Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

жизни

  • 121 происхождение

    115 С с. неод. (бeз мн. ч.)
    1. päritolu, põlvnemine; социальное \происхождениее sotsiaalne päritolu, по \происхождениею päritolult, \происхождениее человека inimese põlvnemine, inimsoo teke;
    2. tekkimine, teke, sugenemine; \происхождениее жизни elu tekkimine, \происхождениее видов liikide teke

    Русско-эстонский новый словарь > происхождение

  • 122 проявление

    115 С с. неод. ilmutamine, ilmutus (ka fot.), avaldamine; avaldumine, väljendus; \проявлениее таланта ande ilmsikstulek, \проявлениея жизни elunähtused, -avaldused, ilmingud

    Русско-эстонский новый словарь > проявление

  • 123 пульс

    1 С м. неод. pulss (ka ülek.); учащённый \пульс kiire(nenud) pulss, \пульс бьёт(ся) pulss lööb, нащупывать \пульс pulssi katsuma, \пульс жизни ülek. elu pulss v rütm

    Русско-эстонский новый словарь > пульс

  • 124 размышление

    115 С с. неод. о ком-чём mõtisklemine, mõtiskelu, mõtisklus, mõttemõlgutus, mediteering; mõte; погрузиться в \размышлениея sügavalt mõttesse vajuma, это наводит на \размышлениея see tekitab mõtteid v paneb mõtlema, \размышлениея о смысле жизни mõtisklused elu mõttest v mõtte üle

    Русско-эстонский новый словарь > размышление

  • 125 рассеянный

    127
    1. страд. прич. прош. вр. Г
    2. прич.П haju-, hajali, hajus; hajutatud, hajunud, laialipillatud, laialipaisatud; \рассеянныйнный свет hajuvalgus, \рассеянныйнная руда mäend. hajumaak, \рассеянныйнный элемент keem. hajuelement;
    3. прич.П (кр. ф. \рассеянныйн, \рассеянныйнна, \рассеянныйнно, \рассеянныйнны) hajameelne, hajane, mõttelaokil; \рассеянныйнный человек hajameelne v laokil mõtetega inimene, \рассеянныйнный взгляд hajameelne v hajane v mõttelaokil pilk;
    4. прич.П van. jõude-, lõbus; \рассеянныйнная жизнь jõudeelu, lõbus elu, вести \рассеянныйнный образ жизни jõudeelu v lõbusat elu elama

    Русско-эстонский новый словарь > рассеянный

  • 126 решить

    287a Г сов.несов.
    решать 1. что, с инф. otsustama; \решитьть чью участь v судьбу kelle saatust otsustama, он \решитьл остаться дома ta otsustas koju jääda, \решитьли созвать съезд otsustati kongress kokku kutsuda;
    2. что lahendama; \решитьть задачу ülesannet lahendama, \решитьть вопрос küsimust lahendama, \решитьть кроссворд ristsõnamõistatust lahendama;
    3. кого, чего madalk. ära võtma, ilma jätma; \решитьть всех прав kõikidest õigustest ilma jätma, \решитьть хлеба и жилья leivast ja eluasemest ilma jätma, söögi ja peavarjuta jätma;
    4. кого madalk. maha koksama v nottima, otsa peale tegema; ‚
    \решитьть v
    решать жизни кого madalk. kellele lõppu v otsa peale tegema, kellelt elu võtma;
    решено и подписано lõplikult otsustatud, otsus tehtud, käsi all

    Русско-эстонский новый словарь > решить

  • 127 решиться

    287 Г сов.несов.
    решаться 1. на что, с инф. julgema, söandama, tihkama, illama; (lõpuks) otsustama; не \решитьсяться kõhklema, kahevahel olema, mitte julgema v söandama v illama, \решитьсяться на отчаянный поступок söandama hulljulget tegu v julgustükki teha, \решитьсялся ехать lõpuks otsustas sõita;
    2. lahenema, lõppema; спор \решитьсялся в нашу пользу vaidlus lõppes meie võiduga v meie kasuks;
    3. чего madalk. kaotama, ilma jääma; \решитьсяться ума aru kaotama, peast segaseks minema;
    4. madalk. omadega läbi v põhjas olema; хозяйство \решитьсялось majapidamine on omadega läbi v täiesti põhjas;
    5. madalk. vedru välja viskama; ‚
    \решитьсяться жизни madalk. oma elu andma v jätma, eluga maksma

