сы́тая
сыйлы көн — сы́тая жизнь
-
43 табигать
сущ.1) приро́да (ландшафт, флора и фауна, а также климат определённой местности)көньяк табигате — приро́да и кли́мат ю́га; ю́жная приро́да
2) приро́да ( совокупность природных богатств)бу якларда табигать ярлы — в э́тих края́х приро́да бедна́
3) приро́да, жизнь (закономерности органического мира; природно-физиологические свойства человека)табигать күренешләре — явле́ния приро́ды
табигать законнары — зако́ны приро́ды
табигать үлемнән көчле — (посл.) жизнь сильне́е сме́рти
мәхәббәт - табигать бүләге — (посл.) любо́вь - дар приро́ды
4) нату́ра, нрав, привы́чки, темпера́мент, хара́ктераның табигате шундый — такова́ его́ нату́ра; он уж тако́в ( его не изменишь)
син дип башка беркемне дә теләми табигатем — ( песня) кро́ме тебя́, никого́ не прие́млет душа́ моя́
5) приро́да, су́щность, совоку́пность суще́ственных сво́йствэлектр табигате — при-ро́да электри́чества
•- табигать баласы
- табигать белгече
- табигать белеме
- табигать гыйлеме
- табигать кочагында
- табигать эчендә
- табигать фәннәре
- табигатькә чит
- табигатькә ят
- табигатьтән өстен -
44 тынгы
сущ.1) поко́й, споко́йное состоя́ниетынгым бетте — ко́нчился мой поко́й
тынгысын җуйды — (он) потеря́л поко́й
тынгы юк — нет поко́я
2) споко́йная жизнь; споко́йный уголо́ктынгы эзләү — иска́ть споко́йный уголо́к, споко́йную жизнь ( в старости)
•- тынгы бирмәү -
45 һич
1. частица усил.1) ниһичкемгә охшамаган — ни на кого́ не похо́ж
2. нареч.һич җан иясе күренми — не ви́дно ни души́
1) ниско́лько, ничу́ть, ничего́ прост.; ника́к, во́все, совсе́м, соверше́нно, абсолю́тноһич борчылмый — ниско́лько не беспоко́ится
һич кирәге юк — соверше́нно не ну́жно
һич аңлатып булмый — ника́к не объясни́шь
һич сүзем юк — ниско́лько не возража́ю
һич ярамый — ника́к нельзя́
һич (тә) ярамый торган — соверше́нно непозволи́тельный (недопусти́мый)
һич алай түгел — во́все не так, далеко́ не так
һич башка сыярлык түгел — ника́к не укла́дывается в голове́
һич аңлашылмый — ничего́ не поня́тно
үрдәк биргән каз алыр, һич бирмәгән ни алыр — (посл.) (за)хо́чешь добра́, посы́пь серебра́ (букв. да́вший у́тку полу́чит гу́ся, а что полу́чит тот, кто ничего́ не дал)
2) никогда́, сро́ду, отню́дь; ни в жизньһич күргәнем юк — сро́ду (никогда́) не ви́дел
һич риза булмаячак — ни в жизнь не согласи́тся
һич юк — отню́дь нет
3. мест.һич булганчы кич булсын — (посл.) лу́чше по́здно, чем никогда́
1) опред. вся́кийһич нигезсез — без вся́кого основа́ния, огу́льно
һич сәбәпсез — без вся́кой причи́ны, без вся́кого по́вода; ни с того́ ни с сего́
һич тоткарсыз (тоткарлыксыз) — без вся́кой заде́ржки; неукосни́тельно, безотлага́тельно
һич ялгансыз — без вся́кого обма́на
һич үзгәрешсез (үзгәртмичә) — без вся́кого измене́ния, без каки́х-либо измене́ний; буква́льно
һич тә икеләнмичә (шикләнмичә) — без вся́ких сомне́ний (подозре́ний)
2) отриц. никако́йһич мөмкинлек юк — нет никако́й возмо́жности
аңардан һич хәбәр юк — от него́ никаки́х весте́й
•- һич шөбһәсез••һич кичекмичә (кичекмәстән, кичегүсез) — неме́дленно, незамедли́тельно, сро́чно, без вся́ких отлага́тельств
һич тайпылусыз (тайпылышсыз) — неукло́нно, упо́рно, непоколеби́мо, непрекло́нно