    Русско-эстонский новый словарь > решиться

  • 128 риск

    18 С м. неод. risk, riisiko, võimalik oht; фактор \риска med. riskitegur, идти на \риск riski v hea õnne peale välja minema, подвергать себя \риску end ohtu seadma, действовать на свой \риск omal riisikol tegutsema, с \риском для жизни eluga riskides

    Русско-эстонский новый словарь > риск

См. также в других словарях:

  • жизни — касаться жизни • непрямой объект, касательство лишать жизни • обладание, непрямой объект, прерывание лишить жизни • обладание, непрямой объект, прерывание лишиться жизни • обладание, непрямой объект, прерывание, Neg, перемещение / передача… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Жизни не рад — Жизни не радъ (иноск.) отъ горя, многихъ заботъ. Ср. Что было дѣлать? Запутаютъ въ такую непроходимую, что жизни не будешь радъ ... Даль. Отводъ. Картины русскаго быта. 5. Ср. Да вѣдь ты жизни не будешь радъ, когда пріѣдешь къ нему: это просто… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • жизни не рад — См …   Словарь синонимов

  • Жизни или смерти ради — (на всякій случай). Ср. Но жизни или смерти ради Молю, ты дай мнѣ пару строкъ. Фетъ. Фаустъ. 1. Мефистофель. (Гёте.) Ср. Um Lebens oder Sterbens willen Bitt’ ich mir ein paar Zeilen aus. Gœthe. Faust. 1. Mephist. См. В смерти да в животе Бог… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • жизни мышья беготня — мышья беготня, суета, мышиная возня, мышиная суета, мышиная беготня, суета сует Словарь русских синонимов. жизни мышья беготня сущ., кол во синонимов: 6 • мышиная беготня (7) …   Словарь синонимов

  • ЖИЗНИ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ — см. ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ЖИЗНИ. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 …   Энциклопедия социологии

  • Жизни не рад — кто. Разг. Экспрес. Кто либо очень раздосадован, огорчён, опечален, изнурён и т. п. Хозяин между тем на ярмарку собрался; Поехал, погулял: приехал и назад, Посмотрит жизни стал не рад, И рвёт, и мечет он с досады (Крылов. Крестьянин и Собака). Да …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • жизни не рад — (иноск.) от горя многих забот Ср. Что было делать? Запутают в такую непроходимую, что жизни не будешь рад... Даль. Отвод. Картины русского быта. 5. Ср. Да ведь ты жизни не будешь рад, когда приедешь к нему: это просто жидомор. Гоголь. Мертвые… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Жизни стиль — уникальный, основанный на определенных закономерностях способ жизни и действий, которые выбирает человек для реализации своих жизненных целей. Это интегрированный стиль приспособления к жизни и взаимодействия с ней, созидающий и обладающий… …   Психологический лексикон

  • Жизни история —  ♦ (ENG life, history)    рассказ о жизни индивида по письмам, дневникам и автобиографиям. Феминистская теология считает истории жизни способами, помогающими женщинам понять социальные истоки их опыта, стать субъектами своих историй и заниматься… …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • жизни или смерти ради — на всякий случай Ср. Но жизни или смерти ради Молю, ты дай мне пару строк. Фет. Фауст. 1. Мефистофель. (Гёте.) Ср. Um Lebens oder Sterbens willen Bitt ich mir ein paar Zeilen aus. Göthe. Faust. 1. Mephist. См. в смерти да животе Бог волен. См. не …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»