һич тә ярамый — ни в ко́ем слу́чае нельзя́
һич (тә) юк — ничу́ть не быва́ло
һич хәлдә — ни в ко́ем слу́чае, что́ бы ни случи́лось
һич югында — хотя́ бы, хо́ть бы, по кра́йней ме́ре, по ме́ньшей ме́ре, на худо́й коне́ц
һич юк — ника́к нет
һич юкка — зря, понапра́сну, беспричи́нно, ни с того́ ни с сего́
- һич кирәкмәгәнгәһич юктан — из-за ничего́, ни с того́ ни с сего́; ни за что́ ни про что́; без вся́кой причи́ны
- һич көтмәгәндә
- һич уйламаганда
- һич тә
- һич тә булмаса
- һич тә булмаганда -
46 черетү
перех.1) прям.; перен. гнои́ть, сгнои́ть, сгна́ивать, подверга́ть гние́нию (сено, навоз, дерево, чью-л. жизнь, здоровье)2) перен. погуби́ть, напра́сно истра́тить, бесполе́зно провести́; погуби́ть жизнь•- черетеп бетерү -
47 чикле
прил.1) ограни́ченный, недоста́точный; см. тж. чикләнгәнкешенең гомере чикле — жизнь челове́ка ограни́чена
бу китаплар чикле санда гына сатыла — э́ти кни́ги продаю́тся в ограни́ченном коли́честве
мөмкинлеге чикле — возмо́жности ограни́чены
2) у́зкий, ограни́ченный; см. тж. тардөньяга карашы чикле — взгля́ды (на жизнь) ограни́ченные
3) име́ющий грани́цу, коне́чныйчикле зурлык — мат. коне́чная величина́
-
48 чынбарлык
сущ.1) действи́тельность, реа́льность; реа́льный мирчы́нбарлыктан аерылу — оторва́ться от реа́льной жи́зни
чы́нбарлыкка күз йому — закрыва́ть глаза́ на реа́льность
чы́нбарлыкка туры килмәү — не соотве́тствовать действи́тельности
чы́нбарлыкта булмаган — нереа́льный, не существу́ющий в действи́тельности
2) бытие́, жизнь, обстано́вкатормыш чы́нбарлыгы — жи́зненная обстано́вка
хәзерге чы́нбарлык — совреме́нная жизнь
-
49 шомарту
перех.1) сгла́живать/сгла́дить; де́лать, сде́лать гла́дким; пригла́дить, изгла́дить, сгла́дить ( морщины), причеса́ть, расчеса́ть (волосы, шерсть, ворсинки)2) шлифова́ть, отшлифова́ть, полирова́ть, отполирова́ть, де́лать, сде́лать гла́дким || шлифова́ние, шлифо́вка, полирова́ние, полиро́вкаабразив белән шомарту — абрази́вное шлифова́ние
ялтыратып шомарту — вы́лощить, залощи́ть
ышкылап шомарту — сострога́ть, сгла́дить ( задорины)
гранитны шомарту — отшлифова́ть (отполирова́ть) грани́т
3) перен. пригла́дить; отшлифова́ть, отта́чивать/отточи́ть, закругля́ть/закругли́ть; де́лать, сде́лать то́чным, чётким, вырази́тельным (язык, стиль написанного)фразаны шомарту — отшлифова́ть фра́зу
4) обтеса́ть/обтёсывать, вышлифо́вывать/вы́шлифовать ( человека) разг.тормыш кешене шомарта — жизнь обтёсывает челове́ка
5) загла́живать/загла́дить (ошибку, вину); стреми́ться, прикрыва́ть/прикры́ть, скрыва́ть/скрыть недоста́тки; изъя́ны кого, чегосин бик шомартма — ты не о́чень-то загла́живай
6) перен. натори́ть, протори́ть, прота́птывать/протопта́ть, ута́птывать/утопта́ть, ука́тывать/уката́ть доро́гу (в знач. часто ездить)шәһәр белән авыл арасын (йөреп) шомарту — ута́птывать доро́гу ме́жду го́родом и дере́вней (т.е. часто ездить)
күп юлларны шомартырга туры килде — пришло́сь мно́го протопта́ть доро́г (довело́сь пройти́, е́здить)
7) см. шомрайтуколак шомарту — прясть уша́ми, навостри́ть у́ши ( о лошади)
••шомартып күрсәтү — лакирова́ть, пригла́живать, приукра́шивать (жизнь, действительность, работу и т. п.)
-
50 ыгы-зыгысыз
прил.ти́хий, споко́йный, безмяте́жныйыгы-зыгысыз тормыш — безмяте́жная жизнь; жизнь без трево́г и волне́ний
-
51 якты
1. сущ.1) светлампа яктысы — свет ла́мпы
кояш яктысы — со́лнечный свет
таң яктысы — свет зари́
ут яктысы — свет огня́
2) свет, све́тлое ме́сто, освещённое ме́стокоридор башында якты күренә — в конце́ коридо́ра ви́ден свет
3) перен. свет (как символ справедливости, ума, сознания, счастья и радостной жизни)2. прил.матур киләчәккә, яктыга омтылу — стреми́ться к прекра́сному бу́дущему, к све́ту
1)а) све́тлый, освещённый, напо́лненный све́томб) све́тлый, я́ркий, со́лнечный3) перен. све́тлый, счастли́вый, ра́достный, ниче́м не омрачённыйякты тормыш — све́тлая (счастли́вая) жизнь
якты киләчәк — све́тлое бу́дущее
якты истәлекләр — ра́достные воспомина́ния
4) перен. све́тлый, просветлённый, ра́достный, сия́ющий (о человеке, его виде, улыбке и т. п.)шундый якты йөз — тако́е сия́ющее лицо́
якты елмаю — све́тлая улы́бка
5) перен. све́тлый, прекра́сный, высо́кийшагыйрьнең якты образы — све́тлый о́браз поэ́та
6) перен. све́тлый, я́сный, логи́чный (об уме, мыслях)3. нареч.якты фикер, якты уйлар белән яшәү — жить я́сными мы́слями, све́тлыми разду́мьями
светло́, я́рко- якты чакталампа якты яна — ла́мпа гори́т я́рко
- якты күздә
- яктыга куеп карау
- яктыга сизгер
- яктыга чыдамлык
- яктыдан курку
- яктыга түзмәү••якты дөньяга килү — появи́ться на свет; роди́ться
якты исем — до́брое и́мя
якты йөз (якты чырай) — приве́тливость, раду́шие
якты йөз белән — приве́тливо, раду́шно, гостеприи́мно
якты йөзле (якты чырайлы) — приве́тливый, гостеприи́мный
якты көн бирмәү (якты көн күрсәтмәү) — не дава́ть/дать жить; изводи́ть/извести́
якты көн күрмәү — све́та бе́лого не ви́деть ( всю жизнь плохо жить)
якты күздә (якты чакта) — за́светло, пока́ светло́
-
52 ятыш-торыш
-
53 гомер
1. жизнь // жизненный2. с част"ни" отрезок времени3. при отриц c глникогда, ни в жизнь: гомердә онытмыйм никогда не забуду -
54 җан
сущ. 1) душа 2) перен.жизнь ▪ can başına на душу населения ▪ can isäbem alu перепись населения ▪▪ can açuı (açısı) belän яростно, отчаянно, с отчаянием ▪▪ can açuı çığarğa разъяряться/разъяриться ▪▪ can ärnergä (sıqrarğa) терзаться/истерзаться, болеть душой за кого-что ▪▪ can ärnetkeç (özgeç) душераздирающий ▪▪ can äsäre dä yuq ни единой души ▪▪ can atarğa 1) рваться куда, к кому-чему, порываться (сделать что-либо) 2) не щадить себя ▪▪ can ayamasqa не щадить себя ▪▪ can azağı духовная пища ▪▪ can birergä 1) испускать/испустить дух, умирать/умереть 2) вдыхать/вдохнуть жизнь во что ▪▪ can bizdergeç отвратительный, мерзкий ▪▪ can can(ıñ) telägän что душе угодно, чего душа пожелает ▪▪ can can(ıñ) telägänçä сколько душе угодно, сколько душа пожелает ▪▪ can çığarğa 1) испускать/испустить дух 2) намучиться с чем ▪▪ can dustı закадычный друг ▪▪ can erergä смягчаться/смягчиться о ком-либо ▪▪ can ğazabı 1) пресмертные муки 2) угрызения совести ▪▪ can iase живое существо ▪▪ can kebek kürgän очень близкий, дорогой ▪▪ can kerergä оживать/ожить, оживляться/оживиться, воодушевляться/воодушевиться ▪▪ can öşetkeç тосклвый ▪▪ can qıyarğa губить/погубить кого ▪▪ can saqlarğa влачить жалкое существование, прозябать ▪▪ can söygän любимый, возлюбленный ▪▪ can tınarğa успокаиваться/успокоиться ▪▪ can tınıçlığı душевный покой ▪▪ can tirgä batarğa (töşärgä) запираться, измаяться ▪▪ can tirläre çığarğa проливать/пролить семь потов ▪▪ can tüzmi терпение лопнуло ▪▪ canğa tiärgä надоедать/надоесть кому, донимать/донять кого ▪▪ canı bar живой ▪▪ canı telägän yılan ite ahsağan охота пуще неволи ▪▪ canı uç töbenä yormarlap рискуя, с большим риском ▪▪ canı uç töbendä genä еле-еле душа в теле ▪▪ canı ükçäsenä töşkän душа в пятки ушла ▪▪ canı yuq бездушный ▪▪ can(ın) alırğa влачить жалкое существование, прозябать ▪▪ canıñ küpme teli сколько душе угодно, сколько душа пожелает ▪▪ canı(ñ) ni teli что душе угодно, чего душа пожелает ▪▪ cannı aşarğa терзать/истерзать, мучить/измучить кого ▪▪ cannı qaya quyargay belmäskä не знать, куда приткнуться -
55 уңайланырга
пов.н.uñaylan гл. 1) становиться/стать удобным (например, жизнь) 2) налаживаться/наладиться (например, жизнь) 3) поправляться/поправиться, улучшаться/улучшиться (например, состояние больного) -
56 can
җан сущ.1) душа2) перен. жизнь▪▪ can azağıвлачить жалкое существование; прозябать▪▪ can atarğa1) рваться куда, к кому-чему; порываться (сделать что-либо)яростно; отчаянно; с отчаяниемразъяряться/разъяриться▪▪ can ayamasqaотвратительный; мерзкий▪▪ can birergä1) испускать/испустить дух; умирать/умереть2) вдыхать/вдохнуть жизнь во что▪▪ can ğazabı▪▪ can dustı▪▪ can iaseочень близкий; дорогой▪▪ can kerergäоживать/ожить; оживляться/оживиться; воодушевляться/воодушевиться▪▪ can qíarğaгубить/погубить кого▪▪ can saqlarğaвлачить жалкое существование; прозябать▪▪ can söygänлюбимый; возлюбленныйчто душе угодно; чего душа пожелаетсколько душе угодно; сколько душа пожелаетзапираться; измаятьсяпроливать/пролить семь потов▪▪ can tınarğaуспокаиваться/успокоиться▪▪ can tüzmi▪▪ can çığarğa1) испускать/испустить дух2) намучиться с чем▪▪ can erergäсмягчаться/смягчиться о ком-либотерзаться/истерзаться; болеть душой за кого-что▪▪ can öşetkeç▪▪ canğa tiärgä▪▪ cannı aşarğaтерзать/истерзать; мучить/измучить когоне знать, куда приткнуться▪▪ canı bar▪▪ canı yuqрискуя; с большим рискомсколько душе угодно; сколько душа пожелаетчто душе угодно; чего душа пожелает. -
57 uñaylanırğa
уңайланыргапов.н.uñaylanгл.1) становиться/стать удобным (например, жизнь)2) налаживаться/наладиться (например, жизнь)3) поправляться/поправиться; улучшаться/улучшиться (например, состояние больного). -
58 абыну-сөртенү
неперех.; собир.; см. абынуабынды-сөртенде, ләкин үз аягы белән менде тауга — он спотыка́лся, оступа́лся, но подня́лся в го́ру на свои́х нога́х
тормыш катлаулы ул: абынган чагың да, сөртенгән чагың да була — жизнь - (э́то) сло́жная шту́ка: быва́ет и спотыка́ешься, и оступа́ешься
-
59 авызга-авыз
нареч.1) лицо́ в лицо́, лицо́м к лицу́ (усесться, стать), инти́мно (о беседе влюблённых, супругов, женщин и т.п.); букв. уста́ в уста́; рот в роткызлар авызга-авыз пышылдашалар — де́вушки (рот в рот) ше́пчутся
2) душа́ в ду́шугомер буе авызга-авыз яшәү — прожи́ть всю жизнь душа́ в ду́шу
-
60 авыллашу
неперех.1) вжива́ться/вжи́ться в се́льскую (дереве́нскую) жизнь, станови́ться (стать, сде́латься) се́льским (дереве́нским) челове́ком (жи́телем); превраща́ться/преврати́ться, обраща́ться/обрати́ться в се́льского (дереве́нского) жи́теля (челове́ка); свыка́ться/свы́кнуться с се́льской (дереве́нской) жи́знью2) превраща́ться/преврати́ться, обраща́ться/обрати́ться в село́ (дере́вню, посёлок, месте́чко) ( о некоторых древних городах)
См. также в других словарях:
жизнь — жизнь, и … Русский орфографический словарь
ЖИЗНЬ — понятие многозначное, меняет свое содержание в зависимости от области применения. В биол. науках понимается как одна из форм существования материи, осуществляющая обмен веществ, регуляцию своего состава и функций, обладающая способностью… … Энциклопедия культурологии
ЖИЗНЬ — ЖИЗНЬ, жизни, жен. 1. только ед. Существование вообще, бытие в движении и развитии. Жизнь мира. Законы жизни. 2. только ед. Состояние организма в стадии роста, развития и разрушения. Жизнь человека. Жизнь растений. || Физиологическое… … Толковый словарь Ушакова
ЖИЗНЬ — как чужой язык: все говорят с акцентом. Кристофер Морли Жизнь есть сон, снящийся Богу. Хорхе Луис Борхес Жизнь это эпидемическая болезнь, передающаяся половым путем. Жизнь что трамвай с вагоновожатым не поразговариваешь. Янина Ипохорская Жизнь… … Сводная энциклопедия афоризмов
жизнь — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? жизни, чему? жизни, (вижу) что? жизнь, чем? жизнью, о чём? о жизни; мн. что? жизни, (нет) чего? жизней, чему? жизням, (вижу) что? жизни, чем? жизнями, о чём? о жизнях 1. Жизнь это особая форма… … Толковый словарь Дмитриева
жизнь — (2) 1. Достояние, достаток; совокупность жизненных благ: Тогда при Олзѣ Гориславличи сѣяшется и растяшеть усобицами; погыбашеть жизнь Даждь Божа внука; въ княжихъ крамолахъ вѣци человѣкомь скратишась. 16 17. Ярославе и вси внуце Всеславли! уже… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
ЖИЗНЬ — ЖИЗНЬ. Содержание: Определение понятия «жизнь» ........292 Проблема возникновения жизни на земле . . 296 Жизнь с точки зрения диалектического материализма....................299 Жизнь, основное понятие, выработанное первобытным… … Большая медицинская энциклопедия
ЖИЗНЬ — особое качественное состояние мира, возможно, необходимая ступень в развитии Вселенной. Естественно научный подход к сущности Ж. сосредоточен на проблеме ее происхождения, ее материальных носителей, на отличии живого от неживого, на эволюции… … Философская энциклопедия
жизнь — и; ж. 1. Особая форма существования материи, возникающая на определённом этапе её развития, основным отличием которой от неживой природы является обмен веществ. Возникновение жизни на земле. Ж. растительного мира. Законы жизни. // Совокупность… … Энциклопедический словарь
ЖИЗНЬ — жен. жись, жизть, простонародное живот; житие, бытие; состояние особи, существование отдельной личности. В обширном. смысле жизнь обусловлена только питанием и усвоением пищи, и в этом ·знач. она дана двум царствам природы: животному и… … Толковый словарь Даля
жизнь — Существование, житье, житье бытье, проживание, общежитие; век, дни; живот; долгая жизнь, долгоденствие, долголетие, многолетие. Славное житье; не житье, а масленица. Бренное существование. Она весь век свой трудилась. Он провел дни свои… … Словарь синонимов